Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor написал:
>--------------
>
>>Castizo написал:
>>--------------
>>
>
>>Te dije que te enseñaré a disparar(con) un arco(tirar con (un)arco, pero acaso cumpliste(con) mi tarea(encomienda)?
>>
>
>Estilo directo: —Te enseñarÉ ...
>
>Estilo indirecto: —Te dije que te ensenarÍA ...
Juan dijo: "Hoy no tengo que estudiar"(oración en estilo directo)
- Ya está amaneciendo - comentó el otro.
Puesto que no van introducidas por ningún elemento transpositor, se puede considerar que, en este caso, una oración es yuxtapuesta a la otra, lo que daría lugar a una oración compuesta:
- Ya está amaneciendo(oración 1) - comentó el otro(oración 2)
Sin embargo, si se da prioridad al contenido semántico de la oración, se puede analizar el conjunto como una oración compleja, en la que la oración en estilo directo es una subordinada sustantiva en función de CD de un verbo principal, /dijo, comento/:
Juan dijo: "Hoy no tengo que estudiar"(CD oración subordinada sustantiva)
- Ya está amaneciendo - comentó el otro(CD oración subordinada sustantiva).
Me dirijo más bien a hispanohablantes de origen para que me expliquen en qué consiste la diferencia entre las siguientes formas verbales: estaba escribiendo y escribía, v.gr. Cuando entró Juan yo escribía / estaba escribiendo una carta. Claro que se entiende igual, pero creo que debe de existir algún matiz que diferencie estas dos formas.Cómo lo perciben Ustedes? Quítenme, por favor, la duda. Anticipo mis agradecimientos. Saludos fraternales.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 193 (10 ms)
Здесь именно то же, что и в
Juan decía que iba al cine el día siguiente.
Subjuntivo здесь не нужно. В настоящем времени было бы ¡Cualquier día le dan con una! - и просто это аккуратненько ставится в прошедшее в соответствии с контекстом (всё в прошедшем времени).
Juan decía que iba al cine el día siguiente.
Subjuntivo здесь не нужно. В настоящем времени было бы ¡Cualquier día le dan con una! - и просто это аккуратненько ставится в прошедшее в соответствии с контекстом (всё в прошедшем времени).
Prosa
Don Juan Manuel (1282-1348). Nieto del rey Fernando III el Santo y sobrino de Alfonso X el Sabio, fue un noble culto que combinó la actividad militar y política con la de escritor. Su obra tiene un claro carácter didáctico-moral.
El conde Lucanor: es su obra principal. Consta de cinco partes, pero la más importante y conocida es la primera, una colección de 51 cuentos o apólogos que Patronio, ayo y consejero del conde Lucanor, va refiriendo a su amo cada vez que éste le pide consejmo sobre algo. Aunque los cuentos no son originales - la mayoría son relatos populares de diversa procedencia: árabes, orientales, etc.-,don Juan Manuel imprimió en ellos su propio estilo artístico.
Otras obras suyas:
- Libro del caballero y el Escudero, basado en el Libre del Orde de Cavallería, de Ramón Llull.
- Libro de los Estados, que contiene el pensamiento político-social del autor.
- Libro de la caza.
Don Juan Manuel (1282-1348). Nieto del rey Fernando III el Santo y sobrino de Alfonso X el Sabio, fue un noble culto que combinó la actividad militar y política con la de escritor. Su obra tiene un claro carácter didáctico-moral.
El conde Lucanor: es su obra principal. Consta de cinco partes, pero la más importante y conocida es la primera, una colección de 51 cuentos o apólogos que Patronio, ayo y consejero del conde Lucanor, va refiriendo a su amo cada vez que éste le pide consejmo sobre algo. Aunque los cuentos no son originales - la mayoría son relatos populares de diversa procedencia: árabes, orientales, etc.-,don Juan Manuel imprimió en ellos su propio estilo artístico.
Otras obras suyas:
- Libro del caballero y el Escudero, basado en el Libre del Orde de Cavallería, de Ramón Llull.
- Libro de los Estados, que contiene el pensamiento político-social del autor.
- Libro de la caza.
>Condor написал:
>--------------
>
>>Castizo написал:
>>--------------
>>
>
>>Te dije que te enseñaré a disparar(con) un arco(tirar con (un)arco, pero acaso cumpliste(con) mi tarea(encomienda)?
>>
>
>Estilo directo: —Te enseñarÉ ...
>
>Estilo indirecto: —Te dije que te ensenarÍA ...
Juan dijo: "Hoy no tengo que estudiar"(oración en estilo directo)
- Ya está amaneciendo - comentó el otro.
Puesto que no van introducidas por ningún elemento transpositor, se puede considerar que, en este caso, una oración es yuxtapuesta a la otra, lo que daría lugar a una oración compuesta:
- Ya está amaneciendo(oración 1) - comentó el otro(oración 2)
Sin embargo, si se da prioridad al contenido semántico de la oración, se puede analizar el conjunto como una oración compleja, en la que la oración en estilo directo es una subordinada sustantiva en función de CD de un verbo principal, /dijo, comento/:
Juan dijo: "Hoy no tengo que estudiar"(CD oración subordinada sustantiva)
- Ya está amaneciendo - comentó el otro(CD oración subordinada sustantiva).
Están en todo:
Una mujer le dice a otra...
- ¿Cuántos hijos tienes...?
Y ésta responde 5.
- ¿Cómo se llaman tus hijos?
- Juan, José, Roberto, Jesus, LEE YOUNG.
- ¿Y por qué el último se llama así?
- Porque uno de cada 5 niños
que nacen es Chino.
Una mujer le dice a otra...
- ¿Cuántos hijos tienes...?
Y ésta responde 5.
- ¿Cómo se llaman tus hijos?
- Juan, José, Roberto, Jesus, LEE YOUNG.
- ¿Y por qué el último se llama así?
- Porque uno de cada 5 niños
que nacen es Chino.
Чемпионат сальсы 2009 года в Кали - жесть
Juan C. y Jessica - Final Categoria Cabaret Festival Mundial Salsa Cali 2009. Посмотрите на эту интересную категорию в сальсе, которая называет "Кабере" и где участвующие в ней пары осуществляют бесподобные акробатические элементы. Так что я ищу на этом форуме спортивную, сладкую девушку с которой мы научимся делать то же самое, но в постели.
Será de alguno de estos dos escritores Uruguayos Mario Benedetti o Juan Carlos Onetti, dos cuentistas extraordinarios de Latinoamérica.
Es un cuento de terror de dos renglones nada mas:
"Tu recuerdo es un fantasma."
"Mi alma, el castillo en que habita."
Es un cuento de terror de dos renglones nada mas:
"Tu recuerdo es un fantasma."
"Mi alma, el castillo en que habita."
Cuál es Juan, cuál es?:))
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Aquí un "tanguito" sinfónico del inigualable Mariano Mores.
>Escuchen la segunda y la tercera entrada del piano, un c iterruptus!
>Cuando uno la escucha siempre espera que la obra sea mas larga...pero, no, eso es todo.
>Es una golosina pequeña, uno lamenta que sea tan breve...
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Aquí un "tanguito" sinfónico del inigualable Mariano Mores.
>Escuchen la segunda y la tercera entrada del piano, un c iterruptus!
>Cuando uno la escucha siempre espera que la obra sea mas larga...pero, no, eso es todo.
>Es una golosina pequeña, uno lamenta que sea tan breve...
despejen la duda
Me dirijo más bien a hispanohablantes de origen para que me expliquen en qué consiste la diferencia entre las siguientes formas verbales: estaba escribiendo y escribía, v.gr. Cuando entró Juan yo escribía / estaba escribiendo una carta. Claro que se entiende igual, pero creo que debe de existir algún matiz que diferencie estas dos formas.Cómo lo perciben Ustedes? Quítenme, por favor, la duda. Anticipo mis agradecimientos. Saludos fraternales.
Ésta es la lista de los diez mejore srestaurantes del mundo:
Noma, de René Redzepi.
El Celler de Can Roca, de los hermanos Joan, Josep y Jordi Roca.
Mugaritz, de Andoni Luis Aduriz.
Osteria Francescana, de Massimo Bottura.
The Fat Duck, de Heston Blumenthal.
Alinea, de Grant Achatz.
DOM, de Alex Atala.
Arzak, de Juan Mari Arzak.
Le Chateubriand , de Iñaki Aizpitarte.
Per Se, de Thomas Kell
Noma, de René Redzepi.
El Celler de Can Roca, de los hermanos Joan, Josep y Jordi Roca.
Mugaritz, de Andoni Luis Aduriz.
Osteria Francescana, de Massimo Bottura.
The Fat Duck, de Heston Blumenthal.
Alinea, de Grant Achatz.
DOM, de Alex Atala.
Arzak, de Juan Mari Arzak.
Le Chateubriand , de Iñaki Aizpitarte.
Per Se, de Thomas Kell
Ésta es la lista de los diez mejore srestaurantes del mundo:
Noma, de René Redzepi.
El Celler de Can Roca, de los hermanos Joan, Josep y Jordi Roca.
Mugaritz, de Andoni Luis Aduriz.
Osteria Francescana, de Massimo Bottura.
The Fat Duck, de Heston Blumenthal.
Alinea, de Grant Achatz.
DOM, de Alex Atala.
Arzak, de Juan Mari Arzak.
Le Chateubriand , de Iñaki Aizpitarte.
Per Se, de Thomas Kell
Noma, de René Redzepi.
El Celler de Can Roca, de los hermanos Joan, Josep y Jordi Roca.
Mugaritz, de Andoni Luis Aduriz.
Osteria Francescana, de Massimo Bottura.
The Fat Duck, de Heston Blumenthal.
Alinea, de Grant Achatz.
DOM, de Alex Atala.
Arzak, de Juan Mari Arzak.
Le Chateubriand , de Iñaki Aizpitarte.
Per Se, de Thomas Kell
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз