Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
La respuesta lo dice todo. Sin comentarios.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Claro que hay bazofia. Sobre todo la copiada de "la biblioteca personal".
>>Frasquiel написал:
>>--------------
>>Es una lástima que haya unas herramientas tan sofisticadas, las de buscar "un tema determinado", o "buscar un autor" para tanta bazofia escrita por un tipo adicto a este sitio. ¿No le da pena señor Administrador?
>>
>>>Frasquiel escribe:
>>>--------------
>>>Cuando un amigo me envió este recordatorio del Centro Virtual Cervantes, pensé en este foro, el cual, lamentablemente, carece de moderador pero, en cambio, no faltan indeseables sin ética que insultan y sabotean a las personas.
>>>
>>>Pero es que hay foros serios y foros que no lo son. Y si se salva, de momento, y hablo por mí, es gracias a unas pocas personas que sí son verdaderamente serias.
>>>
>>>Ánimo, Vladímir Krótov.
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>"Estimados amigos del foro:
>>>
>>> Os remito, como en anteriores ocasiones, un aviso, que es recordatorio de las normas que rigen estos foros desde hace más de 12 años y tras casi 150.000 mensajes recibidos:
>>>
>>> En ningún caso se publicarán mensajes que:
>>>
>>>
>>> contengan mensajes pu.bli.ci.ta.rios;
>>>
>>> estén firmados con seudónimo;
>>>
>>> contengan insultos o empleen un lenguaje obsceno o blasfemo, o cualquier otra expresión que descalifique a personas, colectivos o instituciones;
>>>
>>> tengan contenidos terroristas o por.no.grá.fi.cos;
>>>
>>> difundan de manera ilícita información o programas protegidos por las leyes internacionales de autoría o propiedad intelectual;
>>>
>>> envíen documentos adjuntos a los mensajes dirigidos al foro sin autorización previa del moderador, ya se trate de imágenes o textos.
>>>
>>>
>>>
>>> En estos foros siempre se han seguido estas normas. Y en doce años no ha sido necesario modificarlas. Siempre que alguna intervención ha bordeado su cumplimiento, se ha sopesado cuidadosamente la pertinencia de tal intervención.
>>>
>>> La interpretación de estas normas en esos casos extremos siempre ha correspondido a los moderadores, y así va a seguir siendo. Por lo tanto, esperamos que todos los usuarios las acaten, así como la forma de administrarlas por parte del equipo del Centro Virtual Cervantes. "
>>>
>>>
>>
>
>Bernardo de Haro escribe:
>--------------
>Ciertamente, el objetivo y la función de la palaba es entenderse y para ello el idioma es una herramienta, pero yo no comparto que "sea de mal gusto" hablar en un idioma que mi inerlocutor no comprende, es inútil; pero al margen, yo como catalán, no tengo que hablar en "español" (esto es, castellano impuesto), que aunque sea cooficial no es mi lengua materna, con otra persona extremeña, andaluza, castellana,... que se dirija a mí. La buena educación no llega hasta el servilismo de que siempre seamos los mismos lo que tengamos que renunciar en beneficio ajeno. Cuándo yo necesite algo de un castellanoparlante, le hablaré en castellano y si alguien viene a Catalunya y quiere algo de un catalán, no estaría de más que hiciera un pequeño esfuerzo, pues no son lenguas tan distintas. Y para concluir, esa Constitución española a la que recurre, me obliga a entenderlo pero no a usarlo, y añado que siento poco respeto por ella, pues yo no la voté y la Ley, como tal, no comporta que sea justa ni legítima;
Vaya, vaya... el mismo discurso tan repetitivo y cansino...
"no tengo que hablar español" pero ENCANTADO de hablar FRANCES, INGLES, en este caso da igual , si es "servilismo".
"Cuando ya necesite algo de un castellanoparlante, le hablaré en castellano" - allí estamos.
¡Qué pobreza y qué tristeza!
Menos mal que conozco a unos catalanes de pura cepa , entre ellos a un barón, que no comparten esta visión. Son CATALANES y no son catalanistas. En estos momentos tengo que pensar en ellos para poder digerir este mensaje.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Nunca como hoy, estuve tanto tiempo conectado.
>Y lo que he visto, me da la idea de que el principal uso de nuestro foro es el intercambio individual.
>Hay muchas personas conectadas sin participar de los temas, pero están mucho tiempo conectadas, evidentemente intercambiando mensajes.
>Entonces, nuestro foros es una gran herramienta de conexión entre las personas, lo que no es poco!
>Larga vida a nuestro foro!
Para mí, compadre, todo esta muy claro.
En Rusia existe un montón de chicas provincianas, muy guapas y lozanas, pero muy pobres a la vez y sin mínimas posibilidades de progresar, conseguir un trabajo digno y bien pago. El único sitio en Rusia, donde se mueve todo es Moscú, no obstante, para sobrevivir en esa ciudad, viniendo de afuera, hay que tener muchos, pero muchicimos c.o.j.o.n.e.s y olvidarse de todos los escrúpulos. Aquí tu ves la plutocracia en su máximo apogeo. De verdad, eso parece una selva salvaje y brutal, empero, disfrazada de un emporio civilizado y ultra moderno. Es como una enorme trituradora, que desmenuza sin mínima piedad, ni compasión a cualquier persona que caiga inocentemente en ella, atraída por su esplendor magnético. Pues bien, todas esas mujeres jóvenes y esbeltas sueñan con ser amadas, apreciadas y consentidas, aunque sea por los extranjeros, ya que no encuentran en su propia tierra este amor y cariño tan anhelados por ellas. Cuando llegan a Moscú, aquí las espera un pelotón de bellacos y belitres locales de todo pelaje, ansiosos para aprovecharse de su inocencia, exprimirlas y después tirarlas como una escoria inútil. Precisamente por eso, Moscú es la ciudad donde hay una cantidad de p.u.t.a.s como en ninguna otra capital europea. Y son muy caras, a propósito, eh!, y eso es lo que más me saca del quicio, joder!!!
Bueno pues, volviendo al tema, precisamente estos foros, como el nuestro, se utilizan antes que nada, para conseguir pareja en otros países, o sea, cumple un papel de casamentera generosa y gratuita, ya que no cobra nada por este favor. Varias veces yo en Moscú acompañé a unos españoles a las agencias matrimoniales y saben qué pasa? De una vez quieren forzar a sus clientes a pagar 500 Euros como mínimo y firmar un contrato por un año.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 49 (19 ms)
"ADICCIÓN AL FORO Y SÍNDROME DE ABSTINENCIA"6
Volviendo al congreso de "NetAdicciones"
El joven participante por Francia, Évariste Galois, se ha referido al tema de la "vida propia" como la pieza clave en el meollo de la existencia de todo individuo que usa la Internet como medio de comunicación.
El concepto de "vida propia" es un hecho fácilmente cuantificable, ha dicho.
La "vida propia" es función del uso de la Internet.
""Tener "vida propia" es inversamente proporcional al uso de Internet"",afirmó.
Una persona puede inferir que está haciendo un uso equilibrado de la red, cuando el resultado de su uso, y "vida propia" =0.
Es fácilmente calculable, asignándole el valor 1, a cualquier contacto interpersonal "REAL", y, -1 a cualquier posteo en la red, nos dará un número, que, dependiendo del signo, nos dirá si estamos entrando en una curva descendente a la patología.
Se podría sintetizar de esta manera: Rn-Nn=0 ó vida equilibrada, cualquier resultado negativo sería síntoma de una patología social emergente. Rn, representa los contactos personales en la vida diaria y Nn representa cualquier contacto en la RED.
"Todavía queda por resolver el conjunto de los "gamers" y su relación con el grupo de los foristas, pero esto es una problemática de grupos y no creo que sea el lugar para debatir el tema."
Esta última opinión es oscura, esperemos que Galoise pueda aclararla en otra intervención.
Habría que seguir los trabajos de este señor Évariste Galois, para ver en que situación quedamos los usuarios de la internet.
Esta ecuación que nos dejo es una gran herramienta para analizar el uso que le estamos dando a la red.
Hagan los cálculos!!
En que zona estamos ????
En la equilibrada =0???
O en la rotunda patológica = -35????
Volviendo al congreso de "NetAdicciones"
El joven participante por Francia, Évariste Galois, se ha referido al tema de la "vida propia" como la pieza clave en el meollo de la existencia de todo individuo que usa la Internet como medio de comunicación.
El concepto de "vida propia" es un hecho fácilmente cuantificable, ha dicho.
La "vida propia" es función del uso de la Internet.
""Tener "vida propia" es inversamente proporcional al uso de Internet"",afirmó.
Una persona puede inferir que está haciendo un uso equilibrado de la red, cuando el resultado de su uso, y "vida propia" =0.
Es fácilmente calculable, asignándole el valor 1, a cualquier contacto interpersonal "REAL", y, -1 a cualquier posteo en la red, nos dará un número, que, dependiendo del signo, nos dirá si estamos entrando en una curva descendente a la patología.
Se podría sintetizar de esta manera: Rn-Nn=0 ó vida equilibrada, cualquier resultado negativo sería síntoma de una patología social emergente. Rn, representa los contactos personales en la vida diaria y Nn representa cualquier contacto en la RED.
"Todavía queda por resolver el conjunto de los "gamers" y su relación con el grupo de los foristas, pero esto es una problemática de grupos y no creo que sea el lugar para debatir el tema."
Esta última opinión es oscura, esperemos que Galoise pueda aclararla en otra intervención.
Habría que seguir los trabajos de este señor Évariste Galois, para ver en que situación quedamos los usuarios de la internet.
Esta ecuación que nos dejo es una gran herramienta para analizar el uso que le estamos dando a la red.
Hagan los cálculos!!
En que zona estamos ????
En la equilibrada =0???
O en la rotunda patológica = -35????
La respuesta lo dice todo. Sin comentarios.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Claro que hay bazofia. Sobre todo la copiada de "la biblioteca personal".
>>Frasquiel написал:
>>--------------
>>Es una lástima que haya unas herramientas tan sofisticadas, las de buscar "un tema determinado", o "buscar un autor" para tanta bazofia escrita por un tipo adicto a este sitio. ¿No le da pena señor Administrador?
>>
>>>Frasquiel escribe:
>>>--------------
>>>Cuando un amigo me envió este recordatorio del Centro Virtual Cervantes, pensé en este foro, el cual, lamentablemente, carece de moderador pero, en cambio, no faltan indeseables sin ética que insultan y sabotean a las personas.
>>>
>>>Pero es que hay foros serios y foros que no lo son. Y si se salva, de momento, y hablo por mí, es gracias a unas pocas personas que sí son verdaderamente serias.
>>>
>>>Ánimo, Vladímir Krótov.
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>"Estimados amigos del foro:
>>>
>>> Os remito, como en anteriores ocasiones, un aviso, que es recordatorio de las normas que rigen estos foros desde hace más de 12 años y tras casi 150.000 mensajes recibidos:
>>>
>>> En ningún caso se publicarán mensajes que:
>>>
>>>
>>> contengan mensajes pu.bli.ci.ta.rios;
>>>
>>> estén firmados con seudónimo;
>>>
>>> contengan insultos o empleen un lenguaje obsceno o blasfemo, o cualquier otra expresión que descalifique a personas, colectivos o instituciones;
>>>
>>> tengan contenidos terroristas o por.no.grá.fi.cos;
>>>
>>> difundan de manera ilícita información o programas protegidos por las leyes internacionales de autoría o propiedad intelectual;
>>>
>>> envíen documentos adjuntos a los mensajes dirigidos al foro sin autorización previa del moderador, ya se trate de imágenes o textos.
>>>
>>>
>>>
>>> En estos foros siempre se han seguido estas normas. Y en doce años no ha sido necesario modificarlas. Siempre que alguna intervención ha bordeado su cumplimiento, se ha sopesado cuidadosamente la pertinencia de tal intervención.
>>>
>>> La interpretación de estas normas en esos casos extremos siempre ha correspondido a los moderadores, y así va a seguir siendo. Por lo tanto, esperamos que todos los usuarios las acaten, así como la forma de administrarlas por parte del equipo del Centro Virtual Cervantes. "
>>>
>>>
>>
>
>Bernardo de Haro escribe:
>--------------
>Ciertamente, el objetivo y la función de la palaba es entenderse y para ello el idioma es una herramienta, pero yo no comparto que "sea de mal gusto" hablar en un idioma que mi inerlocutor no comprende, es inútil; pero al margen, yo como catalán, no tengo que hablar en "español" (esto es, castellano impuesto), que aunque sea cooficial no es mi lengua materna, con otra persona extremeña, andaluza, castellana,... que se dirija a mí. La buena educación no llega hasta el servilismo de que siempre seamos los mismos lo que tengamos que renunciar en beneficio ajeno. Cuándo yo necesite algo de un castellanoparlante, le hablaré en castellano y si alguien viene a Catalunya y quiere algo de un catalán, no estaría de más que hiciera un pequeño esfuerzo, pues no son lenguas tan distintas. Y para concluir, esa Constitución española a la que recurre, me obliga a entenderlo pero no a usarlo, y añado que siento poco respeto por ella, pues yo no la voté y la Ley, como tal, no comporta que sea justa ni legítima;
Vaya, vaya... el mismo discurso tan repetitivo y cansino...
"no tengo que hablar español" pero ENCANTADO de hablar FRANCES, INGLES, en este caso da igual , si es "servilismo".
"Cuando ya necesite algo de un castellanoparlante, le hablaré en castellano" - allí estamos.
¡Qué pobreza y qué tristeza!
Menos mal que conozco a unos catalanes de pura cepa , entre ellos a un barón, que no comparten esta visión. Son CATALANES y no son catalanistas. En estos momentos tengo que pensar en ellos para poder digerir este mensaje.
В последнее время, когда мне в голову приходит какой-либо перевод очередной фразы, которые наши форумчане просят нас помочь перевести, я стал набирать эти мои придумки в Гуугле, чтобы посмотреть, а что же говорит по этому поводу данная вездесущая herramienta. И, вы знаете, подобное занятие может превратиться в увлекательнейшее импровизированное путешествие по просторам Интернета, в котором ты, иногда, выходишь на такие интересные страницы, на которые бы ты сам лично никогда не догадался бы зайти. Что же касается нашей конкретной фразы, то, оказывается даже существует книжка с таким названием.
Reseña de LO QUIERO TODO Y LO QUIERO YA
A los 30 años nos espera una de las décadas más cruciales de la vida. Empezamos a percibir claramente la sensación de que el tiempo se nos escapa de la agenda y que debemos tener resueltas algunas situaciones básicas. Casarnos o lograr una pareja estable, tener hijos, trabajar y ser económicamente independientes, mantenernos jóvenes, por dentro y por fuera? La lista de todo lo que deberíamos hacer «ahora, de una vez y para siempre» prende una luz amarilla en nuestro viaje como jóvenes y anticipa el sacudón que solemos experimentar sobre los 35: la llamada crisis de la mediana edad.
«¡Calma, muchacha! ¡Calma y conciencia!», aconseja Marilen Stengel. «Esta crisis nos ofrece una oportunidad de oro: la de volver a elegirnos y decidir quién y qué clase de mujer queremos ser, qué tipo de vida queremos llevar. La senda que nos espera es una oportunidad para desplegar física, intelectual, emocional y espiritualmente todo lo que bulle dentro de nosotras. Es la edad en la que nos hacemos definitivamente mujeres.» Este libro ofrece un caudal de situaciones, vivencias, reflexiones, estrategias y recursos que, sin duda, harán más fácil descubrir qué significan «los 30» y darán sabiduría a los intentos.
Reseña de LO QUIERO TODO Y LO QUIERO YA
A los 30 años nos espera una de las décadas más cruciales de la vida. Empezamos a percibir claramente la sensación de que el tiempo se nos escapa de la agenda y que debemos tener resueltas algunas situaciones básicas. Casarnos o lograr una pareja estable, tener hijos, trabajar y ser económicamente independientes, mantenernos jóvenes, por dentro y por fuera? La lista de todo lo que deberíamos hacer «ahora, de una vez y para siempre» prende una luz amarilla en nuestro viaje como jóvenes y anticipa el sacudón que solemos experimentar sobre los 35: la llamada crisis de la mediana edad.
«¡Calma, muchacha! ¡Calma y conciencia!», aconseja Marilen Stengel. «Esta crisis nos ofrece una oportunidad de oro: la de volver a elegirnos y decidir quién y qué clase de mujer queremos ser, qué tipo de vida queremos llevar. La senda que nos espera es una oportunidad para desplegar física, intelectual, emocional y espiritualmente todo lo que bulle dentro de nosotras. Es la edad en la que nos hacemos definitivamente mujeres.» Este libro ofrece un caudal de situaciones, vivencias, reflexiones, estrategias y recursos que, sin duda, harán más fácil descubrir qué significan «los 30» y darán sabiduría a los intentos.
Alfa, en principio la idea es buena. Yo, claro está, apoyaría tu gestión votando con ambas manos. Ya en su momento se trató de organizar más el asunto y todo se quedó en el aire. No sé que pensará la administración de la web. Creo que mientras más jaleo haya, es mejor, pues aumenta el números de curiosos que cliquean la publicidad. En fin, cuenta con mi apoyo, que usted es una persona sensata y con buen sentido del humor. Saludos.
>Alfa написал:
>--------------
>Caros amigos foristas,
>acabo de mandarle un mensajito a la administración de este sítio con mis más sinceras felicitaciones por esta idea que tanta polémica ha suscitado entre los participantes habitúes de este foro.
>Lo original de esta idea es que el foro no tiene una figura visible "moderadora", que en el fondo y en la superficie de la cuestión no deja de ser una herramienta represiva de la libertad de expresión que es soberana e inobjetbale.
>Sin embargo, ese papel es "compensado" por algunos de los participantes más activos, y cuando digo "más activos" no me refiero a mí que entro un montón de veces por día aquí, sino a los que más "posts" generan, animando de algún modo la "fiesta".
>Y bueno, lo dije también en el mensaje a los administradores que me surgió la idea de que en realidad la moderación nunca dejó de existir, sólo que lo genial de la idea es que el posible moderador puede y debe estar entre nosotros!
>Quién será ese "agente encubierto", ese Gran Admin del Diccionario.ru?
>Los invito a dejar sus pareceres, incluyendo a las multiplicadas personalildades del number one, el maestro Turri que es mi primer candidato a el "Graaaaaan patoooooooo" (lunfardo ruso, si los hay..:)
>P.D. Claro, el otro candidato soy yo mismo, por si alguien quiera votar por mí;)
>Alfa написал:
>--------------
>Caros amigos foristas,
>acabo de mandarle un mensajito a la administración de este sítio con mis más sinceras felicitaciones por esta idea que tanta polémica ha suscitado entre los participantes habitúes de este foro.
>Lo original de esta idea es que el foro no tiene una figura visible "moderadora", que en el fondo y en la superficie de la cuestión no deja de ser una herramienta represiva de la libertad de expresión que es soberana e inobjetbale.
>Sin embargo, ese papel es "compensado" por algunos de los participantes más activos, y cuando digo "más activos" no me refiero a mí que entro un montón de veces por día aquí, sino a los que más "posts" generan, animando de algún modo la "fiesta".
>Y bueno, lo dije también en el mensaje a los administradores que me surgió la idea de que en realidad la moderación nunca dejó de existir, sólo que lo genial de la idea es que el posible moderador puede y debe estar entre nosotros!
>Quién será ese "agente encubierto", ese Gran Admin del Diccionario.ru?
>Los invito a dejar sus pareceres, incluyendo a las multiplicadas personalildades del number one, el maestro Turri que es mi primer candidato a el "Graaaaaan patoooooooo" (lunfardo ruso, si los hay..:)
>P.D. Claro, el otro candidato soy yo mismo, por si alguien quiera votar por mí;)
Es una lástima que haya unas herramientas tan sofisticadas, las de buscar "un tema determinado", o "buscar un autor" para tanta bazofia escrita por un tipo adicto a este sitio. ¿No le da pena señor Administrador?
>Frasquiel escribe:
>--------------
>Cuando un amigo me envió este recordatorio del Centro Virtual Cervantes, pensé en este foro, el cual, lamentablemente, carece de moderador pero, en cambio, no faltan indeseables sin ética que insultan y sabotean a las personas.
>
>Pero es que hay foros serios y foros que no lo son. Y si se salva, de momento, y hablo por mí, es gracias a unas pocas personas que sí son verdaderamente serias.
>
>Ánimo, Vladímir Krótov.
>
>
>
>
>"Estimados amigos del foro:
>
> Os remito, como en anteriores ocasiones, un aviso, que es recordatorio de las normas que rigen estos foros desde hace más de 12 años y tras casi 150.000 mensajes recibidos:
>
> En ningún caso se publicarán mensajes que:
>
>
> contengan mensajes pu.bli.ci.ta.rios;
>
> estén firmados con seudónimo;
>
> contengan insultos o empleen un lenguaje obsceno o blasfemo, o cualquier otra expresión que descalifique a personas, colectivos o instituciones;
>
> tengan contenidos terroristas o por.no.grá.fi.cos;
>
> difundan de manera ilícita información o programas protegidos por las leyes internacionales de autoría o propiedad intelectual;
>
> envíen documentos adjuntos a los mensajes dirigidos al foro sin autorización previa del moderador, ya se trate de imágenes o textos.
>
>
>
> En estos foros siempre se han seguido estas normas. Y en doce años no ha sido necesario modificarlas. Siempre que alguna intervención ha bordeado su cumplimiento, se ha sopesado cuidadosamente la pertinencia de tal intervención.
>
> La interpretación de estas normas en esos casos extremos siempre ha correspondido a los moderadores, y así va a seguir siendo. Por lo tanto, esperamos que todos los usuarios las acaten, así como la forma de administrarlas por parte del equipo del Centro Virtual Cervantes. "
>
>
>Frasquiel escribe:
>--------------
>Cuando un amigo me envió este recordatorio del Centro Virtual Cervantes, pensé en este foro, el cual, lamentablemente, carece de moderador pero, en cambio, no faltan indeseables sin ética que insultan y sabotean a las personas.
>
>Pero es que hay foros serios y foros que no lo son. Y si se salva, de momento, y hablo por mí, es gracias a unas pocas personas que sí son verdaderamente serias.
>
>Ánimo, Vladímir Krótov.
>
>
>
>
>"Estimados amigos del foro:
>
> Os remito, como en anteriores ocasiones, un aviso, que es recordatorio de las normas que rigen estos foros desde hace más de 12 años y tras casi 150.000 mensajes recibidos:
>
> En ningún caso se publicarán mensajes que:
>
>
> contengan mensajes pu.bli.ci.ta.rios;
>
> estén firmados con seudónimo;
>
> contengan insultos o empleen un lenguaje obsceno o blasfemo, o cualquier otra expresión que descalifique a personas, colectivos o instituciones;
>
> tengan contenidos terroristas o por.no.grá.fi.cos;
>
> difundan de manera ilícita información o programas protegidos por las leyes internacionales de autoría o propiedad intelectual;
>
> envíen documentos adjuntos a los mensajes dirigidos al foro sin autorización previa del moderador, ya se trate de imágenes o textos.
>
>
>
> En estos foros siempre se han seguido estas normas. Y en doce años no ha sido necesario modificarlas. Siempre que alguna intervención ha bordeado su cumplimiento, se ha sopesado cuidadosamente la pertinencia de tal intervención.
>
> La interpretación de estas normas en esos casos extremos siempre ha correspondido a los moderadores, y así va a seguir siendo. Por lo tanto, esperamos que todos los usuarios las acaten, así como la forma de administrarlas por parte del equipo del Centro Virtual Cervantes. "
>
>
Exagerado. En todo lugar hay de todo.
>Нагуаль(
) написал:
>--------------
>
>>Kaputnik Keruak написал:
>>--------------
>>Nunca como hoy, estuve tanto tiempo conectado.
>>Y lo que he visto, me da la idea de que el principal uso de nuestro foro es el intercambio individual.
>>Hay muchas personas conectadas sin participar de los temas, pero están mucho tiempo conectadas, evidentemente intercambiando mensajes.
>>Entonces, nuestro foros es una gran herramienta de conexión entre las personas, lo que no es poco!
>>Larga vida a nuestro foro!
>Para mí, compadre, todo esta muy claro.
>
>En Rusia existe un montón de chicas provincianas, muy guapas y lozanas, pero muy pobres a la vez y sin mínimas posibilidades de progresar, conseguir un trabajo digno y bien pago. El único sitio en Rusia, donde se mueve todo es Moscú, no obstante, para sobrevivir en esa ciudad, viniendo de afuera, hay que tener muchos, pero muchicimos c.o.j.o.n.e.s y olvidarse de todos los escrúpulos. Aquí tu ves la plutocracia en su máximo apogeo. De verdad, eso parece una selva salvaje y brutal, empero, disfrazada de un emporio civilizado y ultra moderno. Es como una enorme trituradora, que desmenuza sin mínima piedad, ni compasión a cualquier persona que caiga inocentemente en ella, atraída por su esplendor magnético. Pues bien, todas esas mujeres jóvenes y esbeltas sueñan con ser amadas, apreciadas y consentidas, aunque sea por los extranjeros, ya que no encuentran en su propia tierra este amor y cariño tan anhelados por ellas. Cuando llegan a Moscú, aquí las espera un pelotón de bellacos y belitres locales de todo pelaje, ansiosos para aprovecharse de su inocencia, exprimirlas y después tirarlas como una escoria inútil. Precisamente por eso, Moscú es la ciudad donde hay una cantidad de p.u.t.a.s como en ninguna otra capital europea. Y son muy caras, a propósito, eh!, y eso es lo que más me saca del quicio, joder!!!
>Bueno pues, volviendo al tema, precisamente estos foros, como el nuestro, se utilizan antes que nada, para conseguir pareja en otros países, o sea, cumple un papel de casamentera generosa y gratuita, ya que no cobra nada por este favor. Varias veces yo en Moscú acompañé a unos españoles a las agencias matrimoniales y saben qué pasa? De una vez quieren forzar a sus clientes a pagar 500 Euros como mínimo y firmar un contrato por un año.
>Нагуаль(
) написал:
>--------------
>
>>Kaputnik Keruak написал:
>>--------------
>>Nunca como hoy, estuve tanto tiempo conectado.
>>Y lo que he visto, me da la idea de que el principal uso de nuestro foro es el intercambio individual.
>>Hay muchas personas conectadas sin participar de los temas, pero están mucho tiempo conectadas, evidentemente intercambiando mensajes.
>>Entonces, nuestro foros es una gran herramienta de conexión entre las personas, lo que no es poco!
>>Larga vida a nuestro foro!
>Para mí, compadre, todo esta muy claro.
>
>En Rusia existe un montón de chicas provincianas, muy guapas y lozanas, pero muy pobres a la vez y sin mínimas posibilidades de progresar, conseguir un trabajo digno y bien pago. El único sitio en Rusia, donde se mueve todo es Moscú, no obstante, para sobrevivir en esa ciudad, viniendo de afuera, hay que tener muchos, pero muchicimos c.o.j.o.n.e.s y olvidarse de todos los escrúpulos. Aquí tu ves la plutocracia en su máximo apogeo. De verdad, eso parece una selva salvaje y brutal, empero, disfrazada de un emporio civilizado y ultra moderno. Es como una enorme trituradora, que desmenuza sin mínima piedad, ni compasión a cualquier persona que caiga inocentemente en ella, atraída por su esplendor magnético. Pues bien, todas esas mujeres jóvenes y esbeltas sueñan con ser amadas, apreciadas y consentidas, aunque sea por los extranjeros, ya que no encuentran en su propia tierra este amor y cariño tan anhelados por ellas. Cuando llegan a Moscú, aquí las espera un pelotón de bellacos y belitres locales de todo pelaje, ansiosos para aprovecharse de su inocencia, exprimirlas y después tirarlas como una escoria inútil. Precisamente por eso, Moscú es la ciudad donde hay una cantidad de p.u.t.a.s como en ninguna otra capital europea. Y son muy caras, a propósito, eh!, y eso es lo que más me saca del quicio, joder!!!
>Bueno pues, volviendo al tema, precisamente estos foros, como el nuestro, se utilizan antes que nada, para conseguir pareja en otros países, o sea, cumple un papel de casamentera generosa y gratuita, ya que no cobra nada por este favor. Varias veces yo en Moscú acompañé a unos españoles a las agencias matrimoniales y saben qué pasa? De una vez quieren forzar a sus clientes a pagar 500 Euros como mínimo y firmar un contrato por un año.
Вот эти правила можно было бы перенять и нам. Это известные правила языковых форумов, я их только немного "подогнал" под наш форум.
Aquí van las reglas:
DICCIONARIO.RU habilita este foro para el intercambio de traducciones, usos de palabras, equivalencias de terminología y otros temas lingüísticos. Aquí podrá encontrar amigos rusos o hispanohablantes, recibir ayuda en sus traducciones de textos complicados o ampliar su círculo de relaciones.
El foro promueve el aprendizaje y mantiene una atmósfera académica de seriedad y colaboración, EN UN TONO RESPETUOSO, POSITIVO, Y CORDIAL.
#. Busque la respuesta antes de abrir un hilo.
Consulte los diccionarios de WordReference (en caso de haberlos) y avance hacia abajo para verificar si existen hilos que traten sobre el mismo tema, o use la herramienta de búsqueda del foro.
#. Un solo tema por hilo / No se admite la charla.
Manténgase dentro del tema del primer mensaje del hilo.
Formule una sola pregunta específica sobre una palabra, frase o tema concretos por hilo. Si tiene más preguntas, abra un nuevo hilo para cada una de ellas.
Si desea tratar un tema relacionado pero distinto del que figura en el primer mensaje del hilo, abra uno nuevo.
Si desea tratar un tema no relacionado o dirigir un comentario no relacionado a otro usuario, hágalo mediante un mensaje privado (MP). No se admite la charla.
Abra un solo hilo por pregunta. No duplique hilos.
#. Sea claro, preciso y aporte contexto.
Para evitar equívocos, sea descriptivo, específico y breve en sus mensajes.
Aporte el contexto necesario y la oración completa que contenga la frase o palabra objeto de su consulta cada vez que formule una pregunta. Esto permite que su pregunta sea entendida y reciba mejores respuestas.
Los títulos de los hilos deben contener la palabra o frase consultadas. (Evite títulos tales como "favor de traducir", "cómo digo esto", "soy nuevo" y similares). Toda traducción y toda la información que se brinde en estos foros debe acompañarse de un intento razonable para verificar su exactitud. Si no está seguro de la exactitud o fiabilidad de una información o traducción, dígalo.
#. Sea amable y cortés.
El hecho de que alguien no domine perfectamente un idioma no es motivo para tratarlo mal.
Siempre se agradece el uso de "Hola" y "Gracias".
Trate a los demás como desearía ser tratado.
Continuará
Aquí van las reglas:
DICCIONARIO.RU habilita este foro para el intercambio de traducciones, usos de palabras, equivalencias de terminología y otros temas lingüísticos. Aquí podrá encontrar amigos rusos o hispanohablantes, recibir ayuda en sus traducciones de textos complicados o ampliar su círculo de relaciones.
El foro promueve el aprendizaje y mantiene una atmósfera académica de seriedad y colaboración, EN UN TONO RESPETUOSO, POSITIVO, Y CORDIAL.
#. Busque la respuesta antes de abrir un hilo.
Consulte los diccionarios de WordReference (en caso de haberlos) y avance hacia abajo para verificar si existen hilos que traten sobre el mismo tema, o use la herramienta de búsqueda del foro.
#. Un solo tema por hilo / No se admite la charla.
Manténgase dentro del tema del primer mensaje del hilo.
Formule una sola pregunta específica sobre una palabra, frase o tema concretos por hilo. Si tiene más preguntas, abra un nuevo hilo para cada una de ellas.
Si desea tratar un tema relacionado pero distinto del que figura en el primer mensaje del hilo, abra uno nuevo.
Si desea tratar un tema no relacionado o dirigir un comentario no relacionado a otro usuario, hágalo mediante un mensaje privado (MP). No se admite la charla.
Abra un solo hilo por pregunta. No duplique hilos.
#. Sea claro, preciso y aporte contexto.
Para evitar equívocos, sea descriptivo, específico y breve en sus mensajes.
Aporte el contexto necesario y la oración completa que contenga la frase o palabra objeto de su consulta cada vez que formule una pregunta. Esto permite que su pregunta sea entendida y reciba mejores respuestas.
Los títulos de los hilos deben contener la palabra o frase consultadas. (Evite títulos tales como "favor de traducir", "cómo digo esto", "soy nuevo" y similares). Toda traducción y toda la información que se brinde en estos foros debe acompañarse de un intento razonable para verificar su exactitud. Si no está seguro de la exactitud o fiabilidad de una información o traducción, dígalo.
#. Sea amable y cortés.
El hecho de que alguien no domine perfectamente un idioma no es motivo para tratarlo mal.
Siempre se agradece el uso de "Hola" y "Gracias".
Trate a los demás como desearía ser tratado.
Continuará
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Nunca como hoy, estuve tanto tiempo conectado.
>Y lo que he visto, me da la idea de que el principal uso de nuestro foro es el intercambio individual.
>Hay muchas personas conectadas sin participar de los temas, pero están mucho tiempo conectadas, evidentemente intercambiando mensajes.
>Entonces, nuestro foros es una gran herramienta de conexión entre las personas, lo que no es poco!
>Larga vida a nuestro foro!
Para mí, compadre, todo esta muy claro.
En Rusia existe un montón de chicas provincianas, muy guapas y lozanas, pero muy pobres a la vez y sin mínimas posibilidades de progresar, conseguir un trabajo digno y bien pago. El único sitio en Rusia, donde se mueve todo es Moscú, no obstante, para sobrevivir en esa ciudad, viniendo de afuera, hay que tener muchos, pero muchicimos c.o.j.o.n.e.s y olvidarse de todos los escrúpulos. Aquí tu ves la plutocracia en su máximo apogeo. De verdad, eso parece una selva salvaje y brutal, empero, disfrazada de un emporio civilizado y ultra moderno. Es como una enorme trituradora, que desmenuza sin mínima piedad, ni compasión a cualquier persona que caiga inocentemente en ella, atraída por su esplendor magnético. Pues bien, todas esas mujeres jóvenes y esbeltas sueñan con ser amadas, apreciadas y consentidas, aunque sea por los extranjeros, ya que no encuentran en su propia tierra este amor y cariño tan anhelados por ellas. Cuando llegan a Moscú, aquí las espera un pelotón de bellacos y belitres locales de todo pelaje, ansiosos para aprovecharse de su inocencia, exprimirlas y después tirarlas como una escoria inútil. Precisamente por eso, Moscú es la ciudad donde hay una cantidad de p.u.t.a.s como en ninguna otra capital europea. Y son muy caras, a propósito, eh!, y eso es lo que más me saca del quicio, joder!!!
Bueno pues, volviendo al tema, precisamente estos foros, como el nuestro, se utilizan antes que nada, para conseguir pareja en otros países, o sea, cumple un papel de casamentera generosa y gratuita, ya que no cobra nada por este favor. Varias veces yo en Moscú acompañé a unos españoles a las agencias matrimoniales y saben qué pasa? De una vez quieren forzar a sus clientes a pagar 500 Euros como mínimo y firmar un contrato por un año.
El foro tiene muchas utilidades. Se ayuda a traducir, a enseñar ruso, español. Pero como podrás ver visto, hay tres o cuatro "gritones" que no tienen ni hilos o temas propios. El mismo Markiz, por ejemplo, sí tiene muchísimos hilos y muy buena participación. Y los "gritones" que siempre están ofendidos, no aportan nada, sólo crítica. Pues entonces, ¿quién está de sobra en el foro, aquellos que escriben, mantienen hilos, o los seudointelectuales? Creo que somos adultos para que cada uno tenga su respuesta. Pero despueés de todo, es divertido. Y el que no se divierte, es porque no tiene sentido del humor y no sabe leer en español. Muchos saludos, amigo Kaputnik. ¿Por cierto, que quiere decir Kaputnik? ¿O es una palabra inventada?.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>El foro tiene varias utilidades.
>Se ven aquí, algunas personas que trabajan en traducciones hacen preguntas , consiguen respuestas y siguen con lo suyo.
>Después, hay algunas personas que distraen un poco de su tiempo de trabajo y participan en las naderías que se disputan.
>También están las personas que usan el foro para hacer amistades e intercambiar vivencias de los países, por lo común, no participan en los hilos de los temas; estas personas son la mayoría, y, como siempre, las mayorías no se ven.
>Me estaba olvidando, el diccionario es una herramienta de consulta extraordinaria para aprender el uso de palabras en diversos contextos.
>Lo cierto, es que, el diccionario es un medio para el intercambio cultural muy útil, ambas regiones aprendemos un poco mas con el intercambio entre gentes reales y no de libros vacíos de vivencias.
>Y los foristas mas visibles somos como los Galos de la aldea de Asterix: muy alegres, dicharacheros, tragones, pendencieros, pero, en el fondo, buenos amigos!
>Lo único que tememos es que se nos caiga el foro sobre la cabeza!
>
>
>>Isabello escribe:
>>--------------
>>La verdad es que veo el foro casi cada día, pero nunca entiendo de que se trata. En un foro de esta índole deberían tratarse temas de traducción, posiblemente viajes, culturas, en fin, algo relacionado con idiomas. Error.... :)
>
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>El foro tiene varias utilidades.
>Se ven aquí, algunas personas que trabajan en traducciones hacen preguntas , consiguen respuestas y siguen con lo suyo.
>Después, hay algunas personas que distraen un poco de su tiempo de trabajo y participan en las naderías que se disputan.
>También están las personas que usan el foro para hacer amistades e intercambiar vivencias de los países, por lo común, no participan en los hilos de los temas; estas personas son la mayoría, y, como siempre, las mayorías no se ven.
>Me estaba olvidando, el diccionario es una herramienta de consulta extraordinaria para aprender el uso de palabras en diversos contextos.
>Lo cierto, es que, el diccionario es un medio para el intercambio cultural muy útil, ambas regiones aprendemos un poco mas con el intercambio entre gentes reales y no de libros vacíos de vivencias.
>Y los foristas mas visibles somos como los Galos de la aldea de Asterix: muy alegres, dicharacheros, tragones, pendencieros, pero, en el fondo, buenos amigos!
>Lo único que tememos es que se nos caiga el foro sobre la cabeza!
>
>
>>Isabello escribe:
>>--------------
>>La verdad es que veo el foro casi cada día, pero nunca entiendo de que se trata. En un foro de esta índole deberían tratarse temas de traducción, posiblemente viajes, culturas, en fin, algo relacionado con idiomas. Error.... :)
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз