Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Fragmentos sueltos sacados de la memoria.
>Eran de Manrique o Quevedo?
>
>Nuestras vidas son los ríos que van a dar en la mar
>Que es el morir
>Allí van los señoríos derechos a se acabar
>.......(Alsaimer)
>Y consumir
>Allí van los ríos caudales y mas chicos
>Allegados son iguales
>Los que viven por sus manos y los ricos.....
>
>No me acuerdo mas.
>
>Bella forma de expresar que la muerte lo iguala todo!
>
>Paco Ibañez Cantó estas coplas
>Habra algún video?
Jorge Manrique (1440-1479)
Coplas por la muerte de su padre
Recuerde el alma dormida,
avive el seso y despierte
contemplando
cómo se pasa la vida,
cómo se viene la muerte
tan callando,
cuán presto se va el placer,
cómo, después de acordado,
da dolor;
cómo, a nuestro parecer,
cualquiera tiempo pasado
fue mejor.
Pues si vemos lo presente
cómo en un punto se es ido
y acabado,
si juzgamos sabiamente,
daremos lo no venido
por pasado.
No se engañe nadie, no,
pensando que ha de durar
lo que espera,
más que duró lo que vio
porque todo ha de pasar
por tal manera.
Nuestras vidas son los ríos
que van a dar en la mar,
que es el morir;
allí van los señoríos
derechos a se acabar
y consumir;
allí los ríos caudales,
allí los otros medianos
y más chicos,
y llegados, son iguales
los que viven por sus manos
y los ricos.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 6232 (16 ms)
De la vida de los gatos. Из жизни котов.
Estaban hablando dos ancianos, y el uno le dice al otro:
-¿Tu qué haces cuando tienes frio en la noche para dormir?
Y el otro le contesta:
-¡Es muy fácil!... cuando tengo frio, tomo una botella de hierro, la lleno de agua caliente y la meto debajo de las cobijas al acostarme.
Es una tradición de la familia… y tu… ¿qué haces?
Entonces el otro le responde:
-Pues mira, yo tengo un gato, cuando tengo frío lo meto debajo de las cobijas.
Si quieres llévatelo esta noche para que veas lo bien que calienta.
El anciano se llevo el gato, y al otro día se encuentran y el otro anciano le pregunta:
-Pero… ¿qué te ha pasado?... ¿Por qué estas tan rasguñado?
Entonces el otro viejo le contesta:
-Pues imagínate que anoche, como estaba haciendo tanto frío,
pues decidí recurrir a tu técnica con el gato, pero no entiendo que sucedió…
cuando le quise llenar de agua caliente… ¡El estúpido gato me empezó a arañar!
-¿Tu qué haces cuando tienes frio en la noche para dormir?
Y el otro le contesta:
-¡Es muy fácil!... cuando tengo frio, tomo una botella de hierro, la lleno de agua caliente y la meto debajo de las cobijas al acostarme.
Es una tradición de la familia… y tu… ¿qué haces?
Entonces el otro le responde:
-Pues mira, yo tengo un gato, cuando tengo frío lo meto debajo de las cobijas.
Si quieres llévatelo esta noche para que veas lo bien que calienta.
El anciano se llevo el gato, y al otro día se encuentran y el otro anciano le pregunta:
-Pero… ¿qué te ha pasado?... ¿Por qué estas tan rasguñado?
Entonces el otro viejo le contesta:
-Pues imagínate que anoche, como estaba haciendo tanto frío,
pues decidí recurrir a tu técnica con el gato, pero no entiendo que sucedió…
cuando le quise llenar de agua caliente… ¡El estúpido gato me empezó a arañar!
Yulia, en realidad no sé como se traduce, pero sí puedo explicarte. En los techos de los edificios no muy altos se sujeta una viga que sirve para subir o bajar las mudanzas (objetos como pianos, muebles voluminosos) que no se suben por las escaleras, como lo hacían o lo hacen en los antiguos edificios soviéticos. Poco a poco caen en desuso, al aparecer los elevadores de carga. Saludos.
>Юлия написал:
>--------------
>Спасибо, Amateur!
>И еще один вопрос: что такое vigas de mudanza?
>Контекст:
>existencia de intercomunicadores, vigas de mudanza, pararrayos, antenas múltiples, conductos para evacuar desechos y otros elementos técnicos en los edificios cuyo proyecto lo contemple
>Юлия написал:
>--------------
>Спасибо, Amateur!
>И еще один вопрос: что такое vigas de mudanza?
>Контекст:
>existencia de intercomunicadores, vigas de mudanza, pararrayos, antenas múltiples, conductos para evacuar desechos y otros elementos técnicos en los edificios cuyo proyecto lo contemple
Hey Executor
No se dé que país hispano parlante eres, si lo eres, porque tanto la semántica como sus giros lingüísticos varían, solo si quieres busca los apéndices del diccionario de la RAE y veras que poco significante es esto pero igual me gusto tu tema es distinto a los demás , te olvidas de los modismos regionales,por que no se de que pais hispano parlante eres,si lo eres, porque tanto la semantica como su metrica varian solo si quieres busca los apendices del diccionario de la RAE y veras que poco significante es esto pero igual me gusto tu tema es distinto a los demas..
No se dé que país hispano parlante eres, si lo eres, porque tanto la semántica como sus giros lingüísticos varían, solo si quieres busca los apéndices del diccionario de la RAE y veras que poco significante es esto pero igual me gusto tu tema es distinto a los demás , te olvidas de los modismos regionales,por que no se de que pais hispano parlante eres,si lo eres, porque tanto la semantica como su metrica varian solo si quieres busca los apendices del diccionario de la RAE y veras que poco significante es esto pero igual me gusto tu tema es distinto a los demas..
Creo que la integridad del español dependerá de la conciencia y responsabilidad de los profesionales de la lengua (los que están en los medios de comunicación y los que se encargan de tareas docentes o académicas) y, por supuesto, de la actitud de los gobiernos y de que éstos comprendan el peso que puede adquirir una forma de comunicación extensa, económica, internacional e intersocial como es, en nuestro caso, el español. Pero siempre que se intente imponer una gramática o unas reglas de ortografía que no se inserten en la realidad ligüística de cada nación, la unidad siempre estará llena de grietas. Y este proceso de agrietamiento se hará más mercada en la medida en que la independencia económica de las naciones latinoamericanas se haga más marcada.
>Frasquiel escribe:
>--------------
>Siglos XII y XIII
>
>El mester de juglaría
>Fue una generación de artistas populares que recorría pueblos, ciudades y castillos cantando las hazañas de los héroes nacionales. Éste era su modo de ganarse la vida ("mester" viene del latín "ministerium", que significa "menester", "oficio".
>
>Entre estos artistas había los JUGLARES y los TROVADORES. Los primeros no eran, generalmente, autores de las composiciones que recitaban; los segundos sí componían las obras que interpretaban y no necesariamente se ganaban la vida con este menester.
>
>Los juglares recitaban unos cantos guerreros que se llamaban CANTARES DE GESTA (Gesta = hazaña). El argumento solía tener un fondo histórico. Hubo cantares de gesta sobre la muerte del rey Sancho y el cerco de Zamora; sobre los siete infantes de Lara; sobre D. Rodrigo y la pérdida de España. Pero de todos los cantares de gesta, sólo se ha conservado uno casi íntegro: El Cantar de Mío Cid (o Mio Cid).
>
>Si no se aburren continuaré.
>_
>
>El Cid histórico y el Cid literario
El Cid Campeador, héroe cuyas hazas exalta el Cantar, fue Rodrigo (Ruy) Díaz de Vivar, caballero castellano, casado con Jimena Díaz, prima hermana del rey Alfonso VI.
Don Rodrigo es desterrado por Alfonso VI por motivos no muy claros.
Separar el personaje histórico del literario parece una empresa imposible, dicen los expertos.
Quien lea la obra, sin embargo, debería obviar esa cuestión, porque el Cantar de Mio Cid es una OBRA LITERARIA y no histórica. Los hechos reales son magnificados e idealizados. El Cid es un prodigio de honestidad, coraje, amistad, ternura... de amor conyugal y paternal...
>
>--------------
>Siglos XII y XIII
>
>El mester de juglaría
>Fue una generación de artistas populares que recorría pueblos, ciudades y castillos cantando las hazañas de los héroes nacionales. Éste era su modo de ganarse la vida ("mester" viene del latín "ministerium", que significa "menester", "oficio".
>
>Entre estos artistas había los JUGLARES y los TROVADORES. Los primeros no eran, generalmente, autores de las composiciones que recitaban; los segundos sí componían las obras que interpretaban y no necesariamente se ganaban la vida con este menester.
>
>Los juglares recitaban unos cantos guerreros que se llamaban CANTARES DE GESTA (Gesta = hazaña). El argumento solía tener un fondo histórico. Hubo cantares de gesta sobre la muerte del rey Sancho y el cerco de Zamora; sobre los siete infantes de Lara; sobre D. Rodrigo y la pérdida de España. Pero de todos los cantares de gesta, sólo se ha conservado uno casi íntegro: El Cantar de Mío Cid (o Mio Cid).
>
>Si no se aburren continuaré.
>_
>
>El Cid histórico y el Cid literario
El Cid Campeador, héroe cuyas hazas exalta el Cantar, fue Rodrigo (Ruy) Díaz de Vivar, caballero castellano, casado con Jimena Díaz, prima hermana del rey Alfonso VI.
Don Rodrigo es desterrado por Alfonso VI por motivos no muy claros.
Separar el personaje histórico del literario parece una empresa imposible, dicen los expertos.
Quien lea la obra, sin embargo, debería obviar esa cuestión, porque el Cantar de Mio Cid es una OBRA LITERARIA y no histórica. Los hechos reales son magnificados e idealizados. El Cid es un prodigio de honestidad, coraje, amistad, ternura... de amor conyugal y paternal...
>
4
Por fin!
Hemos logrado conexión WI_FI con los berry de los luchadores!
Se chocan en el centro del ring!
El Vladi le hace la llave tijera en la cintura del Turri con mucha fuerza !
El Turri, viendo, que no se puede escapar, aprovecha ese tiempo y con el berry, abres diversos "hilos temáticos" en varios foros de todo el mundooo!
El Vladi con sus manos desocupadas se devora 7 "cocas" de una sola ves y con la otra mano, empuja las cocas con un generoso trago de cava catalannnn
Y luego, le pega un botellazo al Turri, que no se da por aludido !
Que concentración ! Admirable !
Las cocas y la botella de cava, se la tiraron entre las cuerdas, los seguidores del Vladi que han venido de Barcelona a alentar a su héroe....
Vamos a comerciales!
-Los viajeros catalanes Volaron en lineas aéreas “El Rioja” !
-La linea, de los aviones grandes!
Seguimos
Estos fanáticos, están arrojando en estos momentos, sus botellas vaciás sobre las cabezas de los seguidores del Turri!
Esto es inaudito!
!No tiene espíritu deportivo !
Rostov, viendo que la lucha no progresa, grita el BREAK !
Y separa a los luchadores!
Los luchadores se rodean, se observan, con el ceño fruncido ,con los ojos entrecerrados !
Ambos luchadores extienden una mano y comienzan a mover los dedos enviándose peligrosas ondas telepáticas!
Por fin!
Hemos logrado conexión WI_FI con los berry de los luchadores!
Se chocan en el centro del ring!
El Vladi le hace la llave tijera en la cintura del Turri con mucha fuerza !
El Turri, viendo, que no se puede escapar, aprovecha ese tiempo y con el berry, abres diversos "hilos temáticos" en varios foros de todo el mundooo!
El Vladi con sus manos desocupadas se devora 7 "cocas" de una sola ves y con la otra mano, empuja las cocas con un generoso trago de cava catalannnn
Y luego, le pega un botellazo al Turri, que no se da por aludido !
Que concentración ! Admirable !
Las cocas y la botella de cava, se la tiraron entre las cuerdas, los seguidores del Vladi que han venido de Barcelona a alentar a su héroe....
Vamos a comerciales!
-Los viajeros catalanes Volaron en lineas aéreas “El Rioja” !
-La linea, de los aviones grandes!
Seguimos
Estos fanáticos, están arrojando en estos momentos, sus botellas vaciás sobre las cabezas de los seguidores del Turri!
Esto es inaudito!
!No tiene espíritu deportivo !
Rostov, viendo que la lucha no progresa, grita el BREAK !
Y separa a los luchadores!
Los luchadores se rodean, se observan, con el ceño fruncido ,con los ojos entrecerrados !
Ambos luchadores extienden una mano y comienzan a mover los dedos enviándose peligrosas ondas telepáticas!
Según información publicada en la edificón impresa del PERIODICO DE ARAGON de hoy, China decidió frenar hace una semana, un proyecto del matador Manolo Sánchez para importar los toros. La presión de los colectivos proanimales tuvo éxito. El mismo que busca la Asociación en Defensa de los Derechos del Animal, que ha logrado la adhesión del dalái lama en la reclamación al Parlamento catalán para que prohíba las corridas de toros.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Fragmentos sueltos sacados de la memoria.
>Eran de Manrique o Quevedo?
>
>Nuestras vidas son los ríos que van a dar en la mar
>Que es el morir
>Allí van los señoríos derechos a se acabar
>.......(Alsaimer)
>Y consumir
>Allí van los ríos caudales y mas chicos
>Allegados son iguales
>Los que viven por sus manos y los ricos.....
>
>No me acuerdo mas.
>
>Bella forma de expresar que la muerte lo iguala todo!
>
>Paco Ibañez Cantó estas coplas
>Habra algún video?
Jorge Manrique (1440-1479)
Coplas por la muerte de su padre
Recuerde el alma dormida,
avive el seso y despierte
contemplando
cómo se pasa la vida,
cómo se viene la muerte
tan callando,
cuán presto se va el placer,
cómo, después de acordado,
da dolor;
cómo, a nuestro parecer,
cualquiera tiempo pasado
fue mejor.
Pues si vemos lo presente
cómo en un punto se es ido
y acabado,
si juzgamos sabiamente,
daremos lo no venido
por pasado.
No se engañe nadie, no,
pensando que ha de durar
lo que espera,
más que duró lo que vio
porque todo ha de pasar
por tal manera.
Nuestras vidas son los ríos
que van a dar en la mar,
que es el morir;
allí van los señoríos
derechos a se acabar
y consumir;
allí los ríos caudales,
allí los otros medianos
y más chicos,
y llegados, son iguales
los que viven por sus manos
y los ricos.
Tauromakia era, la que practicaban los grigos: HOMBRES desarmados haciendo acrobacia entre los cuernos de los toros! ¡eso es valentía!
Fiesta brava= cobardía organizada!!!
En la infancia he pateado zapos y matado pajaritos, hoy me arrepiento y me abergüenzo. Fiesta brava, una fiesta sin vergüezas.
Algunos españoles argumentan que la tauromakia les viene de los griegos ¿?
Fiesta brava= cobardía organizada!!!
En la infancia he pateado zapos y matado pajaritos, hoy me arrepiento y me abergüenzo. Fiesta brava, una fiesta sin vergüezas.
Algunos españoles argumentan que la tauromakia les viene de los griegos ¿?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз