Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 65 (224 ms)
Me habéis perdonado una falta bárvara. He puesto "tegnología" en lugar de "tecnología". Error influido por el ruso "технология".
>Barcelona, Reino de España escribe:

>--------------

>

>Si los inventos del presente son sorprendentes, imagínese, Yelena, cómo serán dentro de pocos años... Y es que la tegnología avanza que es una barbaridad.

>

>

>>Yelena escribe:

>>--------------

>>larazón.es:

>>

>>"Lo que hasta ahora era pura ciencia-ficción, pronto dejará de serlo de la mano del emprendedor español Néstor Jacob, que ha desarrollado un sofisticado algoritmo informático que traduce conversaciones orales en tiempo real y que es capaz de aprender idiomas de forma autónoma.

>>

>>Voice Project, nombre provisional del invento, no es la única creación de Jacob, pero es de la que se siente más orgulloso. «Por ser el primero en romper las barreras lingüísticas y por haber contemplado la cara maravillada de los ‘‘ejecutivos agresivos’’ a los que hemos hecho demostraciones», asegura en el tono distendido y amigable que caracteriza a este madrileño de padre belga y madre vasca afincado en la capital catalana desde hace dosdécadas.

>>Aunque aún no puede caminar ni domina «tantas» lenguas como C-3PO, Voice Project no ha pasado desapercibido para gigantes como Google, Yahoo, HP o Telefónica, que se muestran «muy interesados» por lo que Jacob prefiere llamar «interpretador de voz humana».

>>.....

>>De momento, traduce entre el español y el inglés, pero ya «chapurrea» chino y ruso...

>>

>>¿Cómo lo hace? «Primero se introducen varios diccionarios y, por las noches, se queda escuchando audiolibros ­en la actualidad está aprendiendo el idioma de Dostoyevski­ o la radio», explica Jacob. Al cabo de unas semanas, los diccionarios «no son necesarios», ya que el sistema «escoge las mejores palabras para interpretar». El siguiente paso son las «clases teóricas» con un «profesor» de ruso y las «prácticas» con medio centenar de voluntarios que «liman» la lengua recién aprendida...

>>!!!

>


>Кирпичева Яна Анатольевна написал:

>--------------

>День добрый!

>Друзья как переводится эта фраза?

>"LAMENTO MT PR TD "

Чёрт его знает, многие сегодня, чтобы повыделываться и показать, что они чрезвычайно продвинутые и современные личности, ставят какие-то заумные современные сокращения у которых сотни значений, а потом радуются за себя, что они такие посвящённые, а кругом все идиоты, потому что не способны их понять. Вот только некоторые значения этих сокращений, но их гораздо больше. Скорее всего, здесь употребён сленг компьютерщиков.
Millones de transferencias por segundo es un término usado en informática, se refiere al número de transferencias de datos que pueden darse en un segundo.
MT es un acrónimo de Missed Type y pertenece a la categoría Bases de Datos.
MT es un acrónimo de Meitnerio y pertenece a la categoría Tabla periódica.
MT es un acrónimo de Machine Translation y pertenece a la categoría Ensamblador.
MT es un acrónimo de Mating Type y pertenece a la categoría Hardware.
MT es un acrónimo de Memory Type y pertenece a la categoría Hardware.
MT es un acrónimo de Mobile Telephone y pertenece a la categoría Telecomunicaciones.
MT es un acrónimo de Message Transmission y pertenece a la categoría Telecomunicaciones.
MT es un acrónimo de Metered Tariff y pertenece a la categoría Telecomunicaciones.
MT es un acrónimo de Mobile Terminal y pertenece a la categoría Telecomunicaciones.
MT es un acrónimo de Mobile Terminated y pertenece a la categoría Telecomunicaciones.
RP es un acrónimo de Register Pair y pertenece a la categoría Ensamblador.
RP es un acrónimo de Rotate Programmers y pertenece a la categoría Ensamblador.
RP es un acrónimo de Route Processor y pertenece a la categoría Redes.
RP es un acrónimo de Ratio Procedure y pertenece a la categoría Meteología.
RP- relaciones públicas
TD es un acrónimo de dominios de Internet de Chad y pertenece a la categoría Internet.
TD es un acrónimo de Table Division y pertenece a la categoría Bases de Datos.
TD es un acrónimo de Table Down y pertenece a la categoría Bases de Datos.
TD es un acrónimo de Table Delimiter y pertenece a la categoría Bases de Datos.
TD es un acrónimo de Table Data y pertenece a la categoría Bases de Datos.
PR es un acrónimo de prepare (for printing) y pertenece a la categoría Unix.
PR es un acrónimo de dominios de Internet de Puerto Rico y pertenece a la categoría Internet.
PR es un acrónimo de Praseodimio y pertenece a la categoría Tabla periódica.
PR es un acrónimo de Sun Raster file Bitmap graphics y pertenece a la categoría Extensión de archivo.
PR es un acrónimo de Password Recovery y pertenece a la categoría Seguridad Informática.
PR es un acrónimo de Perfect Resource y pertenece a la categoría Redes.
PR es un acrónimo de Please Retry y pertenece a la categoría Telecomunicaciones.
PR es un acrónimo de Peer Review y pertenece a la categoría IEEE.
Éste chiste viene muy a cuento con respecto a la situación política de nuestro país y el de algunos otros :)
Reunidos en una comida de campo:
1- El ingeniero ordenó a su perro:
- ¡Escalímetro, muestra tus habilidades! •
El perro agarró un martillo, unas tablas y se armó el solo una perrera.
Todos admitieron que era increíble.
2-El contable dijo que su perro podía hacer algo mejor:
- ¡Cash Flow, muestra tus habilidades!
El perro fue a la cocina, volvió con 24 galletas y las dividió en 8 pilas de 3 galletitas cada una.
Todos admitieron que era genial..
3- El químico dijo que su perro podía hacer algo aún mejor:
- ¡Óxido, muestra tus habilidades!
Óxido caminó hasta la nevera, tomó un litro de leche, peló un plátano, usó la licuadora y se hizo un batido.
Todos aceptaron que era impresionante.
4- El informático sabía que podía ganarles a todos:
- ¡Megabyte, hazlo!
Megabyte atravesó el cuarto, encendió el ordenador, controló si tenía virus, mejoró el sistema operativo, mandó un e-mail e instaló un juego excelente.
Todos sabían que esto era muy difícil de superar.
Miraron de reojo al político y le dijeron:
- Y su perro, ¿qué puede hacer...?
5- El político llamó a su perro y dijo:
- ¡Diputado, muestra tus habilidades!
Diputado se paró de un salto:
• se comió las galletas,
• se tomó el batido,
• cagó en la alfombra,
• borró todos los archivos del ordenador,
• dio por culo a los otros cuatro perros,
• ocupó la perrera con un título de propiedad falso y alegó inmunidad
parlamentaria....
¡¡¡Insuperable!!!

>Victor R написал:

>--------------

>Éste chiste viene muy a cuento con respecto a la situación política de nuestro país y el de algunos otros :)

>

>Reunidos en una comida de campo:

>

>1- El ingeniero ordenó a su perro:

>- ¡Escalímetro, muestra tus habilidades! •

>El perro agarró un martillo, unas tablas y se armó el solo una perrera.

>

>Todos admitieron que era increíble.

>

>2-El contable dijo que su perro podía hacer algo mejor:

>- ¡Cash Flow, muestra tus habilidades!

>El perro fue a la cocina, volvió con 24 galletas y las dividió en 8 pilas de 3 galletitas cada una.

>

>Todos admitieron que era genial..

>

>3- El químico dijo que su perro podía hacer algo aún mejor:

>- ¡Óxido, muestra tus habilidades!

>Óxido caminó hasta la nevera, tomó un litro de leche, peló un plátano, usó la licuadora y se hizo un batido.

>

>Todos aceptaron que era impresionante.

>

>4- El informático sabía que podía ganarles a todos:

>- ¡Megabyte, hazlo!

>Megabyte atravesó el cuarto, encendió el ordenador, controló si tenía virus, mejoró el sistema operativo, mandó un e-mail e instaló un juego excelente.

>

>Todos sabían que esto era muy difícil de superar.

>

>Miraron de reojo al político y le dijeron:

>- Y su perro, ¿qué puede hacer...?

>

>5- El político llamó a su perro y dijo:

>- ¡Diputado, muestra tus habilidades!

>

>Diputado se paró de un salto:

>• se comió las galletas,

>• se tomó el batido,

>• cagó en la alfombra,

>• borró todos los archivos del ordenador,

>• dio por culo a los otros cuatro perros,

>• ocupó la perrera con un título de propiedad falso y alegó inmunidad

>parlamentaria....

>

>¡¡¡Insuperable!!!

>

waaahahahahhahahahahahahahahahahaha!!!!!!!!!!!!! buenisimo!!!)
No tienen análogo en espanol
USB stick/memoria stick
Un ejemplo de gran interés. Ese dispositivo de almacenamiento tan útil en la informática que los ingleses llaman pen driver y los rusos flaska, todavía no tiene nombre en español, o, dicho de otra manera, tiene tantos que está a la espera de que uno de ellos oculte a los demás y se alce como definitivo. La publicidad, deseosa de mostrarse elegante y seductora lo llama dispositivo de almacenamiento, y cuando prefiere someterse a la invasión anglófona puede nombrarlo como memory stick, o USB memory, memory key o pen drive. De manera mimética muchos españoles lo nombran memoria stick, lápiz de memoria, llave de memoria o memoria USB. Pero el español castizo tiende a huir de la pedantería, de la cursilería y, si es posible, del anglicismo. Poco habituado a la articulación germánica, se refugia en el ingenio popular y le concede nombres tan originales como metafóricos. Los hablantes, alarmados por la complejidad, recurren a la palabra comodín: pásame el cachirulo, que es como decir pásame esa cosa pero con mucha más gracia, o bien, según he oído decir, pásame el chiriflú, que es más onomatopéyico, e incluso lo he oído llamar pinganillo… Y por su parecido con otros objetos, y en particular por su modo de introducirlo, algunas personas lo llaman pincho o pinchito, porque así se lleva hacia el ordenador, y por el desplazamiento horizontal y la forma es llamado cucaracha, y por razones que no necesito explicar, algo mucho más ingenioso y mimético, aunque también escatológico, vulgarote y relacionado con la administración de medicamentos: supositorio. ¿Qué podría entender cualquier extranjero si al llegar a una oficina oye decir: ¿Préstame tu supositorio que voy a sacar unos datos del ordenador? Lejos de estas disquisiciones los alemanes, más pragmáticos, han fijado el término en stick, y los franceses en cle usb, los italianos lo llaman penna o, elevando su afectividad, pennina (bolígrafo o boligrafito en traducción literal) y solo el español se muestra parsimonioso y abierto antes de acuñar el término.
R. DEL MORAL AGUILERA (MADRID, ESPAÑA)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 409     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...