Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1050 (25 ms)
Hasta autores del siglo de oro español han utilizado esta variante:
(...), y quitar los pecados del mundo, el apartar el grano de la paja, y quemar la paja. Dixo, ** 1626 - 1635 Francisco Quevedo y Villegas Política de Dios, gobierno de Cristo.


(...) visto, que hay que proceder a una selección para apartar el grano de la paja, y es natural que así sea ** 1950 Julio Casares, Introducción a la Lexicografía moderna.

(...) tento, donde sin duda hallaría mucha luz sabiendo apartar el grano de la paja. Que después había de haz ** c 1594 Esteban de Garibay, Memorias de Garibay.
>Yelena escribe:

>--------------

>Barcelona, no "ataco" a Vladimir :)))) , tranquilo.

>

>Sabe de sobra que en España se dice "separar la paja del grano/ trigo de la paja". ¿Algunos dicen "apartar el trigo de la paja"? Serán poquísimos.

Alta inercia, mucho peso del cilindro, esto permite bajar las vueltas al mínimo, sin ocasionar problemas a la correa del variador, contar con un despajador de bajo impacto, barras batidoras de estrías profundas y separadas, cóncavo de gran colado (y regulación tipo progresiva o sea más abierto adelante que atrás) y siempre trabajar con la menor velocidad de trilla posible cuando el grano sea destinado a semilla.
Прошу помощи в переводе следующей части этого предложения: "contar con un despajador de bajo impacto, barras batidoras de estrías profundas y separadas, cóncavo de gran colado (y regulación tipo progresiva o sea más abierto adelante que atrás)". Буду очень признательна!
Lastima que un gran artista acabe asi, me refiero a la decandencia y excentricidades de los ultimos años.
De todos modos descanse en paz.

>Gran Turista написал:

>Демагогия se escribe sin tilde.

Туриста! Летай выше, Кузя- несчастная отмороженная дама, которая к тому же не умеет с достоинством нести свое несчастье.

>Mapaches Mom написал:

>--------------

>

>>я обожаю пасту (макаронную) и ОБЯЗАТЕЛЬНО с томатами. >

Hoy en día la gran mayoría entre la pasta y los tomates escogería LA PASTA.

>Gran Turista escribe:

>--------------

>Más de lo que tiene la mujer española. ¿Le parece poco?

bueno, ya veo.... bla, bla, bla... otra vez demagogia y discurso vacío
 Profe
¡Bien dicho! Varios comentarios del Gran Turista son de mi agrado, pero salta a la vista que a veces se permite interpretar los términos con excesiva libertad.
Уточняю: постепенно увеличивающаяся ставка сбора (налога, обязательства).
>Gran Turista написал:

>--------------

>gravamen gradual=постепенно увеличивающийся сбор (налог, обязательство).

>>lelia написал:

>>--------------

>>как правильно перевести "tipo gradual del gravamen"?

>

 Пользователь удален
Carlitos querido!
Y sí, el gran Woody sabe lo que dice...
Me encantan sus películas, especialmente las que nos transportan a esos mundos para lelos...:))
 Пользователь удален
Con el tango no se jode!
Por favor!
Desde las costas del Rio de la plata el gran Julio!
Chupate esa mandarina...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...