Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena escribe:
>--------------
>
>>Pedro Martinez написал:
>>--------------
>> con la chavala que estudio ruso
>
>he entendido " con la chavala, con la que estudio ruso" y si estudias, las clases de ruso te dará una profesora o un profesor ¿No es así?
No, es una chavala que acaba de llegar a Mallorca de Ucrania para aprender español y vamos rotando ella me da una clase de ruso y yo le doy una de español pero no es profesora, nos hemos comprado un par de libros de español y ruso y yo se la gramatica perfectamente (lengua era mi asignatura preferida en la escuela) y le explico las formulas de los ejercicios y ella a mi lo mismo.
Написать в форум или блог
Показать еще...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 161 (38 ms)
Muchas gracias, Condor y Ekaterina por vuestra ayuda. El что ruso es algo que tiene su "miga" para los españoles. Se puede traducir por "que" pero esta palabra en español puede ser a) conjunción copulativa: "Espero que vengas" o b) pronombre relativo: "No sé qué hacer", "dime qué haces". En una gramática española bastante profunda he visto que, acercándose en esto al enfoque ruso, en ambos casos tiene la misma función y que cuando se dice "Espero que vengas" realmente lo que quiere decir es "Espero aquello, que vengas/tu venida" y pone de manifiesto su calidad de pron. relativo. Un saludo y repito, gracias.
Me mataste, Condorito:_
no tengo la más pálida idea de la gramática española.
/ es que soy un ignorante y vulgar носитель /
Suerte!
>Condor escribe:
>--------------
>Es decir, faltan traducciones de las interpretaciones de A. (BENEFACTORIO) y B. (POSESIVO )
>
>La traducción de la interpretación de C. (META)"Иван продал машину своему брату" ya la tenemos.
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Si tomamos un verbo de transferencia, LAS POSIBILIDADES INTERPRETATIVAS aumentan:
>>
>>en
>>
>>"Andrea LE vendió el apartamento a su primo",
>>
>>"a su primo" puede ser
>>
>>A. BENEFACTORIO ,
>>
>>B. POSESIVO
>>
>>y también
>>
>>C. META, en el caso de que "su primo" sea el comprador del apartamento,
>>
>>о sеа
>>
>>"Иван продал машину своему брату" .
>>
>>Moжет так теперь лучше понять ВОПРОС.
>
no tengo la más pálida idea de la gramática española.
/ es que soy un ignorante y vulgar носитель /
Suerte!
>Condor escribe:
>--------------
>Es decir, faltan traducciones de las interpretaciones de A. (BENEFACTORIO) y B. (POSESIVO )
>
>La traducción de la interpretación de C. (META)"Иван продал машину своему брату" ya la tenemos.
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Si tomamos un verbo de transferencia, LAS POSIBILIDADES INTERPRETATIVAS aumentan:
>>
>>en
>>
>>"Andrea LE vendió el apartamento a su primo",
>>
>>"a su primo" puede ser
>>
>>A. BENEFACTORIO ,
>>
>>B. POSESIVO
>>
>>y también
>>
>>C. META, en el caso de que "su primo" sea el comprador del apartamento,
>>
>>о sеа
>>
>>"Иван продал машину своему брату" .
>>
>>Moжет так теперь лучше понять ВОПРОС.
>
protesto, muy fuerte...decenas de magistrados, hoteles, traductores y miles de dolares perdidos..EN MEXICO...PARA LUEGO DECIRNOS...
CAMARADAS...ANTES GUION SE ESCRIBIA CON TIDE O ACENTO Y AHORA..no...antes se llamaba...EYE...ahora la pueden llamar ..YE..
Carajo!! estamos escribiendo como los tataraabuelos de mis tatarabuelos...ESTAMOS EN EL 2011...EL FUTURO ES DE LA HI-TECH!!
PROPONGO ARREGLAR EL IDIOMA ESCRITO..REPARALO..MEJORALO..REFORMARLO Y QUITARLE TANTA GRAMATICA Y SONIDOS IMNECESARIOS...QUE USABAN LOS CONQUISTADORES DE PIZARRO Y HERNAN CORTES..
ESPERO COMENTARIOS EN MI PERFIL O EN
CAMARADAS...ANTES GUION SE ESCRIBIA CON TIDE O ACENTO Y AHORA..no...antes se llamaba...EYE...ahora la pueden llamar ..YE..
Carajo!! estamos escribiendo como los tataraabuelos de mis tatarabuelos...ESTAMOS EN EL 2011...EL FUTURO ES DE LA HI-TECH!!
PROPONGO ARREGLAR EL IDIOMA ESCRITO..REPARALO..MEJORALO..REFORMARLO Y QUITARLE TANTA GRAMATICA Y SONIDOS IMNECESARIOS...QUE USABAN LOS CONQUISTADORES DE PIZARRO Y HERNAN CORTES..
ESPERO COMENTARIOS EN MI PERFIL O EN
Hija, aprende gramática. El "yo" de la modestia. Но нас (не о себе) уже несколько тысяч, умных и веселых участников.
>Chi написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - написал:
>>--------------
>>Неа. Рейдерский захват крота и его прислужников не пройдет. Нас больше.
>>>Chi написал:
>>>--------------
>>>
>>>>- El Nuevo Turista - написал:
>>>>--------------
>>>>Вы на форуме недавно. А такие попытки со стороны микробов уже были. Но не прошли.
>>>>>Chi написал:
>>>>>--------------
>>>>>
>>>>>>- El Nuevo Turista - написал:
>>>>>>--------------
>>>>>> рейдерский захват не пройдет.
>>>>>>
>>>>>Я рада, что Вы это осознаёте.
>>>>
>>>Вот я и удивилась, что Вы всё пытаетесь это сделать, хотя и осознаёте бесполезность Ваших потуг. Надежда умирает последней?
>>
>Вы опять о себе во множественном числе? :)))
>
>Chi написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - написал:
>>--------------
>>Неа. Рейдерский захват крота и его прислужников не пройдет. Нас больше.
>>>Chi написал:
>>>--------------
>>>
>>>>- El Nuevo Turista - написал:
>>>>--------------
>>>>Вы на форуме недавно. А такие попытки со стороны микробов уже были. Но не прошли.
>>>>>Chi написал:
>>>>>--------------
>>>>>
>>>>>>- El Nuevo Turista - написал:
>>>>>>--------------
>>>>>> рейдерский захват не пройдет.
>>>>>>
>>>>>Я рада, что Вы это осознаёте.
>>>>
>>>Вот я и удивилась, что Вы всё пытаетесь это сделать, хотя и осознаёте бесполезность Ваших потуг. Надежда умирает последней?
>>
>Вы опять о себе во множественном числе? :)))
>
>Yelena escribe:
>--------------
>
>>Pedro Martinez написал:
>>--------------
>> con la chavala que estudio ruso
>
>he entendido " con la chavala, con la que estudio ruso" y si estudias, las clases de ruso te dará una profesora o un profesor ¿No es así?
No, es una chavala que acaba de llegar a Mallorca de Ucrania para aprender español y vamos rotando ella me da una clase de ruso y yo le doy una de español pero no es profesora, nos hemos comprado un par de libros de español y ruso y yo se la gramatica perfectamente (lengua era mi asignatura preferida en la escuela) y le explico las formulas de los ejercicios y ella a mi lo mismo.
Yo tengo un volumen de estas gramáticas que se llama "Ortografía de la lengua española", año 2010. Lo que pasa es que casi no lo utilizo porque esta escrito en un lenguaje tan académico, aburridor y mamón, que es poco asequible para mayor parte de hispanohablantes, y menos para los niños. A raíz de eso, yo utilizo otros manuales, los cuales, incluso, están presentes en todas las bibliotecas del Instituto Cervantes, situadas alrededor del mundo. Procuro siempre escoger libros de textos, los que me llamen la atención, porque son fáciles de concebir. Asimismo, los libros que se encuentran en la Biblioteca de Lenguas Extranjeras de Moscú. Entonces, vuelvo y repito otra vez la pregunta, qué pasa con ellos? Por qué siguen siendo presentes en los centros educativos y no los recogen, si ya no sirven para nada, contienen la información que se considera incorrecta por la RAE? Eso sí que me parece totalmente absurdo e inconsistente porque lleva a los estudiantes a un callejón sin salida, los enreda por completo, dado a que ellos confían en estos fuentes de formación lingüística. Ahora, Cóndor, ya entiendes a qué me refiero yo. Por ejemplo, la información escrita por mí más abajo fue sacada de los libros educativos mencionados anteriormente. Así que, estas nuevas ediciones de gramática española en vez de mejorar la situación, la estropeo definitivamente.
Donde tú vives a lo mejor hay algún ruso que pueda ayudarte con clases particulares. Estate atento. Siempre hay algún ruso o rusa en todas partes.
Si no es ahora, ya será más adelante.
Ánimo y a aprender ruso.
>Ignacio Carrera escribe:
>--------------
>>BARCELONA escribe:
>>--------------
>>Nuestra amiga Elena Polster nos asegura que el idioma ruso no es muy difícil, y que no es el chino. Pero, Ignacio, creo que eso no es cierto. Para empezar, los verbos en mandarín son facilísimos y los verbos en ruso son tan difíciles como en español.
>>
>>Bien. Dices, si no malinterpreto, que tienes una gramática en PDF y con eso te es suficiente. Yo te recomiendo que te busques un buen profesor, que sigas un buen método. Y que te esfuerces mucho. Si no estudias y no haces ese esfuerzo personal, nada te servirá.
>>
>>Eso si quieres aprender ruso en serio.
>>
>
>Bueno, aquí donde vivo no hay ninguna escuela de idiomas que oferte el ruso entre sus opciones, así que de profesores nada. Métodos, bueno, tengo varios libros en PDF en el ordenador, y de momento uso sólo uno porque su estructura es más ordenada. La gramática es fácil, obviando el tema de los verbos y alguna cosa más. Pero sin problemas :)
>
>Gracias.
Si no es ahora, ya será más adelante.
Ánimo y a aprender ruso.
>Ignacio Carrera escribe:
>--------------
>>BARCELONA escribe:
>>--------------
>>Nuestra amiga Elena Polster nos asegura que el idioma ruso no es muy difícil, y que no es el chino. Pero, Ignacio, creo que eso no es cierto. Para empezar, los verbos en mandarín son facilísimos y los verbos en ruso son tan difíciles como en español.
>>
>>Bien. Dices, si no malinterpreto, que tienes una gramática en PDF y con eso te es suficiente. Yo te recomiendo que te busques un buen profesor, que sigas un buen método. Y que te esfuerces mucho. Si no estudias y no haces ese esfuerzo personal, nada te servirá.
>>
>>Eso si quieres aprender ruso en serio.
>>
>
>Bueno, aquí donde vivo no hay ninguna escuela de idiomas que oferte el ruso entre sus opciones, así que de profesores nada. Métodos, bueno, tengo varios libros en PDF en el ordenador, y de momento uso sólo uno porque su estructura es más ordenada. La gramática es fácil, obviando el tema de los verbos y alguna cosa más. Pero sin problemas :)
>
>Gracias.
Las paradojas de la enseñanza del español
Hola Pedro,
Te aconsejo que cuando des tus explicaciones a los estudiantes, también les informes de que no han de esperar que les sirvan de mucho. Si acaso para responder a las preguntas del examen pero para poco más.
Es frustrante estudiar reglas y normas para luego comprobar que ese conocimiento no tiene apenas impacto en su capacidad para hablar: ni en la fluidez ( hablar teniendo que reflexionar demasiado para construir cada frase) ni en la corrección. (Estudiantes que conocen la gramática muchas veces cometen más errores que otros que no la han estudiado pero la han "adquirido" por haber pasado tiempo conviviendo con hablantes nativos, o por haber pasado más tiempo oyendo o leyendo).
Y es que los profesores quieren meter tanta materia y tanta gramática en la cabeza de los estudiantes, que los pobres, cuando se ponen a hablar tienen la impresión de estar contraviniendo todas las reglas gramaticales. El resultado muchas veces es la falta de confianza para hablar y comunicarse.
Conozco profesores de español que después de más de 20 años enseñando español, aún se equivocan en el uso del imperfecto y del indefinido.
Esto también es bueno que lo sepan los estudiantes.
Te aconsejo que cuando des tus explicaciones a los estudiantes, también les informes de que no han de esperar que les sirvan de mucho. Si acaso para responder a las preguntas del examen pero para poco más.
Es frustrante estudiar reglas y normas para luego comprobar que ese conocimiento no tiene apenas impacto en su capacidad para hablar: ni en la fluidez ( hablar teniendo que reflexionar demasiado para construir cada frase) ni en la corrección. (Estudiantes que conocen la gramática muchas veces cometen más errores que otros que no la han estudiado pero la han "adquirido" por haber pasado tiempo conviviendo con hablantes nativos, o por haber pasado más tiempo oyendo o leyendo).
Y es que los profesores quieren meter tanta materia y tanta gramática en la cabeza de los estudiantes, que los pobres, cuando se ponen a hablar tienen la impresión de estar contraviniendo todas las reglas gramaticales. El resultado muchas veces es la falta de confianza para hablar y comunicarse.
Conozco profesores de español que después de más de 20 años enseñando español, aún se equivocan en el uso del imperfecto y del indefinido.
Esto también es bueno que lo sepan los estudiantes.
¡Hola, señor Marqués!
Por la primera vez me encuentro con esta palabra aunque me llamo trajomán ya 35 años. Y, dado que no soy filólogo sino mecánico, a mí no me pegan las denominaciones de diferentes nociones científicas. En mi mente existe una escala dibujada en un manual de la gramatica del españolen la cual se explica el uso de los tiempos verbales. A veces no puedo explicar el por qué aunque siento que "así no se dice". Pero su explicación me va a servir mucho.¡Gracias!
Es mucha lástima que estas explicaciones han llegado muy tarde para mi cérebro que ya edureció demasiado. Saludos.
Por la primera vez me encuentro con esta palabra aunque me llamo trajomán ya 35 años. Y, dado que no soy filólogo sino mecánico, a mí no me pegan las denominaciones de diferentes nociones científicas. En mi mente existe una escala dibujada en un manual de la gramatica del españolen la cual se explica el uso de los tiempos verbales. A veces no puedo explicar el por qué aunque siento que "así no se dice". Pero su explicación me va a servir mucho.¡Gracias!
Es mucha lástima que estas explicaciones han llegado muy tarde para mi cérebro que ya edureció demasiado. Saludos.
Gracias M.M. x explicarme todo tan detaladamente-veo q no m he equivocado del sitio,hay mxa gente aqui q m ayudarán a aprender cosas nuevas.X eso estoy aqui :) Pero en mi mensaje yo no quería ofender a nadie(latinos.asi se llaman a los latinoamericanos en españa-lo q yo sepa.m puedo equivocar geniralizandolo).Mi comentario fue x recordar una situación graciosa, compartiendo mi experiencia y mi punto de vista con vosotros. Un saludo
PS os agradezco a todos de antemano cualquier observación crítica(sea sobre gramática o lingüística)
PS os agradezco a todos de antemano cualquier observación crítica(sea sobre gramática o lingüística)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз