Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
...mientras revolvía en los bolsillos del pantalón, encontré una tarjeta del hombre Vitorino Roa Cabrera y una dirección escrita con letra torpe, vacilante: Antonio Roa, el Cartagenero, La Chanca./.../y guardé la tarjeta en un cajón de mi escritorio, entre las resmillas y los sobres. (Goytisolo J,La Chanca)
"листок с (написанным/выписанным) адресом" или "пустой конверт с (написанным) адресом"?
>Turista- написал:
>--------------
>No tiene ninguna gracia explicarlo en ruso. Estás hablando con un extranjero. Explícalo de manera tal que te entiendan y no escribiendo tonterías.
La primera parte de mi respuesta, escrita en español, es para el señor Я ЛЮБЛЮ. Пойти NO TIENE presente. Я сейчас пойду NO ES PRESENTE. Lo demás son tonterías tuyas.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 345 (19 ms)
Comparto la visión de Carlos y le agradezco sus aportes: "... maldoblestar"...(que grande!), y quiero compartir este documento musical, que fue escrito por un gran "loco" ruso М. Щербаков - - - -
...un elogio más a la Locura!
...un elogio más a la Locura!
Подскажите, какие значения может иметь "un sobre"
...mientras revolvía en los bolsillos del pantalón, encontré una tarjeta del hombre Vitorino Roa Cabrera y una dirección escrita con letra torpe, vacilante: Antonio Roa, el Cartagenero, La Chanca./.../y guardé la tarjeta en un cajón de mi escritorio, entre las resmillas y los sobres. (Goytisolo J,La Chanca)
"листок с (написанным/выписанным) адресом" или "пустой конверт с (написанным) адресом"?
Me corrijo a mí mismo, enmi mensaje anterior:
Si se trata de una mujer, como en el caso de Tania, puede ser "la Colo".
No quise decir que Tanoa sea pelirroja, no puedo saberlo, debí haber escrito "en el caso consultado por Tania"
Si se trata de una mujer, como en el caso de Tania, puede ser "la Colo".
No quise decir que Tanoa sea pelirroja, no puedo saberlo, debí haber escrito "en el caso consultado por Tania"
¿Quién es el autor? ¿Con motivo de qué fue escrita esta obra?
Vino a Cuba en alpargatas
y pantalones de pana.
Cómo cambia la gente.
Con un real en el bolsillo
y el estómago estrujado.
Cómo cambia la gente.
Los ojos casi vidriados
del hambre que padecía.
Cómo cambia la gente.
Cuando el barrigón hablaba
todo el mundo se reía.
Cómo cambia la gente.
Vino a Cuba en alpargatas
y pantalones de pana.
Cómo cambia la gente.
Con un real en el bolsillo
y el estómago estrujado.
Cómo cambia la gente.
Los ojos casi vidriados
del hambre que padecía.
Cómo cambia la gente.
Cuando el barrigón hablaba
todo el mundo se reía.
Cómo cambia la gente.
>Turista- написал:
>--------------
>No tiene ninguna gracia explicarlo en ruso. Estás hablando con un extranjero. Explícalo de manera tal que te entiendan y no escribiendo tonterías.
La primera parte de mi respuesta, escrita en español, es para el señor Я ЛЮБЛЮ. Пойти NO TIENE presente. Я сейчас пойду NO ES PRESENTE. Lo demás son tonterías tuyas.
El himno que se intentó promover en la epoca franquista fue uno escrito por el académico afecto al régimen José María Pemán:
¡Viva España!
alzad la frente
hijos del pueblo español
que vuelve a resurgir.
Gloria a la Patria
que supo seguir
sobre el azul del mar
el caminar del sol.
Triunfa España
los yunques y las ruedas
canten al compás
un nuevo himno de fe.
Juntos con ellos
cantemos de pie
la vida nueva y fuerte
de trabajo y paz.
¡Viva España!
alzad la frente
hijos del pueblo español
que vuelve a resurgir.
Gloria a la Patria
que supo seguir
sobre el azul del mar
el caminar del sol.
Triunfa España
los yunques y las ruedas
canten al compás
un nuevo himno de fe.
Juntos con ellos
cantemos de pie
la vida nueva y fuerte
de trabajo y paz.
el primer "Diccionario de términos médicos"
(Editorial Médica Panamericana)
pensado, elaborado y escrito directamente en español y no traducido de otras lenguas.
La obra, de la Real Academia Nacional de Medicina (RANM) española, incluye 65.000 acepciones correspondientes a 52.000 entradas, 35.000 sinónimos, 583 siglas, símbolos y abreviaturas, información etimológica e histórica para más de 7.000 tecnicismos médicos, 25.000 equivalentes en inglés norteamericano y más de 27.000 observaciones sobre el correcto uso de los términos."
(Editorial Médica Panamericana)
pensado, elaborado y escrito directamente en español y no traducido de otras lenguas.
La obra, de la Real Academia Nacional de Medicina (RANM) española, incluye 65.000 acepciones correspondientes a 52.000 entradas, 35.000 sinónimos, 583 siglas, símbolos y abreviaturas, información etimológica e histórica para más de 7.000 tecnicismos médicos, 25.000 equivalentes en inglés norteamericano y más de 27.000 observaciones sobre el correcto uso de los términos."
Юридический текст
en el ejercicio de ese derecho consta efectivamente por el documento 6 de la demanda como por el representante de la actora se procedió a solicitar tales documentos, es importante de reseñar que del contenido del requerimiento notarial no se desprende que solicitase otros documentos, o aclaraciones escritas o información suplementaria en relación a los puntos a tratar.
Прошу помощи в переводе предложения до слов "es importante de reseñar".
Заранее спасибо!
Прошу помощи в переводе предложения до слов "es importante de reseñar".
Заранее спасибо!
No estimado Morosov, al parecer Estivens Hopkins tiene algo escrito, que yo no recuerdo, acerca de la reversibilidad de las leyes de nuestro universo. Ese diccionario sería como un dibujo tipo chiste topológico de M.C. Escher, definiría una irealidad.
Pero, es muy complejo, muy matemático, y a mi me falta nivel.
La vida es muy corta para aprender todo lo que a uno le gustaría aprender.
Saludos.
Pero, es muy complejo, muy matemático, y a mi me falta nivel.
La vida es muy corta para aprender todo lo que a uno le gustaría aprender.
Saludos.
A vueltas con Морзянка
Листок зелёный для меня
Возьми у тополя,
В конверте лето
Доброй почтой отнеси.
Los signos de puntuación son como los he escrito, pero no entiendo qué función tiene лето que estará en nominativo (¿vocativo?). Si está en acusativo todavía lo entiendo menos.
"Cógeme una hojita verde de un álamo, ..."
A partir de ahí no sé si faltan dos comas
"В конверте, лето, " Y serían "Verano, en un sobre a través de un bondadoso / amable correo envíala ". No sé. ¿Me lo pueden aclarar? Gracias.
Возьми у тополя,
В конверте лето
Доброй почтой отнеси.
Los signos de puntuación son como los he escrito, pero no entiendo qué función tiene лето que estará en nominativo (¿vocativo?). Si está en acusativo todavía lo entiendo menos.
"Cógeme una hojita verde de un álamo, ..."
A partir de ahí no sé si faltan dos comas
"В конверте, лето, " Y serían "Verano, en un sobre a través de un bondadoso / amable correo envíala ". No sé. ¿Me lo pueden aclarar? Gracias.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз