Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Un buen hijo de puta es un gran hijo de puta.
>Un mal hijo de puta es un pelotudo.
>Y si alguien no es un hijo de puta: es un boludo.
>En definitiva, es mejor ser un hijo de puta que un boludo.
>Creo que el mundo anda a los tumbos porque hay demasiados boludos.
>Por eso: si los boludos volaran no se podría ver el sol!
>>Condor escribe:
>>--------------
>>¿Quién me explique la diferencia que es entre hijo de puta y pelotudo?
>>Es que no sé quiénes están más por acá.
>
Epa, es buena la explicasion tuya. Te felecito, Kaputnik.
Un saludo cordial,
>Tanieshka,Tatiana (Taña, Tañechka, Tañusha) escribe:
>--------------
>Por cierto Yelena, independientemente de lo que opines sobre el tema, tu escribiste:
>
>"Lo siento por este diccionario, pero así no se dice.
>"Estación terminal de aeropuerto" es una barbaridad."
>
>"Sí. La frase en si es correcta."
>
>Y entre ambas frases hay una gran contradicción...
Lo primero era la respuesta sobre la traducción de "аэровокзальный комплекс".
Sí, creo que es una barbaridad traducir de este modo.
Lo segundo era la respuesta a su comentario. La frase es correcta, PERO no sirve para traducir "аэровокзальный комплекс".
Por favor, lea con más atención. Tanta actividad para ...
Saludos
>Condor escribe:
>--------------
>EL JEFE
>
>Un tío que trabaja en una gran empresa agarra el teléfono y dice:
>
>¡NENA! MENEA EL CULO RAPIDITO Y SUBEME UN CAFE CON DOS BOLLITOS, ANDA
>GUAPA, ¡¡¡PERO YA!!!
>
>Al otro lado del teléfono se oye una voz varonil que dice:
>
>-¡GILIPOLLAS! TE HAS EQUIVOCADO DE EXTENSION. ¿SABES CON QUIEN ESTAS
>HABLANDO?...
>ESTAS HABLANDO CON EL DIRECTOR GENERAL ¡IMBECIL!!
>
>Y el otro contesta:
>
>- ¿Y TU QUE? ¡EXPLOTADOR DE LOS HUEVOS! ¡¡¡PEDAZO DE HIJOPUTA!!!
>¿SABES CON QUIEN ESTAS HABLANDO TU?
>
>El director general responde:
>
>¡¡¡NO!!!
>
>Y el otro contesta:
>
>...... MENOS MAL..... - y cuelga.
¡Éste era muy bueno!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1050 (11 ms)
Hola Gran Turista
Mi temor es ese y no quiero hablar de capitalismo aca, haber si me vienen con esa "chingada" a nosotros,tendriamos una segunda "colonizacion" española que no solo afectaria a mi pais sino al tuyo y al resto de las regiones tanto de mesoamerica como al sur
porque siempre va haber algun chico "listo" que va a querer transar con los "nuevos" colonizadores y querer cambiar espejitos de colores por oro en nombre de la tecnologia y vaya a saber cuantas babosadas mas...
Mi temor es ese y no quiero hablar de capitalismo aca, haber si me vienen con esa "chingada" a nosotros,tendriamos una segunda "colonizacion" española que no solo afectaria a mi pais sino al tuyo y al resto de las regiones tanto de mesoamerica como al sur
porque siempre va haber algun chico "listo" que va a querer transar con los "nuevos" colonizadores y querer cambiar espejitos de colores por oro en nombre de la tecnologia y vaya a saber cuantas babosadas mas...
Un buen hijo de puta es un gran hijo de puta.
Un mal hijo de puta es un pelotudo.
Y si alguien no es un hijo de puta: es un boludo.
En definitiva, es mejor ser un hijo de puta que un boludo.
Creo que el mundo anda a los tumbos porque hay demasiados boludos.
Por eso: si los boludos volaran no se podría ver el sol!
>Condor escribe:
>--------------
>¿Quién me explique la diferencia que es entre hijo de puta y pelotudo?
>Es que no sé quiénes están más por acá.
Un mal hijo de puta es un pelotudo.
Y si alguien no es un hijo de puta: es un boludo.
En definitiva, es mejor ser un hijo de puta que un boludo.
Creo que el mundo anda a los tumbos porque hay demasiados boludos.
Por eso: si los boludos volaran no se podría ver el sol!
>Condor escribe:
>--------------
>¿Quién me explique la diferencia que es entre hijo de puta y pelotudo?
>Es que no sé quiénes están más por acá.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Un buen hijo de puta es un gran hijo de puta.
>Un mal hijo de puta es un pelotudo.
>Y si alguien no es un hijo de puta: es un boludo.
>En definitiva, es mejor ser un hijo de puta que un boludo.
>Creo que el mundo anda a los tumbos porque hay demasiados boludos.
>Por eso: si los boludos volaran no se podría ver el sol!
>>Condor escribe:
>>--------------
>>¿Quién me explique la diferencia que es entre hijo de puta y pelotudo?
>>Es que no sé quiénes están más por acá.
>
Epa, es buena la explicasion tuya. Te felecito, Kaputnik.
Un saludo cordial,
La Pachamama
Hola, compañeros!
Me imagino que sabéis que significa eso, verdad?
Creencia religiosa usada en pueblos autóctonos andinos Pachamama o más usualmente pacha-de-la-mama (del aimara y quechua pacha: tierra y, por posterior extensión bastante moderna "mundo", "cosmos";1 mama: madre -es decir "Madre Tierra" ) es la gran deidad, entre los pueblos indígenas de los Andes Centrales de América del Sur.
Pues, esta ves os quiero presentar un enlace sobre la Pachamama de Rusia. Os ved y disfrutad porque vale la pena.
Me imagino que sabéis que significa eso, verdad?
Creencia religiosa usada en pueblos autóctonos andinos Pachamama o más usualmente pacha-de-la-mama (del aimara y quechua pacha: tierra y, por posterior extensión bastante moderna "mundo", "cosmos";1 mama: madre -es decir "Madre Tierra" ) es la gran deidad, entre los pueblos indígenas de los Andes Centrales de América del Sur.
Pues, esta ves os quiero presentar un enlace sobre la Pachamama de Rusia. Os ved y disfrutad porque vale la pena.
Dirk, amigo, llámase "canción folklórica" la canción popular cuya música y texto no tienen autores, por lo menos conocidos. (Claro, con ciertas excepciones que "confirman la regla general"). Mientras los autores de esta canción "de guerra", una de las más famosas en Rusia, han sido el gran compositor ruso Vasily Soloviov-Sedoy y el poeta, autor de muchísimas lindas canciones, Alexey Fatiánov. Hay que ser más exacto en los términos. Efectivamente es una canción escrita "al estilo popular", pero no es la razón suficiente para llamarla folklórica. Saludos.
>Tanieshka,Tatiana (Taña, Tañechka, Tañusha) escribe:
>--------------
>Por cierto Yelena, independientemente de lo que opines sobre el tema, tu escribiste:
>
>"Lo siento por este diccionario, pero así no se dice.
>"Estación terminal de aeropuerto" es una barbaridad."
>
>"Sí. La frase en si es correcta."
>
>Y entre ambas frases hay una gran contradicción...
Lo primero era la respuesta sobre la traducción de "аэровокзальный комплекс".
Sí, creo que es una barbaridad traducir de este modo.
Lo segundo era la respuesta a su comentario. La frase es correcta, PERO no sirve para traducir "аэровокзальный комплекс".
Por favor, lea con más atención. Tanta actividad para ...
Saludos
Correcto, Carlitos!
Igualmente, yo había propuesto en vez de "con motivo---" algo más lógico "con intencionalidad.." y lo de gamberro nunca me terminó de cerrar...
Me suena a gambera, y el gran pueblo argentino (Salud!) usa a veces la palabra "gamba", entre otros sentidos, en el sentido elogioso a algunas piernas largas y hermosas, sólo que con el desparpajo de un malevo callejero y (aún!) tanguero!
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Alfa, de lo que estoy seguro es que "motivo gamberro" no existe ni en España. No es una caracterización penal. Motivaciones vandálicas es por lo menos usada en algunos países. Pero como siempre para mí se trata de una proposición y nada más.
Igualmente, yo había propuesto en vez de "con motivo---" algo más lógico "con intencionalidad.." y lo de gamberro nunca me terminó de cerrar...
Me suena a gambera, y el gran pueblo argentino (Salud!) usa a veces la palabra "gamba", entre otros sentidos, en el sentido elogioso a algunas piernas largas y hermosas, sólo que con el desparpajo de un malevo callejero y (aún!) tanguero!
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Alfa, de lo que estoy seguro es que "motivo gamberro" no existe ni en España. No es una caracterización penal. Motivaciones vandálicas es por lo menos usada en algunos países. Pero como siempre para mí se trata de una proposición y nada más.
>Condor escribe:
>--------------
>EL JEFE
>
>Un tío que trabaja en una gran empresa agarra el teléfono y dice:
>
>¡NENA! MENEA EL CULO RAPIDITO Y SUBEME UN CAFE CON DOS BOLLITOS, ANDA
>GUAPA, ¡¡¡PERO YA!!!
>
>Al otro lado del teléfono se oye una voz varonil que dice:
>
>-¡GILIPOLLAS! TE HAS EQUIVOCADO DE EXTENSION. ¿SABES CON QUIEN ESTAS
>HABLANDO?...
>ESTAS HABLANDO CON EL DIRECTOR GENERAL ¡IMBECIL!!
>
>Y el otro contesta:
>
>- ¿Y TU QUE? ¡EXPLOTADOR DE LOS HUEVOS! ¡¡¡PEDAZO DE HIJOPUTA!!!
>¿SABES CON QUIEN ESTAS HABLANDO TU?
>
>El director general responde:
>
>¡¡¡NO!!!
>
>Y el otro contesta:
>
>...... MENOS MAL..... - y cuelga.
¡Éste era muy bueno!
Pero si te gusta el cine y quieres conocer a un personaje histórico del siglo IV, a la mujer filósofa y brillante astróloga Hipatia, que, junto a sus discípulos, luchó por salvar la sabiduría del Mundo Antiguo de la intolerancia de los cristianos, os recomiendo que veais el filme de Alejandro Amenábar ÁGORA.
Lo suyo es verla en una sala selecta de cine, puesto que es una cinta de gran espectacularidad de imagen y sonido.
Asimismo recomiendo que la vean en versión original. A pesar de ser un filme español ha sido rodado en inglés y con actores no españoles.
Abstenerse machistas.
Lo suyo es verla en una sala selecta de cine, puesto que es una cinta de gran espectacularidad de imagen y sonido.
Asimismo recomiendo que la vean en versión original. A pesar de ser un filme español ha sido rodado en inglés y con actores no españoles.
Abstenerse machistas.
Independientemente de las consecuencias buenas y malas que ocasionó, ese viaje se conmemora como un hito histórico que dejó una huella indeleble en la memoria y desarrollo de muchos pueblos, porque vaya que sí hizo ondas la empresa de Don Cristóbal!!! A tal forma que el español es uno de los idiomas más hablados en el mundo, incluso nuestra convivencia actual de debe en gran parte a que, en su momento, ese hombre aventurero tuvo la suerte de tocar tierra firme en el lugar "equivocado", pues de lo contrario muchos de nosotros ni hubiéramos jamás nacido. Mis respetos, Don Cristobal!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз