Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
6
-Entonces, Libertador, deberás ir a palacio y enfrentar tu destino.
-Destino, que por extraños misterios de los cielos, está ligado con el destino de nuestro pueblo.
-No tienes opción, deberás ir a palacio. Allí derrotarás al Devorador y liberarás a nuestro pueblo.
-Pero, ten cuidado, el palacio está habitado por los demonios que le dieron una vida muy larga. Todas las noches se puede escuchar el ruido de las fiestas infernales que arman, estruendos, alaridos y aullidos interminables.
-No te inquietes, tú eres el elegido, vas a ganar.
-La profecía no puede estar equivocada.....
-¿Tiene muchos guardias el palacio?
-No, hace mucho tiempo ordenó que lo dejaran solo en el palacio.
-Todos sus mandatos son obedecidos a rajatabla y nadie se atreve a violar sus ordenes, ni, en los confines del reino, el castigo puede ser infinito.
-Y nadie se arriesga al castigo infinito.
-Vé ya al palacio, Libertador, el destino del reino no puede esperar, el tuyo tampoco....
Lo empujaban a salir del templo, en un instante, se encontraba caminando rumbo al gran palacio que, desde el camino había visto.
Cuando llegaron, toda la multitud lo acompañaba. El palacio no se veía muy imponente.
Dos guardias estaban en la entrada. Armados con lanzas de broma, panzones y rechonchos, daban un aspecto payasezco. Cuando se acercó, le abrieron el paso sin decir nada.
Entró.
Desde donde estaba, se abrían varios corredores. Tomó el corredor central, pensó, lo llevaría a un gran salón de trono. Según avanzaba, podía ver que otros pasillos partían de ese gran corredor. En estos corredores laterales, se podían ver montañas de objetos brillantes formando pilas desordenadas, como si los objetos fueran tirados con prisa. Lo inquietaba el ver tantas riquezas abandonadas. Tenía que luchar contra unas irresistibles ganas de ir y tomar todo lo que pudiera y salir huyendo.
A pesar que no le sobraba valor, se obligó a resistir.
Finalmente, llegó a una sala muy amplia.....
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 58 (21 ms)
Давайте попытаемся перевести по-нашему, по-дилетантски.
Dicen que vas andando
callaito con tus besos,
el dia en que abras la puerta
callaita estare dentro.
Говорят, что ты втихомолку
раздаёшь свои поцелуи,
В тот день, когда ты откроешь мою дверь,
Я буду тихонько ждать тебя внутри.
Cuando toco tu camisa,
los lunares de tu sueño,
si un día abriera mis ojos,
no vería yo ese sueño...
Когда дотрагиваюсь до твоей рубашки,
Крапинки которой погружают меня в транс,
О, если бы я смогла однажды открыть свои глаза,
То избавилась бы от этого сна.
DE TANTO LLORARLE YO A UN ÁRBOL,
TUS OJOS NEGROS SE ME FUERON,
Y AHORA, YA NO LLORO TANTO...
От стольких пролитых слёз возле дерева,
Твои чёрные глаза уже не преследуют меня,
И сейчас я уже столько не плачу.
Y ahora rezan, van cantando,
lo que un día
dijo el mármol blanco
y esa noche, ya no estabas,
tres dias fueron, tres mañanas,
y las notas me cantaban,
que si el mar viene del río
hoy mi río llega al mar...
al mar... llega al mar...
И сейчас все молятся и поют о том,
Что однажды произнёс белый мрамор,
И тем вечером тебя уже не было,
Это продолжалось три дня и три ночи,
И мне ноты пропели о том,
Что если море приходит через реку,
То сегодня моя река достигнет моря,
моря достигнет моя река.
Dicen que vas andando
callaito con tus besos,
el dia en que abras la puerta
callaita estare dentro.
Говорят, что ты втихомолку
раздаёшь свои поцелуи,
В тот день, когда ты откроешь мою дверь,
Я буду тихонько ждать тебя внутри.
Cuando toco tu camisa,
los lunares de tu sueño,
si un día abriera mis ojos,
no vería yo ese sueño...
Когда дотрагиваюсь до твоей рубашки,
Крапинки которой погружают меня в транс,
О, если бы я смогла однажды открыть свои глаза,
То избавилась бы от этого сна.
DE TANTO LLORARLE YO A UN ÁRBOL,
TUS OJOS NEGROS SE ME FUERON,
Y AHORA, YA NO LLORO TANTO...
От стольких пролитых слёз возле дерева,
Твои чёрные глаза уже не преследуют меня,
И сейчас я уже столько не плачу.
Y ahora rezan, van cantando,
lo que un día
dijo el mármol blanco
y esa noche, ya no estabas,
tres dias fueron, tres mañanas,
y las notas me cantaban,
que si el mar viene del río
hoy mi río llega al mar...
al mar... llega al mar...
И сейчас все молятся и поют о том,
Что однажды произнёс белый мрамор,
И тем вечером тебя уже не было,
Это продолжалось три дня и три ночи,
И мне ноты пропели о том,
Что если море приходит через реку,
То сегодня моя река достигнет моря,
моря достигнет моя река.
Hagamoslo un poco mas ilustrativo:
a)Fotos subidas
b)Mensajes en el foro
c)Palabras agregadas al diccionario
d)Vistas de fotos
e)# de visitas a la pagina de este usuario
Ejemplo de 3 foristas segun su nivel de actividad en el foro y enumerados en forma decreciente:
a)51 b)287 c)1 d)1604 e)3659
a)3 b)0 c)0 d)29 e)4459
a)9 b)5 c)0 d)1476 e)1748
No siguen un orden logico, los puntos reafirman esto, pero no considere necesario tanta aclaracion. Tienen bastante actividad, pero el orden no parece estar justificado. Tal vez esto no sea lo mas importante, ni un aspecto para crear competencia. Quien sabe?
a)Fotos subidas
b)Mensajes en el foro
c)Palabras agregadas al diccionario
d)Vistas de fotos
e)# de visitas a la pagina de este usuario
Ejemplo de 3 foristas segun su nivel de actividad en el foro y enumerados en forma decreciente:
a)51 b)287 c)1 d)1604 e)3659
a)3 b)0 c)0 d)29 e)4459
a)9 b)5 c)0 d)1476 e)1748
No siguen un orden logico, los puntos reafirman esto, pero no considere necesario tanta aclaracion. Tienen bastante actividad, pero el orden no parece estar justificado. Tal vez esto no sea lo mas importante, ni un aspecto para crear competencia. Quien sabe?
Una verdadera joya catarsica
En este mundo hay tantas joyas musicales maravillosas en el olvido que están esparcidas por el inmenso y frió espacio como unos diminutos meteoritos con los cuales podemos toparnos solamente si tenemos suerte. Ésta es una de ellas que me impacto mucho.
El siguiente comentario no es mio, simplemente elegido por mí.
"Animo, no te desaliente. Yo, Al igual que tu, entiendo lo doloroso que esto puede ser. Pero peor es si después de estar en el suelo (después de caer) no nos levantamos. Si te sientes triste, aléjate de lo que te ponga a pensar en las causas de tu tristeza. Te escribo, con mis ojos adornados por lagrimas, y un nudo en mi garganta."
El siguiente comentario no es mio, simplemente elegido por mí.
"Animo, no te desaliente. Yo, Al igual que tu, entiendo lo doloroso que esto puede ser. Pero peor es si después de estar en el suelo (después de caer) no nos levantamos. Si te sientes triste, aléjate de lo que te ponga a pensar en las causas de tu tristeza. Te escribo, con mis ojos adornados por lagrimas, y un nudo en mi garganta."
И снова единственный и неповторимый Роберто Карлос с одной из лучших своих песен - "Detalles". Сам ролик тоже неплохой, хоть и древний.
No ganas al intentar el olvidarme
durante mucho tiempo en tu vida yo voy a vivir
detalles tan pequeños de los dos
son cosas muy grandes para olvidar
y a toda hora van a estar presentes, ya lo veras
si otro hombre apareciera por tu ruta
y esto te trajese recuerdos míos, la culpa es tuya
el ruido enloquecedor de su auto
sera la causa obligada o algo así
inmediatamente tu vas a acordarte de mi
Yo se que otro debe estar hablando a tu oído
palabras de amor como yo te hable, mas yo dudo
yo dudo que el tenga tanto amor
y hasta la forma de mi decir
y en esa hora tu vas a acordarte de mi
En la noche envuelta en el silencio de tu cuarto
antes de dormir tu buscas mi retrato
pero aun cuando no quisieras verme sonreír
tu ves mi sonrisa lo mismo así
y todo eso va a hacer que tu te acuerdes de mi
Si alguien tocase tu cuerpo como yo no digas nada
no vayas a decir mi nombre sin querer
a la persona errada
pensando en el amor de ese momento
desesperada intentar llegar al fin
y hasta en ese momento tu iras a acordarte de mi
Yo se que mientras existamos recordaremos
y que el tiempo transforma todo amor en casi nada
mas casi yo me olvido de un gran detalle
un gran amor no va a morir así
por eso de vez en cuando tu vas a acordarte de mi.
No ganas al intentar el olvidarme
durante mucho tiempo en tu vida yo voy a vivir
detalles tan pequeños de los dos
son cosas muy grandes para olvidar
y a toda hora van a estar presentes, ya lo veras
si otro hombre apareciera por tu ruta
y esto te trajese recuerdos míos, la culpa es tuya
el ruido enloquecedor de su auto
sera la causa obligada o algo así
inmediatamente tu vas a acordarte de mi
Yo se que otro debe estar hablando a tu oído
palabras de amor como yo te hable, mas yo dudo
yo dudo que el tenga tanto amor
y hasta la forma de mi decir
y en esa hora tu vas a acordarte de mi
En la noche envuelta en el silencio de tu cuarto
antes de dormir tu buscas mi retrato
pero aun cuando no quisieras verme sonreír
tu ves mi sonrisa lo mismo así
y todo eso va a hacer que tu te acuerdes de mi
Si alguien tocase tu cuerpo como yo no digas nada
no vayas a decir mi nombre sin querer
a la persona errada
pensando en el amor de ese momento
desesperada intentar llegar al fin
y hasta en ese momento tu iras a acordarte de mi
Yo se que mientras existamos recordaremos
y que el tiempo transforma todo amor en casi nada
mas casi yo me olvido de un gran detalle
un gran amor no va a morir así
por eso de vez en cuando tu vas a acordarte de mi.
De \'hembra\' a \'felicidad\'
por Rosario González Galicia
Mientras que con la palabra \'hombre\' se produce la ambigüedad de poder estar refiriéndose con ella tanto al varón como al ser humano, o sea, también a la mujer, con las palabras \'mujer\' y \'hembra\' no caben dudas: aluden exclusivamente a lo femenino......
La forma patrimonial hembra y la culta fémina (con sus correspondientes derivados) proceden del latín "femina", que significa literalmente "que amamanta". Filius (de donde nuestro hijo, etc, y, por el lado culto, filial y otras), que, dentro de este grupo de palabras, forma pareja con "felare", aunque en el uso se ha independizado del verbo, expresa en su origen "cría que mama". Felare o fellare (también con varios derivados) significa "m.a.m.a.r", y pronto adquiriría el sentido obsceno que es el único que conserva en español. A este par hay que unir el adjetivo felix, que, derivándose de un supuesto sustantivo *fela ("mama"), tiene el sentido originario de "que da leche", aunque ya en el latín mismo no hay rastros de éste, sino del secundario de "que produce frutos", "fecundo", "fértil" y del especializado de "favorecido por los dioses", "feliz" y también "favorable", "propicio". ............"
por Rosario González Galicia
Mientras que con la palabra \'hombre\' se produce la ambigüedad de poder estar refiriéndose con ella tanto al varón como al ser humano, o sea, también a la mujer, con las palabras \'mujer\' y \'hembra\' no caben dudas: aluden exclusivamente a lo femenino......
La forma patrimonial hembra y la culta fémina (con sus correspondientes derivados) proceden del latín "femina", que significa literalmente "que amamanta". Filius (de donde nuestro hijo, etc, y, por el lado culto, filial y otras), que, dentro de este grupo de palabras, forma pareja con "felare", aunque en el uso se ha independizado del verbo, expresa en su origen "cría que mama". Felare o fellare (también con varios derivados) significa "m.a.m.a.r", y pronto adquiriría el sentido obsceno que es el único que conserva en español. A este par hay que unir el adjetivo felix, que, derivándose de un supuesto sustantivo *fela ("mama"), tiene el sentido originario de "que da leche", aunque ya en el latín mismo no hay rastros de éste, sino del secundario de "que produce frutos", "fecundo", "fértil" y del especializado de "favorecido por los dioses", "feliz" y también "favorable", "propicio". ............"
Spanish Language Route (en español Ruta de la Lengua Española), una aventura gráfica en 3D
http://www.rtve.es/noticias/20130415/una-aventura-grafica-permite-aprender-espanol-camino-santiago/640065.shtml
El viaje a la Edad Media y a parte del Siglo de Oro español (el siglo XVI) con soporte multimedia en 3D comienza con el robo del diario de Cervantes. El usuario, que puede acceder al juego en su propia lengua, como inglés, francés o ruso, por ejemplo, tiene que escoger un aspecto (avatar) y comenzar una aventura por el Camino de Santiago.
La aventura gráfica estará disponible en septiembre de 2013 con una versión beta gratuita y distintas opciones de pago.
Millones de estudiantes de español
Según ha explicado a RTVE.es el director de la consultora Hazel, Eugenio Gracia, quien está llevando a cabo el proyecto junto a la agencia Every View, observaron que había un "mercado creciente" de estudiantes de español. Según recoge el anuario 2012 del Instituto Cervantes unos 18 millones de alumnos estudian español en el mundo.
Por tanto, decidieron unir "creatividad, cultura y aprendizaje" y poner en marcha un curso de español que tuviera en cuenta la lengua madre del alumno al mismo tiempo que aprendía de forma lúdica.
El proyecto de Spanish Language Route está formado por un equipo de unos 30 profesores que enseñan idiomas extranjeros y unos 20 creativos entre diseñadores y desarrolladores. La catedrática de Literatura Hispanoamericana de la Universidad Complutense, Rocío Oviedo, es la encargada de la metodología original y también ha participado la Universidad de Alcalá de Henares en el desarrollo y ejecución de la aventura gráfica.
El viaje a la Edad Media y a parte del Siglo de Oro español (el siglo XVI) con soporte multimedia en 3D comienza con el robo del diario de Cervantes. El usuario, que puede acceder al juego en su propia lengua, como inglés, francés o ruso, por ejemplo, tiene que escoger un aspecto (avatar) y comenzar una aventura por el Camino de Santiago.
La aventura gráfica estará disponible en septiembre de 2013 con una versión beta gratuita y distintas opciones de pago.
Millones de estudiantes de español
Según ha explicado a RTVE.es el director de la consultora Hazel, Eugenio Gracia, quien está llevando a cabo el proyecto junto a la agencia Every View, observaron que había un "mercado creciente" de estudiantes de español. Según recoge el anuario 2012 del Instituto Cervantes unos 18 millones de alumnos estudian español en el mundo.
Por tanto, decidieron unir "creatividad, cultura y aprendizaje" y poner en marcha un curso de español que tuviera en cuenta la lengua madre del alumno al mismo tiempo que aprendía de forma lúdica.
El proyecto de Spanish Language Route está formado por un equipo de unos 30 profesores que enseñan idiomas extranjeros y unos 20 creativos entre diseñadores y desarrolladores. La catedrática de Literatura Hispanoamericana de la Universidad Complutense, Rocío Oviedo, es la encargada de la metodología original y también ha participado la Universidad de Alcalá de Henares en el desarrollo y ejecución de la aventura gráfica.
6
-Entonces, Libertador, deberás ir a palacio y enfrentar tu destino.
-Destino, que por extraños misterios de los cielos, está ligado con el destino de nuestro pueblo.
-No tienes opción, deberás ir a palacio. Allí derrotarás al Devorador y liberarás a nuestro pueblo.
-Pero, ten cuidado, el palacio está habitado por los demonios que le dieron una vida muy larga. Todas las noches se puede escuchar el ruido de las fiestas infernales que arman, estruendos, alaridos y aullidos interminables.
-No te inquietes, tú eres el elegido, vas a ganar.
-La profecía no puede estar equivocada.....
-¿Tiene muchos guardias el palacio?
-No, hace mucho tiempo ordenó que lo dejaran solo en el palacio.
-Todos sus mandatos son obedecidos a rajatabla y nadie se atreve a violar sus ordenes, ni, en los confines del reino, el castigo puede ser infinito.
-Y nadie se arriesga al castigo infinito.
-Vé ya al palacio, Libertador, el destino del reino no puede esperar, el tuyo tampoco....
Lo empujaban a salir del templo, en un instante, se encontraba caminando rumbo al gran palacio que, desde el camino había visto.
Cuando llegaron, toda la multitud lo acompañaba. El palacio no se veía muy imponente.
Dos guardias estaban en la entrada. Armados con lanzas de broma, panzones y rechonchos, daban un aspecto payasezco. Cuando se acercó, le abrieron el paso sin decir nada.
Entró.
Desde donde estaba, se abrían varios corredores. Tomó el corredor central, pensó, lo llevaría a un gran salón de trono. Según avanzaba, podía ver que otros pasillos partían de ese gran corredor. En estos corredores laterales, se podían ver montañas de objetos brillantes formando pilas desordenadas, como si los objetos fueran tirados con prisa. Lo inquietaba el ver tantas riquezas abandonadas. Tenía que luchar contra unas irresistibles ganas de ir y tomar todo lo que pudiera y salir huyendo.
A pesar que no le sobraba valor, se obligó a resistir.
Finalmente, llegó a una sala muy amplia.....
Al principio esta soltura de las chicas me parecía curiosa, pero despues yo comprendi perfectamente que las mujeres son igualmente voluptuosos como los hombres y, cuando ellas ven la posibilidad de una espontanea aventura amorosa, sin que nadie de los conocidos las vea y pueda tacharlas de zorras, pues, se entregan al sekso con el mismo desenfreno que los machos. Lo que más me sorprendía en aquel entonces, que muchas de esas mujeres, al llegar a su punto de destino, eran recibidas por sus maridos o novios, los cuales les traían hasta flores y ellas casi lloraban de la emoción y les decian "Querido, no sabes como te heche de menos, te extrañe muchisimo". Entonces para mí es completamente obvio que una mujer puede ser fiel a su marido siempre y cuando depende financieramente de él, y no esta emancipada. Tan pronto la mujer se indepentiza economicamente, nunca existe la garantía que ella en cualquier momento no le pega cachos a su marido, sobre todo si viven en una ciudad grande y moderna, donde hoy en día hay tantas tentaciones concupiscibles. Así que, estoy seguro que una relación entre mujer y hombre puede ser duradera sólo cuando la pasión amorosa se transforma en una costumbre de estar juntos, como, por ejemplo, el ser humano se acostumbra a sus viejas chanclas, las cuales no le gustaría cambiar por nada del mundo. Aunque, nunca se puede dar plena garantía, ya que sí se han vistos los casos cuando una pareja, despues de vivir 20 o más años juntos, terminavan con un odio bestial entre ellos.
Tentativa de corrección absurda, ya que, aunque puedo reconocer lo que no es idiomático, no conozco bien el idioma original y, por lo tanto, no puedo enmendar los errores de traducción. Pero todo sea por ayudar al prójimo (o esa es la intención).
“[...] Uno de los lugares más bellos y misteriosos del parque es el antro de Gromova. El fue ahuecado en la roca. Atrae la atención una inscripción en la pared: “Deja aquí la memoría sobre la desgracia y acepta la felicidad. Si estás feliz, estarás más feliz.” No menos interesante es la escultura de “La Serpiente”. Según una leyenda la serpiente se tragó los pajarillos y su madre y después de eso se convirtió en la piedra. Y hoy en día ella se queda allá con la boca abierta.”
Uno de los lugares más bellos y misteriosos del parque es la cueva de Gromova. Cavada en la roca, en su entrada hay una curiosa inscripción: “Deja tus malos recuerdos aquí y sé feliz. Si ya eres feliz, lo serás todavía más”. No menos interesante es la escultura de La serpiente, cuya leyenda cuenta que, después de que se comiera a un pájaro y a sus polluelos, quedó petrificada con la boca aún abierta.
”Como el adorno del parque es una gran cascada de agua creada por la naturaleza y el hombre a la vez. Bajo de la cascada se puede ver un túnel. Se dicen que si una chica quiere saber cuando se case, tiene que pasar por ese túnel. Tantas gotas que caen significara en cuantos años se casará.”
Otro ornamento del parque es una gran cascada natural que fue modificada artificialmente. Tras la cascada hay un túnel en el que, dicen, las jóvenes pueden saber cuántos años faltan para que se casen contando las gotas que caen [¿sobre ellas? ¿Que oyen caer?].
”Cada año muchos turistas visitan el parque para disfrutar de la sinfonía del cuento. Es muy agradable de pasear por las alamedas umbrosas, sentarse cerca de los estanques, contemplar las cascadas, entrar en los antros fríos, pasear en barcos. La gente de edad puede estar sentada en los bancos cómodos, acordarse del pasado y pensar en lo sobrevivido. También hay muchas atracciones para la juventud y los niños aquí. Y los enamorados hacen una declaración amorosa en el parque como hace dos cientos años.”
Cada año, son muchos los turistas que visitan el parque para disfrutar de sus encantos, y resulta muy agradable pasear bajo la sombra de las alamedas, sentarse junto a los estanques, contemplar las cascadas, internarse en las frescas cuevas o dar un paseo en barca.
“[...] Uno de los lugares más bellos y misteriosos del parque es el antro de Gromova. El fue ahuecado en la roca. Atrae la atención una inscripción en la pared: “Deja aquí la memoría sobre la desgracia y acepta la felicidad. Si estás feliz, estarás más feliz.” No menos interesante es la escultura de “La Serpiente”. Según una leyenda la serpiente se tragó los pajarillos y su madre y después de eso se convirtió en la piedra. Y hoy en día ella se queda allá con la boca abierta.”
Uno de los lugares más bellos y misteriosos del parque es la cueva de Gromova. Cavada en la roca, en su entrada hay una curiosa inscripción: “Deja tus malos recuerdos aquí y sé feliz. Si ya eres feliz, lo serás todavía más”. No menos interesante es la escultura de La serpiente, cuya leyenda cuenta que, después de que se comiera a un pájaro y a sus polluelos, quedó petrificada con la boca aún abierta.
”Como el adorno del parque es una gran cascada de agua creada por la naturaleza y el hombre a la vez. Bajo de la cascada se puede ver un túnel. Se dicen que si una chica quiere saber cuando se case, tiene que pasar por ese túnel. Tantas gotas que caen significara en cuantos años se casará.”
Otro ornamento del parque es una gran cascada natural que fue modificada artificialmente. Tras la cascada hay un túnel en el que, dicen, las jóvenes pueden saber cuántos años faltan para que se casen contando las gotas que caen [¿sobre ellas? ¿Que oyen caer?].
”Cada año muchos turistas visitan el parque para disfrutar de la sinfonía del cuento. Es muy agradable de pasear por las alamedas umbrosas, sentarse cerca de los estanques, contemplar las cascadas, entrar en los antros fríos, pasear en barcos. La gente de edad puede estar sentada en los bancos cómodos, acordarse del pasado y pensar en lo sobrevivido. También hay muchas atracciones para la juventud y los niños aquí. Y los enamorados hacen una declaración amorosa en el parque como hace dos cientos años.”
Cada año, son muchos los turistas que visitan el parque para disfrutar de sus encantos, y resulta muy agradable pasear bajo la sombra de las alamedas, sentarse junto a los estanques, contemplar las cascadas, internarse en las frescas cuevas o dar un paseo en barca.
(Verso)
Manuela tiene un gallo, pero que grande gallo tiene Manuela.
Lo mantiene encerrado porque tiene muy afilada la espuela.
Todos los días lo baña porque ella quiere tenerlo bien aseado.
Y cuando llego a su casa siempre la encuentro con el gallo mojado.
(Coro)
Con el gallo mojado, con el gallo mojado, con el gallo mojado,
Con el gallo mojado, con el gallo mojado, con el gallo mojado.
(Verso)
Y al rato de estar en su casa se puso lo más contenta,
me abraza y me besaba. Me dijo mira Aniceto yo tengo el gallo mojado
y te pido por favor que me lo vengas a secar.
Con mucho gusto Manuela,
Si quieres que te lo seque yo te lo voy a secar,
Si quieres que te lo bese yo te lo voy a besar,
Si quieres que te lo acaricie yo te lo voy a acariciar,
Pero de tanto acariciarlo ella se volvió a quedar…
(Coro)
Con el gallo mojado, con el gallo mojado, con el gallo mojado,
Con el gallo mojado, con el gallo mojado, con el gallo mojado
(Coro)
Manuela tiene un gallo, pero que grande gallo tiene Manuela.
Lo mantiene encerrado porque tiene muy afilada la espuela.
Todos los días lo baña porque ella quiere tenerlo bien aseado.
Y cuando llego a su casa siempre la encuentro con el gallo mojado.
(Coro)
Con el gallo mojado, con el gallo mojado, con el gallo mojado,
Con el gallo mojado, con el gallo mojado, con el gallo mojado.
(Verso)
Y al rato de estar en su casa se puso lo más contenta,
me abraza y me besaba. Me dijo mira Aniceto yo tengo el gallo mojado
y te pido por favor que me lo vengas a secar.
Con mucho gusto Manuela,
Si quieres que te lo seque yo te lo voy a secar,
Si quieres que te lo bese yo te lo voy a besar,
Si quieres que te lo acaricie yo te lo voy a acariciar,
Pero de tanto acariciarlo ella se volvió a quedar…
(Coro)
Con el gallo mojado, con el gallo mojado, con el gallo mojado,
Con el gallo mojado, con el gallo mojado, con el gallo mojado
(Coro)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз