Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 388 (57 ms)
Así es la vida: la muchacha quiere casarse, y en vez de ofrecerle "la mano y el corazón" le ofrecen la corrección de faltas...
Hola...
Yo deseo aprender ruso..pero estoy recien llegado...que podemos hacer, se algo pero creo que me falta un poco la gramatica...
La selebre frase de Aspirina
2009-01-02, 22:19:21: Aspirina
¿Porqué los que mas reivindican el dominio del castellano o espaсol (lo que prefiera) cometen las faltas más ridiculas? )))))
Ha que no adivinán cuantós lapsus cometió en una frase tan simple?
Е.Л., чувствуется, что Вы еще не переводчик-пенсионер. У Вас сохранилось чувство юмора.
>Морозов Е. Л. escribe:

>--------------

>

>>Vladimir Krotov написал:

>>--------------

>>Sería aún más correcto ecribir "corRecto", sobre todo cuando uno quiera corregir las faltas ortográficas.

>

>Ну вы, братцы, даёте! ...eScribir... :-)

Fran, gracias por su atención a mi pregunta, pero TODO lo referente a dichas nociones en RUSO lo conozco perfectamente sin problemas de ningún tipo. Me falta solamente su traducción exacta al español (si existe!), y nada más.
No es asunto de ningún forista el de hacer prescripciones de cómo debe decir y escribir otro forista. Es una falta absoluta de educación y cortesía básica. Lo que finalmente no puede extrañar al que conoce bien a este forista...
Помогите перевести: Tan grande no hace falta.
Как это переводится? Хозяин показывает приятелю строющийся дом, его дом. Показывает будущую гостинную. Говорит, что внутри еще ничего нет. И, затем, Tan grande no hace falta. Не могу построить фразу. Помогите кто знает. Спасибо.
 Condor
La ciudad la construyeron los rusos y la denominaron ellos mismos así. En ruso no hace falta esa 's' para conectar dos palabras, pero en alemán sí. Así lo veo yo. A ver qué opinan los otros.
Yulia: Deseo corregir una falta que has cometido, tal vez por distracción o tal vez por la emoción que implica confesar una intención comprometedora: el verbo ‘querer’ en la primera persona del presente del indicativo se dice: “quiero”.
Seria por el Rabo - делала кое-как, спустя рукава или через "хвост"
Не очень, но все же похожее выражение - asir o coger por el rabo (coloquial) - Expresión que insinúa la falta de esperanza en lograr una cosa.

Новое в блогах и на форуме

Favorito VS Querido ?
Clarita Clarita
 435     4     0    91 день назад
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Me ofrezco a enseñar español a personas de Rusia y Ukrania
Abel Abel
 587     0     0    115 дней назад
me ofrezco a enseñar español a cualquier persona de Rusia
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Показать еще...