Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Macho Brutal написал:
>--------------
>Международный день переводчика - это прелестно, но когда же наконец цивилизованный мир признает и введёт "международный день халтурщика" - это чрезвычайно несправедливо, на мой взгляд, ведь их же в наше время больше даже чем китайцев.
Зачем им "день"? У них и так не жизнь, а рай:
Сиди себе, халтурь, да и бабло сшибай!
Переводчик - хорошо,
а халтурщик - лучше.
Я б в халтурщики пошёл -
пусть меня научат! :lol:
>Macho Brutal escribe:
>--------------
>Конечно же, dame pasar, это неправильно. Хотя по-русски всё происходит с точностью наоборот. Нельзя сказать "оставь (мне) пройти", зато можно "дай (мне) пройти".
С 'dejar' не так всё сложно:
dejar
* 9) (с некот. inf) не препятствовать, давать возможность, позволять
déjeme pasar - позвольте мне пройти
А вот с 'dar por (el) xxxx' и 'tomar por (el) xxxx', ну тут нужно русскоязычным быть осторожными, не перепутайте.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 139 (448 ms)
>Macho Brutal написал:
>--------------
>Международный день переводчика - это прелестно, но когда же наконец цивилизованный мир признает и введёт "международный день халтурщика" - это чрезвычайно несправедливо, на мой взгляд, ведь их же в наше время больше даже чем китайцев.
Зачем им "день"? У них и так не жизнь, а рай:
Сиди себе, халтурь, да и бабло сшибай!
Переводчик - хорошо,
а халтурщик - лучше.
Я б в халтурщики пошёл -
пусть меня научат! :lol:
como siempre, Elena está en lo cierto. Cada día me sorprendes más ))
chaval o tío, por supuesto.
Otras opciones más o menos modernas en España (yo las utilizo/he utilizado todas y tengo 30 años, dicho queda para que os hagáis una idea de la vigencia de estas palabras):
tronco, tron, chavalote, chorbo, macho, colega, noi (en Cataluña)...
que decís en latinoamérica?? conozco la palabra güey, qué más?
chaval o tío, por supuesto.
Otras opciones más o menos modernas en España (yo las utilizo/he utilizado todas y tengo 30 años, dicho queda para que os hagáis una idea de la vigencia de estas palabras):
tronco, tron, chavalote, chorbo, macho, colega, noi (en Cataluña)...
que decís en latinoamérica?? conozco la palabra güey, qué más?
Gracias mi axexuado amigo se que no tienes ni edad ni tiempo pero lo cortes no quita lo valiente y cada persona tiene una fragancia preferida que denota su personalidad y sus preferencias para el. Los machos de la manada no los cachorritos tienen un olor caracteristico que denotan su escala o rango en la comunidad sin que la mamá tenga que decirles que bañen por mas inberbes que parezcan, no se si conteste a tu pregunta
Вот Евгений, к чему приводит общение с Кротом. Уже другие участники форума, кроме Крота, нападают на Вас. Пора определиться. За белых, или за красных.
>Сеня написал:
>--------------
>Para que te queran chicas tienes que ser un macho. Но ты не мачо, а в-в-вшивый интеллигент. Ты даже не можешь держать удар. Хи-хи.
>>Евгений Куприянов написал:
>>--------------
>>Pero qué se puede hacer para que las chicas te hagan caso y siempre tengan ganas estar junto a tí?
>
>Сеня написал:
>--------------
>Para que te queran chicas tienes que ser un macho. Но ты не мачо, а в-в-вшивый интеллигент. Ты даже не можешь держать удар. Хи-хи.
>>Евгений Куприянов написал:
>>--------------
>>Pero qué se puede hacer para que las chicas te hagan caso y siempre tengan ganas estar junto a tí?
>
Изложенное мною вызвано использованием слова "m.a.c.h.o" русскоговорящими. Я понимаю, что "в диковинку с охотой". Но постарайтесть вслушаться : "с.а.м.е.ц. - с.а.м.о.с.т.ь.- обнажённость, подлинность (а про "Самость" в символизме слышали?), самошный - настоящий. Это Вам не "macho - мужик, кобель".
А куда же подевалось, например, "породистый мужик/мужчина", "ласковый и нежный зверь", "грубая мужская красота"?
Что же лепят этого "m.a.c.h.o." везде и всюду?!
Сударыни и судари,
делйте ВАШ выбор, кому подражать и за кеи повторять.
А куда же подевалось, например, "породистый мужик/мужчина", "ласковый и нежный зверь", "грубая мужская красота"?
Что же лепят этого "m.a.c.h.o." везде и всюду?!
Сударыни и судари,
делйте ВАШ выбор, кому подражать и за кеи повторять.
چگونه باهوش!
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Macho Brutal написал:
>>--------------
>>Международный день переводчика - это прелестно, но когда же наконец цивилизованный мир признает и введёт "международный день халтурщика" - это чрезвычайно несправедливо, на мой взгляд, ведь их же в наше время больше даже чем китайцев.
>
>Зачем им "день"? У них и так не жизнь, а рай:
>Сиди себе, халтурь, да и бабло сшибай!
>
>Переводчик - хорошо,
>а халтурщик - лучше.
>Я б в халтурщики пошёл -
>пусть меня научат! :lol:
>
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Macho Brutal написал:
>>--------------
>>Международный день переводчика - это прелестно, но когда же наконец цивилизованный мир признает и введёт "международный день халтурщика" - это чрезвычайно несправедливо, на мой взгляд, ведь их же в наше время больше даже чем китайцев.
>
>Зачем им "день"? У них и так не жизнь, а рай:
>Сиди себе, халтурь, да и бабло сшибай!
>
>Переводчик - хорошо,
>а халтурщик - лучше.
>Я б в халтурщики пошёл -
>пусть меня научат! :lol:
>
>Macho Brutal escribe:
>--------------
>Конечно же, dame pasar, это неправильно. Хотя по-русски всё происходит с точностью наоборот. Нельзя сказать "оставь (мне) пройти", зато можно "дай (мне) пройти".
С 'dejar' не так всё сложно:
dejar
* 9) (с некот. inf) не препятствовать, давать возможность, позволять
déjeme pasar - позвольте мне пройти
А вот с 'dar por (el) xxxx' и 'tomar por (el) xxxx', ну тут нужно русскоязычным быть осторожными, не перепутайте.
Otro que defiende a los maricas. Cuantas motes tienes ya: topo, perro de Pavlov, ladrillo, el señor del perrito sarnoso, excomunista, mariscón......
>Vladímir написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - написал:
>>--------------
>>Macho, pero no marica, que es el colmo.
>
>Ay, chico, tú mismo, todito entero, eres el colmo... el colmo de la desgracia de ser un error andante, en carne y hueso, que la naturaleza comete de vez en cuando haciendo aparecer entre el género humano semejantes criaturas...
>Vladímir написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - написал:
>>--------------
>>Macho, pero no marica, que es el colmo.
>
>Ay, chico, tú mismo, todito entero, eres el colmo... el colmo de la desgracia de ser un error andante, en carne y hueso, que la naturaleza comete de vez en cuando haciendo aparecer entre el género humano semejantes criaturas...
Jo-jo! Vean estas chicas rusas tan guapas y graciosas que me chorrea la baba por su forma tan sensual de hablar en castellano. A propósito, me di cuenta que la mayoría de ellas prefieren a los machos colombianos, porque somos verracos y bien arrechos, como los burros y no decimos tanta paja y embustes como los boludos, por ejemplo.
Человек обратился с серьезным предложением/запросом и сразу тут появились товарищи переводчики, пишущие с ошибками.......
>Macho Brutal написал:
>--------------
>Ven a mi, nena, yo si podre encenderte la cachimba como debe ser, mejor que cualquier espanol. Los espanoles son bravos solo con los pobres animalitos desamparados, tipo toros, pero con las chavalitas rusas tan fogosas y arrechas como tu, siempre se achicopalan y se quedan atolondrados. Пусть у меня отсохнет язык и отвалится ещё кое-что, если я говорю неправду.
>Macho Brutal написал:
>--------------
>Ven a mi, nena, yo si podre encenderte la cachimba como debe ser, mejor que cualquier espanol. Los espanoles son bravos solo con los pobres animalitos desamparados, tipo toros, pero con las chavalitas rusas tan fogosas y arrechas como tu, siempre se achicopalan y se quedan atolondrados. Пусть у меня отсохнет язык и отвалится ещё кое-что, если я говорю неправду.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз