Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>http://www.revistaosaca.com/Mostrar.aspx?id=EE97E681-BBDD-974C-237A2D26CB486B05
>
>AULLANDO ENTRE LOBOS
>El alemán Daniel Weigend ha creado un parque único en la localidad malagueña de Antequera en el que convive con estos fieros mamíferos de leyenda. Este naturalista, conocido como el ‘Félix Rodríguez de la Fuente bávaro’, asegura que los lobos “son mucho más inteligentes que los humanos”.
>
>Mañana, 19 de marzo, Daniel propone visitar su finca para escuchar el aullido de los lobos por la noche. Precio de entrada: 28 euros (adultos), 22 euros ( niños de tres a doce años), incluyendo barbacoa.
Y ¿de qué carne será preparada esta barbacoa? Pues todos sabemos que existen variantes...
>TatianaP написал:
>--------------
>Felicidades a todos los españoles y todos los amadores e hinchas de España!!!
Desafortunadamente, no soy amador, soy amante!
El flamenco es ya patrimonio de la humanidad.
Asimismo los "castells" y El cant de la Sibila de Mallorca también logran esta distinción de bien para ser protegido.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 6232 (13 ms)
>Yelena написал:
>--------------
>http://www.revistaosaca.com/Mostrar.aspx?id=EE97E681-BBDD-974C-237A2D26CB486B05
>
>AULLANDO ENTRE LOBOS
>El alemán Daniel Weigend ha creado un parque único en la localidad malagueña de Antequera en el que convive con estos fieros mamíferos de leyenda. Este naturalista, conocido como el ‘Félix Rodríguez de la Fuente bávaro’, asegura que los lobos “son mucho más inteligentes que los humanos”.
>
>Mañana, 19 de marzo, Daniel propone visitar su finca para escuchar el aullido de los lobos por la noche. Precio de entrada: 28 euros (adultos), 22 euros ( niños de tres a doce años), incluyendo barbacoa.
Y ¿de qué carne será preparada esta barbacoa? Pues todos sabemos que existen variantes...
Ladrón o no, hay muchas formas de definir a los enemigos de lo ajeno (materialmente hablando, que no de lo inmaterial, si bien podría aplicarse también): atracador, bandido, caco, carterista, chorizo, cleptómano, cuatrero, descuidero, maleante, malandrín, mangante, ratero, saqueador, timador, ave de rapiña, rapaz, robador, bajamano, bajamanero, bandolero, caballista, malhechor, perverso, salteador, birlesco, rufián, estafador, usurero, carero.
La palabra padrino sólo debería aplicarse a los jefes de familias de la Mafia siciliana, o de los grupos de cada una de las organizaciones delictivas de cada región italiana (con su especialización específica): Cosa Nostra napolitana, 'Ndranghetta calabresa, Sacro Cuore de Apulia.
La palabra padrino sólo debería aplicarse a los jefes de familias de la Mafia siciliana, o de los grupos de cada una de las organizaciones delictivas de cada región italiana (con su especialización específica): Cosa Nostra napolitana, 'Ndranghetta calabresa, Sacro Cuore de Apulia.
Gracias por las respuestas.
Los términos "разное" y "всякая всячина" son los más apropiados, para dar respuesta a la pregunta que puse de ejemplo.
Saludos.
Los términos "разное" y "всякая всячина" son los más apropiados, para dar respuesta a la pregunta que puse de ejemplo.
Saludos.
Persevera, persevera y sigue perseverando.... los dolores.....
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Propongo cambiar el título del tema: "La perseverancia de los burros".
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Propongo cambiar el título del tema: "La perseverancia de los burros".
¿Que significa la palabra “lapicera”?
Saludos, todos los amigos y conocidos.
Quiero precisar la traducción de la palabra “lapicera” (versión argentina). Los diccionarios dan diferentes variantes, a veces contradictorias. Gracias.
Quiero precisar la traducción de la palabra “lapicera” (versión argentina). Los diccionarios dan diferentes variantes, a veces contradictorias. Gracias.
>TatianaP написал:
>--------------
>Felicidades a todos los españoles y todos los amadores e hinchas de España!!!
Desafortunadamente, no soy amador, soy amante!
Certificado de fin de obra del edificio residencial expedido el día tal por la Comisión de recepción de los trabajos realizados
Reconocimiento de la UNESCO
El flamenco es ya patrimonio de la humanidad.
Asimismo los "castells" y El cant de la Sibila de Mallorca también logran esta distinción de bien para ser protegido.
SPAM es correo enviado a una multitud de usuarios mediante un programa de manera automatica.
Los programas generadores de SPAM toman listas de correo,generalmente robadas, y le envian correo de tipo comercial.
Los programas bloquadores de SPAM detectan esta actividad y bloquean estos correos.
Los programas generadores de SPAM toman listas de correo,generalmente robadas, y le envian correo de tipo comercial.
Los programas bloquadores de SPAM detectan esta actividad y bloquean estos correos.
Оцените перевод
Привет педантам! Выставляю на ваше усмотрение этот небольшой отрывочек из своего перевода, который я сделал самостоятельно, без всяких там шаблонов и жду ваших беспощадных комментариев, до скорого, пока, пока.
Sírvase extender en su registro de Escrituras Públicas una de Otorgamiento de Poder, que otorga sra. ----------- de ciudadanía rusa, nacida el 05 de diciembre de ---------, de sэксо femenino, identificada con el Pasaporte Para el Extranjero --------, expedido en la Embajada rusa en --------- y con domicilio en ------------------
y------------------------------------------ de ciudadanía rusa, nacido -------- de sэксо masculino, identificado con el
Por este instrumento convienen en otorgar poder amplio y general a favor de ------------------------, a quien en adelante se le denominara EL APODERANTE, en los términos y condiciones siguientes:
AL APODERANTE se confiere el Poder para vender nuestra propiedad inmobiliaria en España, o derechos de esta propiedad, o partes indivisibles de la misma, realizar la venta por el precio y condiciones que él estime convenientes; pagar y cobrar los importes necesarios en efectivo, a plazos y/o en forma de anticipos, recibir pagares, abrir, cerrar o liquidar cuentas bancarias, cartillas de ahorros a su propio nombre en las entidades bancarias de España con derecho de disponer de todos estos medios de pago sin reserva ni limitación alguna, actuar en calidad de nuestro representante en todos los asuntos tributarios en España.
EL APODERADO actuando en nuestro nombre y representación estará facultado para recibir сreditos bajo fianza hipotecaría de cualquier inmueble, y/o partes indivisibles de los mismos, pertenecientes a LOS PODERDANTES por el monto de dinero y/o condiciones que él estime convenientes, en los bancos, cajas de ahorros y/o otras entidades bancarias, sean publicas o privadas; acordar con los bancos, cajas de ahorros, sean publicas y/o privadas renegociaciones de los créditos prestados anteriormente y demás créditos, realizar cualquier tipo de modificaciones en las condiciones de créditos hipotecarios prestados anteriormente y demás créditos, suscribir los papeles referentes a las modificaciones en las condiciones de los créditos hipotecarios prestados anteriormente y demás créditos, incluyendo la cancelación de dichos créditos, abrir y administrar cuentas bancarias relacionadas con los créditos mencionados anteriormente, y ejercer cualquier otra clase de operaciones, como la firma de pólizas de seguro y/o otros documentos etc.
Sírvase extender en su registro de Escrituras Públicas una de Otorgamiento de Poder, que otorga sra. ----------- de ciudadanía rusa, nacida el 05 de diciembre de ---------, de sэксо femenino, identificada con el Pasaporte Para el Extranjero --------, expedido en la Embajada rusa en --------- y con domicilio en ------------------
y------------------------------------------ de ciudadanía rusa, nacido -------- de sэксо masculino, identificado con el
Por este instrumento convienen en otorgar poder amplio y general a favor de ------------------------, a quien en adelante se le denominara EL APODERANTE, en los términos y condiciones siguientes:
AL APODERANTE se confiere el Poder para vender nuestra propiedad inmobiliaria en España, o derechos de esta propiedad, o partes indivisibles de la misma, realizar la venta por el precio y condiciones que él estime convenientes; pagar y cobrar los importes necesarios en efectivo, a plazos y/o en forma de anticipos, recibir pagares, abrir, cerrar o liquidar cuentas bancarias, cartillas de ahorros a su propio nombre en las entidades bancarias de España con derecho de disponer de todos estos medios de pago sin reserva ni limitación alguna, actuar en calidad de nuestro representante en todos los asuntos tributarios en España.
EL APODERADO actuando en nuestro nombre y representación estará facultado para recibir сreditos bajo fianza hipotecaría de cualquier inmueble, y/o partes indivisibles de los mismos, pertenecientes a LOS PODERDANTES por el monto de dinero y/o condiciones que él estime convenientes, en los bancos, cajas de ahorros y/o otras entidades bancarias, sean publicas o privadas; acordar con los bancos, cajas de ahorros, sean publicas y/o privadas renegociaciones de los créditos prestados anteriormente y demás créditos, realizar cualquier tipo de modificaciones en las condiciones de créditos hipotecarios prestados anteriormente y demás créditos, suscribir los papeles referentes a las modificaciones en las condiciones de los créditos hipotecarios prestados anteriormente y demás créditos, incluyendo la cancelación de dichos créditos, abrir y administrar cuentas bancarias relacionadas con los créditos mencionados anteriormente, y ejercer cualquier otra clase de operaciones, como la firma de pólizas de seguro y/o otros documentos etc.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз