Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa написал:
>--------------
>Caros amigos,
>este acrostiquito no es que sea muy completo, pero no carece de alguna verdad, siendo la parte inicial un homenaje a otro de los avatares que el maestro Ljubo tuvo y momentaneamente abandonó, llamado si no me equivoco, "anonimus".
Te equivocas, Alfa. Este fue uno de los tantísimos nombres del Tupista.
He usado un otro avatar: In-Cógnito.
>Alfa escribe:
>--------------
>Hola maestro,
>en la Argentina se dice en estos casos:
>Mirá quien habla!
>
:-)) Gracias, Alfa!
En la situación en la que los rusos dicen “он пафосный человек» ¿qué dicen los argentinos? “Es un exagerado” “patético”(?)
¿O tal vez en castellano no existe la noción “пафосный»? Pregunto por curiosidad nada más, no es que lo necesite urgentemente. No quisiera incomodar con mis preguntas.
>Barcelona написал:
>--------------
>Guernika (1937), Nemesio Sobrevilia.
>Frente de Madrid (1940), Edgar Neville.
>La hora de los valientes (1998), Antonio Mercero.
>Las bicicletas son para el verano (1983), Jaime Chávarri.
>El viaje de Carol (2002), Imanol Uribe.
>El laberinto del fauno (2006), Guillermo del Toro (Hispanomejicana).
>
Esta última película es una verdadera obra maestra. Aunque no puede catalogarse como puramente militar.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 253 (19 ms)
Si fueron seis los días de la fiesta...supongamos que el pibe comenzó la joda un día viernes... Sabado, domingo, lunes, martes, miérrrrcoles... Y ahí llegó el joives :), la cara que devía tener el pibe...por favorrrr:)
Pero bueno, son pormenores, claro...:) Y el olor a bolas también:)))
Kapu, siga maestro, no me haga caso!!
Pero bueno, son pormenores, claro...:) Y el olor a bolas también:)))
Kapu, siga maestro, no me haga caso!!
Серебрин, учитывая, что специализированный термин модет варьировать в отдельно взятой стране, могу предложить вариант, используемый нами на Кубе, Мексике и в Аргентине:
main pipeline - gasoducto maestro
- tuberia principal de distribucion (abaste-)
- oleoducto principal
Первый и последний в зависимости от топлива. Однако, вопрос наших специалистов Вашему переводу - о какой магистрали идет речь, т.к. это может быть центральный канал электрокабеля.
main pipeline - gasoducto maestro
- tuberia principal de distribucion (abaste-)
- oleoducto principal
Первый и последний в зависимости от топлива. Однако, вопрос наших специалистов Вашему переводу - о какой магистрали идет речь, т.к. это может быть центральный канал электрокабеля.
EL ENTIERRO DE FIDEL
. -- ¿Cuál seria el mejor lugar para enterrar a Fidel?,
pregunta la maestra a sus alumnos
. -- En la Plaza Roja, junto a Lenin - dice Robertico.
. -- En Francia, cerca de la tumba de Napoleón - dice María
. -- En el Santo Sepulcro, junto a Cristo - dice Juanito.
. -- No, no, no, no, . . . ¡Ahí si que no!. . . ¡Capaz que se le ocurra resucitar al tercer día!.
. -- ¿Cuál seria el mejor lugar para enterrar a Fidel?,
pregunta la maestra a sus alumnos
. -- En la Plaza Roja, junto a Lenin - dice Robertico.
. -- En Francia, cerca de la tumba de Napoleón - dice María
. -- En el Santo Sepulcro, junto a Cristo - dice Juanito.
. -- No, no, no, no, . . . ¡Ahí si que no!. . . ¡Capaz que se le ocurra resucitar al tercer día!.
mis abuelos que me enseñaron "A" hablar dos idiomas
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Agradezco mi contribución en el foro a mis padres que me dieron la posibilidad de vivir, mis abuelos que me enseñaron hablar dos idiomas, mis maestros en la escuela, mis profesores en la universidad y a todos demás.
>>Angel escribe:
>>--------------
>>Adela es muuuy profundo lo que tu escribistes, quien te ayudo?
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Agradezco mi contribución en el foro a mis padres que me dieron la posibilidad de vivir, mis abuelos que me enseñaron hablar dos idiomas, mis maestros en la escuela, mis profesores en la universidad y a todos demás.
>>Angel escribe:
>>--------------
>>Adela es muuuy profundo lo que tu escribistes, quien te ayudo?
>
Hola maestro,
lo más probable es que el acento caiga sobre la primera E, aunque en esto de los apellidos rusos siempre puede haber excepciones...
Por citar un caso emblemático, uno de los más antológicos apellidos en Rusia - "Ivanov" - puede llevar el acento tanto en la "a", como en la "o"...
Suerte!
lo más probable es que el acento caiga sobre la primera E, aunque en esto de los apellidos rusos siempre puede haber excepciones...
Por citar un caso emblemático, uno de los más antológicos apellidos en Rusia - "Ivanov" - puede llevar el acento tanto en la "a", como en la "o"...
Suerte!
>Alfa написал:
>--------------
>Caros amigos,
>este acrostiquito no es que sea muy completo, pero no carece de alguna verdad, siendo la parte inicial un homenaje a otro de los avatares que el maestro Ljubo tuvo y momentaneamente abandonó, llamado si no me equivoco, "anonimus".
Te equivocas, Alfa. Este fue uno de los tantísimos nombres del Tupista.
He usado un otro avatar: In-Cógnito.
Você Amigo dà honza.
Coñese?
>Alfa escribe:
>--------------
>:))))))))
>Muy bueno, maestro!! Ahí hay talento!!
>lineas aéreas Condor...y a comer gente!!:))
>Enciclopedia Yelenax----:)))muy bueno!!
>Qué bárbaro... siempre es así, los mejores libretistas publicitarios... en el diccionario.ru
>Yankelevich & Co son todos unos porotos, comparando con Você!!!
Coñese?
>Alfa escribe:
>--------------
>:))))))))
>Muy bueno, maestro!! Ahí hay talento!!
>lineas aéreas Condor...y a comer gente!!:))
>Enciclopedia Yelenax----:)))muy bueno!!
>Qué bárbaro... siempre es así, los mejores libretistas publicitarios... en el diccionario.ru
>Yankelevich & Co son todos unos porotos, comparando con Você!!!
>Alfa escribe:
>--------------
>Hola maestro,
>en la Argentina se dice en estos casos:
>Mirá quien habla!
>
:-)) Gracias, Alfa!
En la situación en la que los rusos dicen “он пафосный человек» ¿qué dicen los argentinos? “Es un exagerado” “patético”(?)
¿O tal vez en castellano no existe la noción “пафосный»? Pregunto por curiosidad nada más, no es que lo necesite urgentemente. No quisiera incomodar con mis preguntas.
Es verdad Kapu maestro, el equipo paraguayo tiene con que y hace rato que anda al acecho, como si fuera un detective detrás del la Copa perdida...
A todo esto, cómo se dice "Detective" en guaraní??
Es un clásico precolombino:
Se dice así::::
"Loaveriguaré!":)
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Grande Paraguay, carajo!
>Por poco heee!!!
>Sigue corriendo la pelota.
A todo esto, cómo se dice "Detective" en guaraní??
Es un clásico precolombino:
Se dice así::::
"Loaveriguaré!":)
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Grande Paraguay, carajo!
>Por poco heee!!!
>Sigue corriendo la pelota.
>Barcelona написал:
>--------------
>Guernika (1937), Nemesio Sobrevilia.
>Frente de Madrid (1940), Edgar Neville.
>La hora de los valientes (1998), Antonio Mercero.
>Las bicicletas son para el verano (1983), Jaime Chávarri.
>El viaje de Carol (2002), Imanol Uribe.
>El laberinto del fauno (2006), Guillermo del Toro (Hispanomejicana).
>
Esta última película es una verdadera obra maestra. Aunque no puede catalogarse como puramente militar.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз