Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor escribe:
>--------------
>Muchas gracias a los dos.
>
>Pero también me gustaría saber ¿qué dirían los españoles del foro al respecto? ¿Tal vez haya algunos andaluces entre ellos?
>
>Un joven andaluz le dice a su ex novia "- Eres un elemento", lo que, sin embargo, suena más bien a algo positivo.
Conozco esta palabra más bien como algo excepcional pero en sentido peyorativo (aunque sea con cariño), excepto en algún ejemplo como el que señala el diccionario de la Academia. Se dice en toda España, no sólo en Andalucía.
>Carmen Leonor Vera Munoz написал:
>--------------
>Haber, haber, quien me dice que palabra en español se escribe con las cinco vocales? Si me lo dicen les doy un premio!.............ja ja ja...(por si acaso yo si lo se, me lo enseñó mi papá cuando era muy tierna-nena-jóven-pequeña, etc...)
Pero, Carmen, preciosa, tú has incumplido tu promesa y eso me parece muy indecoroso por tu parte. Tu enseñaron la palabra, pues bien, ahora tú qué nos vas a enseñar a nosotros como premio?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 271 (11 ms)
Muy simpático.
>Chichipio написал:
>--------------
>Un grupo de cubanos abandonan la isla con rumbo a Miami y sus playas. En medio del viaje, uno de los cubanos (el más viejo) sufre un ataque cardíaco y pide como último deseo una bandera para despedirse de su querida Cuba. Los otros cubanos buscan un pañuelo, una remera, algo que tenga la bandera de Cuba. Después de un rato, se dan cuenta que no tenian nada con la bandera cubana, pero una joven de 20 años interrumpe diciendo que ella tiene un tatuaje de la bandera de Cuba en una nalga y se ofrece a ayudar. La niña se para delante del cubano y le muestra su nalga con el tatuaje de la bandera. El cubano la agarra fuertemente y besa la bandera (y consigo la nalga). Acaricia la nalga y dice: Mi querida Cuba, me despido con recuerdos, mi vieja Habana, mi linda tierra (besos y besos a la bandera y a la nalga). Despues de un rato le dice a la jóven:
>- Mira chica, y ahora date la vuelta que quiero despedirme de Fidel con un beso grande!
>
>Chichipio написал:
>--------------
>Un grupo de cubanos abandonan la isla con rumbo a Miami y sus playas. En medio del viaje, uno de los cubanos (el más viejo) sufre un ataque cardíaco y pide como último deseo una bandera para despedirse de su querida Cuba. Los otros cubanos buscan un pañuelo, una remera, algo que tenga la bandera de Cuba. Después de un rato, se dan cuenta que no tenian nada con la bandera cubana, pero una joven de 20 años interrumpe diciendo que ella tiene un tatuaje de la bandera de Cuba en una nalga y se ofrece a ayudar. La niña se para delante del cubano y le muestra su nalga con el tatuaje de la bandera. El cubano la agarra fuertemente y besa la bandera (y consigo la nalga). Acaricia la nalga y dice: Mi querida Cuba, me despido con recuerdos, mi vieja Habana, mi linda tierra (besos y besos a la bandera y a la nalga). Despues de un rato le dice a la jóven:
>- Mira chica, y ahora date la vuelta que quiero despedirme de Fidel con un beso grande!
>
"ADICCIÓN AL FORO Y SÍNDROME DE ABSTINENCIA" 3
La diferencia entre un joven gamer y un adulto adicto a las redes sociales es el origen de la adicción. El joven pasó del entretenimiento lúdico al juego compulsivo, mientras el adulto, pasó de saludarse con algunas personas a tratar de ser el centro de todo lo que ocurre en el portal.
Lo que tienen en común es la adicción a lo que sucede en una "Buta" pantalla.
Cuando a un sugeto, lo que sucede en la pantalla es lo único que le pasa en la vida, ya se puede hablar de una patología o una aberración en las conductas sociales del que padece el mal o nueva "emfermedad".
La vida social tiene un único objetivo en el caso de los hombres: la conquista de las mujeres.
En el caso de las mujeres, es algo diferente: las mujeres solo compiten entre ellas y los hombres en su vida, son, solo "medios".
"Electronics, human behavior and s.s.e.e.x."
La diferencia entre un joven gamer y un adulto adicto a las redes sociales es el origen de la adicción. El joven pasó del entretenimiento lúdico al juego compulsivo, mientras el adulto, pasó de saludarse con algunas personas a tratar de ser el centro de todo lo que ocurre en el portal.
Lo que tienen en común es la adicción a lo que sucede en una "Buta" pantalla.
Cuando a un sugeto, lo que sucede en la pantalla es lo único que le pasa en la vida, ya se puede hablar de una patología o una aberración en las conductas sociales del que padece el mal o nueva "emfermedad".
La vida social tiene un único objetivo en el caso de los hombres: la conquista de las mujeres.
En el caso de las mujeres, es algo diferente: las mujeres solo compiten entre ellas y los hombres en su vida, son, solo "medios".
"Electronics, human behavior and s.s.e.e.x."
"en relación a" es una expresión incorrecta
(Esta expresión está escrita en el texto español de las reglas del foro de diccionario.ru)
21/03/2011
En relación con es la forma correcta para designar que algo tiene conexión o correspondencia con algo es y no en relación a, según el Diccionario panhispánico de dudas (Que ya ha citado el usuario Condor y que fue borrada la cita por el Admin).
Es habitual emplear de forma incorrecta la expresión en relación seguida de la preposición a, como se ve en los siguientes ejemplos: «En relación a la situación legal, 10 de ellas tenían medidas de protección en vigor en el momento de su asesinato» o «Detienen a un joven de una población pontevedresa en relación a la muerte de su pareja por un disparo».
Sin embargo, en los anteriores ejemplos hubiera sido más recomendable escribir: «En relación con la situación legal, 10 de ellas tenían medidas de protección en vigor en el momento de su asesinato» y «Detienen a un joven de una población pontevedresa en relación con la muerte de su pareja por un disparo».
También es válida la expresión con relación a: «El Gobierno ha aclarado que, con relación a Rabat, pondrá por delante los intereses de España».
Así podemos leer en la página de la Fundación del español urgente.
(Esta expresión está escrita en el texto español de las reglas del foro de diccionario.ru)
21/03/2011
En relación con es la forma correcta para designar que algo tiene conexión o correspondencia con algo es y no en relación a, según el Diccionario panhispánico de dudas (Que ya ha citado el usuario Condor y que fue borrada la cita por el Admin).
Es habitual emplear de forma incorrecta la expresión en relación seguida de la preposición a, como se ve en los siguientes ejemplos: «En relación a la situación legal, 10 de ellas tenían medidas de protección en vigor en el momento de su asesinato» o «Detienen a un joven de una población pontevedresa en relación a la muerte de su pareja por un disparo».
Sin embargo, en los anteriores ejemplos hubiera sido más recomendable escribir: «En relación con la situación legal, 10 de ellas tenían medidas de protección en vigor en el momento de su asesinato» y «Detienen a un joven de una población pontevedresa en relación con la muerte de su pareja por un disparo».
También es válida la expresión con relación a: «El Gobierno ha aclarado que, con relación a Rabat, pondrá por delante los intereses de España».
Así podemos leer en la página de la Fundación del español urgente.
>Condor escribe:
>--------------
>Muchas gracias a los dos.
>
>Pero también me gustaría saber ¿qué dirían los españoles del foro al respecto? ¿Tal vez haya algunos andaluces entre ellos?
>
>Un joven andaluz le dice a su ex novia "- Eres un elemento", lo que, sin embargo, suena más bien a algo positivo.
Conozco esta palabra más bien como algo excepcional pero en sentido peyorativo (aunque sea con cariño), excepto en algún ejemplo como el que señala el diccionario de la Academia. Se dice en toda España, no sólo en Andalucía.
Les paso este enlace respecto al "hacer el amor" en español, francés e inglés:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=389819
Cuando mi interlocutor acabó de hablar, la niña rubia y el joven que le hacía el amor repasaban juntos un álbum de caricaturas de Gavarni. A los pocos momentos él mismo servía con una fruición deliciosa la tercera taza de té.
Bécquer.
Y así como te leo ahora, te leí cuando me hacías el amor a estilo filosófico, pobre hombre..
Galdós
Don José hacía el amor a su mujer echándole ternísimos requiebros entre los aplausos de los divertidos comensales.
Galdós
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=389819
Cuando mi interlocutor acabó de hablar, la niña rubia y el joven que le hacía el amor repasaban juntos un álbum de caricaturas de Gavarni. A los pocos momentos él mismo servía con una fruición deliciosa la tercera taza de té.
Bécquer.
Y así como te leo ahora, te leí cuando me hacías el amor a estilo filosófico, pobre hombre..
Galdós
Don José hacía el amor a su mujer echándole ternísimos requiebros entre los aplausos de los divertidos comensales.
Galdós
Y quien es su "dueño"?:-)
encargado, -da ( m. y f.)- persona que es el responsable de un establecimiento o negocio en representación del dueño.
Diccionario Manual de la Lengua Española Vox. © 2007 Larousse Editorial, S.L.
encargado, -da
adj. Que ha recibido un encargo.
m. f. Persona que tiene a su cargo un establecimiento, negocio, etc., en representación del dueño o interesado.
polít. encargado de negocios Agente diplomático inferior en categoría al ministro residente.
Diccionario Enciclopédica Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
encargado
>Condor написал:
>--------------
>la encargada de los lavabos
>
>
>SE PRENDE FUEGO EN EL METRO DE PARIS
>
>París 12. Un joven de veinte años, cuya
>identidad no ha sido revelada, intentó hoy
>suicidarse en los lavabos de la estación
>Chatelet del Metro, al estilo «bonzo».
>Se desnudó por completo, se roció con la
>gasolina de un bidón que había llevado
>consigo y se prendió fuego con su mechero
>dentro del retrete donde se había ence-
>rrado.
>A los gritos de alarma de la encargada de
>los lavabos acudieron dos jóvenes y un em-
>pleado del Metro, quienes consiguieron
>apagar las llamas.—Efe.
encargado, -da ( m. y f.)- persona que es el responsable de un establecimiento o negocio en representación del dueño.
Diccionario Manual de la Lengua Española Vox. © 2007 Larousse Editorial, S.L.
encargado, -da
adj. Que ha recibido un encargo.
m. f. Persona que tiene a su cargo un establecimiento, negocio, etc., en representación del dueño o interesado.
polít. encargado de negocios Agente diplomático inferior en categoría al ministro residente.
Diccionario Enciclopédica Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
encargado
>Condor написал:
>--------------
>la encargada de los lavabos
>
>
>SE PRENDE FUEGO EN EL METRO DE PARIS
>
>París 12. Un joven de veinte años, cuya
>identidad no ha sido revelada, intentó hoy
>suicidarse en los lavabos de la estación
>Chatelet del Metro, al estilo «bonzo».
>Se desnudó por completo, se roció con la
>gasolina de un bidón que había llevado
>consigo y se prendió fuego con su mechero
>dentro del retrete donde se había ence-
>rrado.
>A los gritos de alarma de la encargada de
>los lavabos acudieron dos jóvenes y un em-
>pleado del Metro, quienes consiguieron
>apagar las llamas.—Efe.
Моя дочка на подобный вопрос недавно ответила "encargador":-).
> -Вялікі падарожнік- написал:
>--------------
>Encargado есть во многих странах, но с разными "оттенками". Есть управдом, есть housemeister......
>>Мария Елгазина написал:
>>--------------
>>Y quien es su "dueño"?:-)
>>
>>encargado, -da ( m. y f.)- persona que es el responsable de un establecimiento o negocio en representación del dueño.
>>
>>Diccionario Manual de la Lengua Española Vox. © 2007 Larousse Editorial, S.L.
>>encargado, -da
>>adj. Que ha recibido un encargo.
>>m. f. Persona que tiene a su cargo un establecimiento, negocio, etc., en representación del dueño o interesado.
>>polít. encargado de negocios Agente diplomático inferior en categoría al ministro residente.
>>
>>Diccionario Enciclopédica Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
>>encargado
>>
>>
>>>Condor написал:
>>>--------------
>>>la encargada de los lavabos
>>>
>>>
>>>SE PRENDE FUEGO EN EL METRO DE PARIS
>>>
>>>París 12. Un joven de veinte años, cuya
>>>identidad no ha sido revelada, intentó hoy
>>>suicidarse en los lavabos de la estación
>>>Chatelet del Metro, al estilo «bonzo».
>>>Se desnudó por completo, se roció con la
>>>gasolina de un bidón que había llevado
>>>consigo y se prendió fuego con su mechero
>>>dentro del retrete donde se había ence-
>>>rrado.
>>>A los gritos de alarma de la encargada de
>>>los lavabos acudieron dos jóvenes y un em-
>>>pleado del Metro, quienes consiguieron
>>>apagar las llamas.—Efe.
>>
>
> -Вялікі падарожнік- написал:
>--------------
>Encargado есть во многих странах, но с разными "оттенками". Есть управдом, есть housemeister......
>>Мария Елгазина написал:
>>--------------
>>Y quien es su "dueño"?:-)
>>
>>encargado, -da ( m. y f.)- persona que es el responsable de un establecimiento o negocio en representación del dueño.
>>
>>Diccionario Manual de la Lengua Española Vox. © 2007 Larousse Editorial, S.L.
>>encargado, -da
>>adj. Que ha recibido un encargo.
>>m. f. Persona que tiene a su cargo un establecimiento, negocio, etc., en representación del dueño o interesado.
>>polít. encargado de negocios Agente diplomático inferior en categoría al ministro residente.
>>
>>Diccionario Enciclopédica Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
>>encargado
>>
>>
>>>Condor написал:
>>>--------------
>>>la encargada de los lavabos
>>>
>>>
>>>SE PRENDE FUEGO EN EL METRO DE PARIS
>>>
>>>París 12. Un joven de veinte años, cuya
>>>identidad no ha sido revelada, intentó hoy
>>>suicidarse en los lavabos de la estación
>>>Chatelet del Metro, al estilo «bonzo».
>>>Se desnudó por completo, se roció con la
>>>gasolina de un bidón que había llevado
>>>consigo y se prendió fuego con su mechero
>>>dentro del retrete donde se había ence-
>>>rrado.
>>>A los gritos de alarma de la encargada de
>>>los lavabos acudieron dos jóvenes y un em-
>>>pleado del Metro, quienes consiguieron
>>>apagar las llamas.—Efe.
>>
>
Una solterona de 50 años mientras estaba sentada en una mecedora, al tiempo que acariciaba un gordo y panzudo gato, se le presenta su hada madrina que le ofrece tres deseos.
-Quiero ser una mujer rica - pide.
-Concedido - dice el hada y le llena la casa de oro.
-Quiero ser otra vez aquella bella señorita que fui.
-Concedido - y rejuvenece por arte de la magia.
-Quiero que mi gato se convierta en un príncipe azul.
Y un joven musculoso de facciones perfectas y ojos azules como el océano le acaricia la frente y le dice:
- Seguro que ahora te vas a arrepentir de haberme castrado.
-Quiero ser una mujer rica - pide.
-Concedido - dice el hada y le llena la casa de oro.
-Quiero ser otra vez aquella bella señorita que fui.
-Concedido - y rejuvenece por arte de la magia.
-Quiero que mi gato se convierta en un príncipe azul.
Y un joven musculoso de facciones perfectas y ojos azules como el océano le acaricia la frente y le dice:
- Seguro que ahora te vas a arrepentir de haberme castrado.
Día de la Hispanidad - Испанский день
12 октября, годовщина приплытия Колумба в Америку. Это праздник, который отмечается и во многих сранах Америки...
Como es un día de protocolo y etiqueta propongo entonar los primeros versos del "Gaudeamus igitur" que ya existían antes del Encuentro: entre Culturas.
Gaiudeamus igitur,
Alegrémenos pues,
Итак, будем веселиться
iuvenesdum sumus,
mientras seamos jóvenes.
пока мы молоды!
Post jucundam senectutem,
Tras la divertida juventud,
После приятной юности,
post molestam senectutem,
tras la incómoda vejez,
после тягостной старости
nos habebit humus.
nos recibirá la tierra
нас возмёт земля.
Si en Google (Yahoo) escribís Gaudeamus igitur - Mario Lanza- podréis ver y escuchar una versión muy buena de este himno.
Deseo a todos Feliz Hispanidad
Como es un día de protocolo y etiqueta propongo entonar los primeros versos del "Gaudeamus igitur" que ya existían antes del Encuentro: entre Culturas.
Gaiudeamus igitur,
Alegrémenos pues,
Итак, будем веселиться
iuvenesdum sumus,
mientras seamos jóvenes.
пока мы молоды!
Post jucundam senectutem,
Tras la divertida juventud,
После приятной юности,
post molestam senectutem,
tras la incómoda vejez,
после тягостной старости
nos habebit humus.
nos recibirá la tierra
нас возмёт земля.
Si en Google (Yahoo) escribís Gaudeamus igitur - Mario Lanza- podréis ver y escuchar una versión muy buena de este himno.
Deseo a todos Feliz Hispanidad
>Carmen Leonor Vera Munoz написал:
>--------------
>Haber, haber, quien me dice que palabra en español se escribe con las cinco vocales? Si me lo dicen les doy un premio!.............ja ja ja...(por si acaso yo si lo se, me lo enseñó mi papá cuando era muy tierna-nena-jóven-pequeña, etc...)
Pero, Carmen, preciosa, tú has incumplido tu promesa y eso me parece muy indecoroso por tu parte. Tu enseñaron la palabra, pues bien, ahora tú qué nos vas a enseñar a nosotros como premio?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз