Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfred Perez написал:
>--------------
>El dinero no lo es todo en la vida.
>
>Díganme de que sirve el dinero, y las riquezas, sin los afectos a las personas, el amor, el cariño..ó la falta de salud. Díganme de que sirve ..si estas entubado, en una cama de hospital, esperando al Pope, ó al cura..para que te dé los últimos sacramentos...He.. vivido otras vidas..¡No en primera persona..! Pero he vivido y visto morir en la hoguera de las vanidades tanto materialismo..¡¡Mirad lo que pasa economicamente en España!! Todo está por pagar, todo son deudas, NO hay "rubias".. ¿ Qué es lo que nos queda?
>
> Perdonad por ser realista..Soy un admirador de las rubias "panochas". Panocho es ese tipo de pelo entre-rubio y cobrizo que sale de las mazorcas del maíz. ¡Otra acepción de hablar de "Rubias Panochas"!..cómo la mayoria de las mujeres eslavas.
>Besitos a todas
Por eso mismo, Alfred, en el lecho de muerte de uno es cien veces preferible llamar a una panocha bien rica para que te haga el último estriptis antes de morir e irse en paz, como Dios manda. Es mucho mejor, que aguantar un aburrido sermón de un cura aburrido y santurrón, no crees, compa, eh!!!
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>>--------------
>>
>
> по правилам, запятая перед que ставится только тогда, когда это предложение является объяснительным(explicativo), а не уточняющем(especificativo).
>
>Грань здесь очень тонкая. Но если запятую не ставить, можно понять, что que относится к hispanohablantes. Допускаю, что эта запятая носит факультативный характер.
>Насчет наклонения все же не согласен - чисто изъявительное, утвердительное, настоящее время. Какие могут быть сомненья?
Especificación de la regla básica:
Haz lo que te ha dicho(no es igual a) - haz lo que te haya dicho
Otros ejemplos:
Haz lo que te dijo - Haz lo que te dijera
Haz lo que te está diciendo - haz lo que te esté diciendo
Además de las nociones de conocido/no conocido, e incluso más importante que eso, son los conceptos de "concreto" o determinado(indicativo)> no concreto o indeterminado(subjuntivo)
Estoy buscando a una persona que habla alemán - может быть человек, которого я лично не знаю, но знаю от других, что он находится здесь.
Estoy buscando a una persona que hable alemán - Любого человека, говорящего на немецком, не зная о том, что он здесь есть, или его нет.
В моём предложении, я могу в понятие "los errores gramaticales comunes entre los hispanohablantes" вкладывать и те общие ошибки, о которых мне лично пока не известно и, в этом случае, должен употреблять сослагательое наклонение, или я не прав?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4746 (75 ms)
La referencia que tu preguntas es que es el tiempo en el que se realiza la accion y se compararia con sus modos como el perfectivo y el imperfectivo nosotros no lo tenemos y se define asi:
Son dos formas verbales de pasado que se relacionan con el pasado en relacion mediata o transitoria del nucleo verbal.
Busca en la definicion de: PRETERITO INDEFINIDO Y PRETERITO IMPERFECTO PARECEN parecen iguales pero no lo son.
Son dos formas verbales de pasado que se relacionan con el pasado en relacion mediata o transitoria del nucleo verbal.
Busca en la definicion de: PRETERITO INDEFINIDO Y PRETERITO IMPERFECTO PARECEN parecen iguales pero no lo son.
Como tanto esto de la "a" como otras muchas cosas no se estudian entre los españoles, se da por supuesto que se saben sin estudiarlas, cualquier extranjero sabrá más reglas que cualquier español.
Admiróse un portugués de ver
que, en su tierna infancia,
todos los niños en Francia
sabían hablar francés.
"Arte diabólico es"-
dijo torciendo el mostacho,
-"pues para hablar el gabacho
un hidalgo en Portugal
llega a viejo y lo habla mal
y aquí lo habla un muchacho".
Admiróse un portugués de ver
que, en su tierna infancia,
todos los niños en Francia
sabían hablar francés.
"Arte diabólico es"-
dijo torciendo el mostacho,
-"pues para hablar el gabacho
un hidalgo en Portugal
llega a viejo y lo habla mal
y aquí lo habla un muchacho".
Hola.
Mira, en America Latina a una persona de tal calaña la llamarian indio, lo que en las ciudades es el nombre despectivo de las personas simples. Sin embargo no se podria aplicar esta definicion a otras cosas (el cielo como en este caso), que no sean personas. Lo mismo en mi parecer sucede con terminos "hungaro" y "desharrapado" - son aplicables unicamente a las personas, mas no se puede proyectarlos a otras cosas.
Un saludo.
Mira, en America Latina a una persona de tal calaña la llamarian indio, lo que en las ciudades es el nombre despectivo de las personas simples. Sin embargo no se podria aplicar esta definicion a otras cosas (el cielo como en este caso), que no sean personas. Lo mismo en mi parecer sucede con terminos "hungaro" y "desharrapado" - son aplicables unicamente a las personas, mas no se puede proyectarlos a otras cosas.
Un saludo.
Seguro, que personas comunes no pueden lograr lo que él hace.
Por otra parte, estos "fenómenos" difícilmente pueden transmitir a otros las características de sus procesos mentales.
Para hacer una extrapolación, los "sabant" parecen tener un "cableado" mental muy especializado, algunos lo tienen con la música, otros con el dibujo, las matemáticas y los de memoria notable.
Si el tipo hace negocio con esto, es para dudarlo un poco.
Por otra parte, estos "fenómenos" difícilmente pueden transmitir a otros las características de sus procesos mentales.
Para hacer una extrapolación, los "sabant" parecen tener un "cableado" mental muy especializado, algunos lo tienen con la música, otros con el dibujo, las matemáticas y los de memoria notable.
Si el tipo hace negocio con esto, es para dudarlo un poco.
Y todo ello como lo que afecte a cerrar o abrir puertas, ventanas, huecos o acometidas, desagues, fachadas exteriores o interiores, y demás elementos de la finca, podrá llevarlo a cabo previas las autorizaciones pertinentes y bajo la dirección de técnico legalmente autorizado.
Не совсем понятен смысл фразы. Особенно: "Y todo ello como lo que afecte a", и "podrá llevarlo a cabo previas". Буду очень признательна за помощь!
Не совсем понятен смысл фразы. Особенно: "Y todo ello como lo que afecte a", и "podrá llevarlo a cabo previas". Буду очень признательна за помощь!
:))))))))))))
Te das cuenta, con lo que cuesta ganar un puto full
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Estos pendejos están perdidos, no se avivaron que el partido lo tienen que ganar metiendo la pelotita allí en frente.
>Les tiene que enseñar Palermo! El hijo de puta nos metió un gol de rebote con la NUCA"
>Estos pendejos no la saben poner! Cuando la tienen que poner, llaman a un taxi boy y le dicen : atendé a mi señora!!!
Te das cuenta, con lo que cuesta ganar un puto full
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Estos pendejos están perdidos, no se avivaron que el partido lo tienen que ganar metiendo la pelotita allí en frente.
>Les tiene que enseñar Palermo! El hijo de puta nos metió un gol de rebote con la NUCA"
>Estos pendejos no la saben poner! Cuando la tienen que poner, llaman a un taxi boy y le dicen : atendé a mi señora!!!
Perlas de Academia Real
Hola, gerundios!
Vean Uds por su propia cuenta que hasta en el Sol hay manchas negras.
Cito a esta honorable institución en lo que se refiere al articulo determinado:
el. 1. Artículo determinado, también llamado definido. Antecede siempre al SUSTANTIVO y su función principal es asociar el contenido semántico de este con un referente concreto, consabido por los interlocutores: El cartero ha pasado hoy un poco más tarde;
Esta información por lo menos es incompleta, porque luego en ninguna parte dice sobre el papel transitivo del articulo, que nominaliza a los adjetivos, por ejemplo:
Me interesa la blanca
Hay otros casos cuando el articulo se utiliza con gerundio o con infinitivo
No sabes lo corriendo que iba
Los andares de Marilyn se hicieron famosos....
El fumar es perjudicial para la salud.
Otros ejemplos interesantes
Ella misma lo dijo
El mismo, más tarde, se arrepintió
Vean Uds por su propia cuenta que hasta en el Sol hay manchas negras.
Cito a esta honorable institución en lo que se refiere al articulo determinado:
el. 1. Artículo determinado, también llamado definido. Antecede siempre al SUSTANTIVO y su función principal es asociar el contenido semántico de este con un referente concreto, consabido por los interlocutores: El cartero ha pasado hoy un poco más tarde;
Esta información por lo menos es incompleta, porque luego en ninguna parte dice sobre el papel transitivo del articulo, que nominaliza a los adjetivos, por ejemplo:
Me interesa la blanca
Hay otros casos cuando el articulo se utiliza con gerundio o con infinitivo
No sabes lo corriendo que iba
Los andares de Marilyn se hicieron famosos....
El fumar es perjudicial para la salud.
Otros ejemplos interesantes
Ella misma lo dijo
El mismo, más tarde, se arrepintió
>Alfred Perez написал:
>--------------
>El dinero no lo es todo en la vida.
>
>Díganme de que sirve el dinero, y las riquezas, sin los afectos a las personas, el amor, el cariño..ó la falta de salud. Díganme de que sirve ..si estas entubado, en una cama de hospital, esperando al Pope, ó al cura..para que te dé los últimos sacramentos...He.. vivido otras vidas..¡No en primera persona..! Pero he vivido y visto morir en la hoguera de las vanidades tanto materialismo..¡¡Mirad lo que pasa economicamente en España!! Todo está por pagar, todo son deudas, NO hay "rubias".. ¿ Qué es lo que nos queda?
>
> Perdonad por ser realista..Soy un admirador de las rubias "panochas". Panocho es ese tipo de pelo entre-rubio y cobrizo que sale de las mazorcas del maíz. ¡Otra acepción de hablar de "Rubias Panochas"!..cómo la mayoria de las mujeres eslavas.
>Besitos a todas
Por eso mismo, Alfred, en el lecho de muerte de uno es cien veces preferible llamar a una panocha bien rica para que te haga el último estriptis antes de morir e irse en paz, como Dios manda. Es mucho mejor, que aguantar un aburrido sermón de un cura aburrido y santurrón, no crees, compa, eh!!!
Para los amantes de la naturaleza mexicana:
El Pájaro Carpintero
Sobre un bosque del sur de México iba volando un Pájaro carpintero de Canadá,
maravillado ante la hermosura de la vista.
De pronto comienza a oír unos golpes sobre la madera y también un quejido, lo que vio lo deja estupefacto.
Un pájaro carpintero mexicano, trataba de hacer su casa en un árbol.
El pobre golpeaba y golpeaba pero no podía penetrar la madera.
El carpintero canadiense no pudo soportar la situación y le dijo:
No problem amigou, yu descansar que yo me encargo de your house...
El pájaro carpintero canadiense saca una cinta de medir y un lápiz
e hizo unos trazos en la madera y tracatacatacatacataca!!!!!
rrrrrrrrr........... sssssssssssssssschhhhaaaazzzz!!!!!!
Y chingale wey!!! Una casa estilo Georgian con dos pisos, balcón y piscina.
El pájaro carpintero mexicano no lo podía creer.
Agradecido recibía a su nuevo amigo y le mostró todas las maravillas del sur de México, prometiendo que lo iría a visitar a Canadá.
Un Año después...
El pájaro carpintero mexicano sobrevolaba unos bosques en Canadá decidido a encontrar a su amigo y de pronto comenzó a sentir unos golpes en la madera y unos quejidos....
y ¡OH!!! sorpresa, encontró a su amigo tratando de construir su casa en un árbol. Pero no podía penetrar la madera.
El pájaro mexicano le dijo:
Hazte a un lado compa, me toca devolverte el favor, carnal.
No hay pex... - cerrando un ojo y comenzó a tomar medidas puesto que poseía la cualidad de tener un ojo a plomo y el otro a nivel. Tomo un poco de vuelo y... katatatatat... ttttrrrrrrr.......kkk-bum!!!!!...
Madres, cabrón!!! Una mansión de poca m....... 54 dormitorios, 25 baños, cocina americana, sala de spa, jacuzzi, jardín de juegos y mesa de pool... y se quedo a pasar las vacaciones con su amigo canadiense.
¿Cual es la moraleja?????
'El pinche pájaro siempre funciona mejor, fuera de casa' .....
(a huevoooooooooooo)......!!!
El Pájaro Carpintero
Sobre un bosque del sur de México iba volando un Pájaro carpintero de Canadá,
maravillado ante la hermosura de la vista.
De pronto comienza a oír unos golpes sobre la madera y también un quejido, lo que vio lo deja estupefacto.
Un pájaro carpintero mexicano, trataba de hacer su casa en un árbol.
El pobre golpeaba y golpeaba pero no podía penetrar la madera.
El carpintero canadiense no pudo soportar la situación y le dijo:
No problem amigou, yu descansar que yo me encargo de your house...
El pájaro carpintero canadiense saca una cinta de medir y un lápiz
e hizo unos trazos en la madera y tracatacatacatacataca!!!!!
rrrrrrrrr........... sssssssssssssssschhhhaaaazzzz!!!!!!
Y chingale wey!!! Una casa estilo Georgian con dos pisos, balcón y piscina.
El pájaro carpintero mexicano no lo podía creer.
Agradecido recibía a su nuevo amigo y le mostró todas las maravillas del sur de México, prometiendo que lo iría a visitar a Canadá.
Un Año después...
El pájaro carpintero mexicano sobrevolaba unos bosques en Canadá decidido a encontrar a su amigo y de pronto comenzó a sentir unos golpes en la madera y unos quejidos....
y ¡OH!!! sorpresa, encontró a su amigo tratando de construir su casa en un árbol. Pero no podía penetrar la madera.
El pájaro mexicano le dijo:
Hazte a un lado compa, me toca devolverte el favor, carnal.
No hay pex... - cerrando un ojo y comenzó a tomar medidas puesto que poseía la cualidad de tener un ojo a plomo y el otro a nivel. Tomo un poco de vuelo y... katatatatat... ttttrrrrrrr.......kkk-bum!!!!!...
Madres, cabrón!!! Una mansión de poca m....... 54 dormitorios, 25 baños, cocina americana, sala de spa, jacuzzi, jardín de juegos y mesa de pool... y se quedo a pasar las vacaciones con su amigo canadiense.
¿Cual es la moraleja?????
'El pinche pájaro siempre funciona mejor, fuera de casa' .....
(a huevoooooooooooo)......!!!
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>>--------------
>>
>
> по правилам, запятая перед que ставится только тогда, когда это предложение является объяснительным(explicativo), а не уточняющем(especificativo).
>
>Грань здесь очень тонкая. Но если запятую не ставить, можно понять, что que относится к hispanohablantes. Допускаю, что эта запятая носит факультативный характер.
>Насчет наклонения все же не согласен - чисто изъявительное, утвердительное, настоящее время. Какие могут быть сомненья?
Especificación de la regla básica:
Haz lo que te ha dicho(no es igual a) - haz lo que te haya dicho
Otros ejemplos:
Haz lo que te dijo - Haz lo que te dijera
Haz lo que te está diciendo - haz lo que te esté diciendo
Además de las nociones de conocido/no conocido, e incluso más importante que eso, son los conceptos de "concreto" o determinado(indicativo)> no concreto o indeterminado(subjuntivo)
Estoy buscando a una persona que habla alemán - может быть человек, которого я лично не знаю, но знаю от других, что он находится здесь.
Estoy buscando a una persona que hable alemán - Любого человека, говорящего на немецком, не зная о том, что он здесь есть, или его нет.
В моём предложении, я могу в понятие "los errores gramaticales comunes entre los hispanohablantes" вкладывать и те общие ошибки, о которых мне лично пока не известно и, в этом случае, должен употреблять сослагательое наклонение, или я не прав?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз