Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 186 (7 ms)
 Пользователь удален
Юлия, я надеюсь, Вы поняли, что я ни в коей мере не пытаюсь дезавуировать предложения Юке. Единственное, чего бы я ЛИЧНО никогда не сделал - это не сказал бы residencia en medicina, а вот residencia médica - абсолютно нормальный и приемлемый термин, из самых распространенных. Просто все эти термины, как правило, не имеют "единственного" прочтения, а существуют в вариантах. И в этом весь пафос моих "тирад".
Hazte uno!
Que opinan ustedes sobre el consumo del cannabis?
Es mas o menos danino que el alcohol?
Segun usted puede llegar a crear dependencia?
Que pensaria de pj un medico,abogado,traductor si supiera que este se "automedica",le confiaria el trabajo?
Hola, soy profesor y medico. Puedo conseguir algunos libros para tu hijo, pero debes decirme que edad tiene. Tengo libros basicos.
Quizas tu tambien puedas ayudarme en otro asunto.
Espero te contactes conmigo. Tengo skype por si deseas hablar mas en privado. Saludos.
Как же нет? Врач душевных болезней, он везде и на любом языке :)
специальность: psiquiatra infantil
должность: psiquiatra infantil del hospital infantil (público) -
государственная детская? поликлиника
"médicos con una formación específica para atender a niños con problemas psiquiátricos."
http://www.publico.es/espana/220297/espana-tendra-psiquiatras-infantiles-a-partir-de-2011

>Yelena написал:

>--------------

>Caballeros:

>Sería "poner un gotero (капельница) con una solución de acción vasodilatadora". Se trata de vía endovenosa (intravenosa). Las inyecciones pueden ser por vía intramuscular o intravenosa.

>

>SMQ: Los médicos en España no son muy dados a prescribir infusiones (de manzanilla, de menta, de tila) a sus pacientes.

>

>Saludos

Hola, Elena!
Yo veo que tú sueles a veces hacer afirmaciones rotundas sin conocer a fondo el tema. Vea este enlace que te mande y verás que tú no es capaz de abarcar el uso de todos los términos existentes en su totalidad de matices. Nadie es capaz por más experto que sea. Entonces, antes de decir algo como una verdad innegable, por qué no miras primero en Google, te confías demasiado en tus conocimientos, aunque hay que reconocer que yo, tampoco, soy un sabelotodo.
http://www.solostocks.cl/venta-productos/salud-medicina-belleza/material-medico/equipo-para-infusion-de-suero-para-pediatria-de-60-gotas-por-ml-322066
 Пользователь удален
Hablando de cuernos, ahí va uno inesperado:
Un hipocondriaco se enteró de que su mujer le mete los cuernos...
Todo preocupado, va como siempre al médico:
- Sabe doctor, mi mujer me está metiendo los cuernos, pero me toco la cabeza y no siento nada... Será por falta de calcio???
Una señora muy muy fea va al médico con su hija que es guapísima. Entran en la consulta del doctor y le dice el doctor a la niña: -- A ver, guapa. Desnúdate. Y le dice la niña: -- No, doctor. Es mi madre la que pasa a consulta. -- ¡Ah! Esto... señora, saque la lengua!
 Пользователь удален
Una señora muy muy fea va al médico con su hija que es guapísima. Entran en la consulta del doctor y le dice el doctor a la niña: -- A ver, guapa. Desnúdate. Y le dice la niña: -- No, doctor. Es mi madre la que pasa a consulta. -- ¡Ah! Esto... señora, saque la lengua!
herida machacada
mirar aca http://books.google.ru/books?id=xim3nE5kf8AC&pg=PA182&lpg=PA182&dq=herida+machacada&source=bl&ots=rG9_qt2Mhb&sig=Xv_XZ26eh1PTnOCzSy_lJy_gNsE&hl=ru&ei=GCGfS7j6PJPt-AbUnZWhDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CAoQ6AEwAQ#v=onepage&q=herida%20machacada&f=false
копируйте и вставьте в адресную строку.
Это цитата из "Manual médico-quirúrgico o Elementos de medicina y cirugía"
Nací en el seno de una familia de descendencia médica, cuya dinastía consta ya de 17 generaciones. Примерно так.
>Hatag Ualarvon написал:

>--------------

>Здравствуйте, товарищи, с Новым Годом, вас! Если можно, помогите, пожалуйста, грамотно перевести предложение внизу.

>

>«Я родился в семье потомственных врачей, династия которых продолжается 17 поколений».

>

>Спасибо.

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 438     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...