Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4190 (9 ms)
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>P.D Como al amigo albiceleste, el frances no se me da demasiado.
>
je ne trouvais en moi qu´une fadeur étonnée..."( Sartre "Les mots" - Lire)
>>
Jorge, aunque me siento mucho más familiarizado con el francés, para mí sería un problema dar la traducción exacta de "une fadeur étonnée". A ver cómo lo haga estimada Yelena...
>--------------
>P.D Como al amigo albiceleste, el frances no se me da demasiado.
>
je ne trouvais en moi qu´une fadeur étonnée..."( Sartre "Les mots" - Lire)
>>
Jorge, aunque me siento mucho más familiarizado con el francés, para mí sería un problema dar la traducción exacta de "une fadeur étonnée". A ver cómo lo haga estimada Yelena...
Ya me he convencido que una conmemoración casi internecional a pocos les interesa. Al perrito sarnoso, a sus secuases y esclavos les gusta más estar en el cuchicheo o chisme, mientras que Elena prefiere dedicarse al censo de las almas muertas de Gógol. Es una pena.
Hola maestro,
en la Argentina se dice en estos casos:
Mirá quien habla!
Pero debe haber un equivalente más "bíblico" por así decir... Hay que buscarlo en los Proverbios!
>Ualhat escribe:
>--------------
>Да, спасибо; здесь мне похожий вариант предложили: «No juzgues a los demás basándote en tus cualidades (defectos)”. Похоже что в испанском такой поговорки нет.
en la Argentina se dice en estos casos:
Mirá quien habla!
Pero debe haber un equivalente más "bíblico" por así decir... Hay que buscarlo en los Proverbios!
>Ualhat escribe:
>--------------
>Да, спасибо; здесь мне похожий вариант предложили: «No juzgues a los demás basándote en tus cualidades (defectos)”. Похоже что в испанском такой поговорки нет.
Jajaja
>Condor escribe:
>--------------
>Sí, Jos, así lo es. Es que después del segundo gol todo se me puso nublado y me recuperé unas horas más tarde después de haberme tomado media botella de Gorbatschow... o Borisov, ya no sé, pues se me olvidó el nombre de mi compañero :) Tú sabe... Así es la vida... злая :)))
>
>
>Condor escribe:
>--------------
>Sí, Jos, así lo es. Es que después del segundo gol todo se me puso nublado y me recuperé unas horas más tarde después de haberme tomado media botella de Gorbatschow... o Borisov, ya no sé, pues se me olvidó el nombre de mi compañero :) Tú sabe... Así es la vida... злая :)))
>
>
Basta con eliminar a dos. El perrito y su esclavo gallego.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Yo convocaría un cese de fuego con los participantes mas "activos".
>Postear un hilo con el tema "conversaciones de paz".
>Echarlo a rodar y ver que pasa.
>Sería una convocatoria a la buena voluntad.
>Que todos pongan buena voluntad.
>Habrá buena voluntad.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Yo convocaría un cese de fuego con los participantes mas "activos".
>Postear un hilo con el tema "conversaciones de paz".
>Echarlo a rodar y ver que pasa.
>Sería una convocatoria a la buena voluntad.
>Que todos pongan buena voluntad.
>Habrá buena voluntad.
Saludos camarada! Las dos frases anteriores significan lo mismo?
>Variantes rusas:
>Дают - бери, а бьют - беги.
>На халяву и уксус сладок.
Esas frases que he puesto, son mas propias de algunos programas humoristicos, aunque por su jocosidad han sido bien acogidas entre los dicharachos populares.
>Variantes rusas:
>Дают - бери, а бьют - беги.
>На халяву и уксус сладок.
Esas frases que he puesto, son mas propias de algunos programas humoristicos, aunque por su jocosidad han sido bien acogidas entre los dicharachos populares.
Cómo es el flamenco?
http://spanish.ruvr.ru/2012_02_21/66567964/
La danza es un modo universal de conocer la cultura de un país. Bailando, la persona se relaja interiormente y pierde el miedo de expresar su individualidad a través del cuerpo. Sin embargo, en algunas danzas es más relevante la experiencia del mundo que una coreografía impecable o un traje especial. Así es el flamenco español.
La danza es un modo universal de conocer la cultura de un país. Bailando, la persona se relaja interiormente y pierde el miedo de expresar su individualidad a través del cuerpo. Sin embargo, en algunas danzas es más relevante la experiencia del mundo que una coreografía impecable o un traje especial. Así es el flamenco español.
ahh,vale,vale que esa es tu frase?perdoname amigo es que estoy un poco flipado hoy) nunca habia oido eso de con ropa y todo..como traduciriais vosotros esta frase? -He dado mas vueltas que un maricon en una feria.. ale salu2
¿Pablo Neruda fue asesinado o no?
Manuel Araya Osorio, ayudante personal del poeta Pablo Neruda, habla de los últimos días del conocido ganador del premio Nobel, revela la real razón de la muerte del poeta y explica por qué antes nadie quería decir la verdad sobre su muerte. De eso y de mucho más en nuestro programa “Entrevista” de RT.
http://actualidad.rt.com/programas/entrevista/1453
http://actualidad.rt.com/programas/entrevista/1453
Una excelente producción sobre la seguridad de transito
Qué tal, compay!
Este vez te quiero presentar un magnifico, convincente e impresionante documental sobre qué hay que hacer, o no hacer para evitar los accidentes de transito más siniestros y fatales, de los cuales, desafortunadamente, nadie de nosotros estamos exentos.
Este vez te quiero presentar un magnifico, convincente e impresionante documental sobre qué hay que hacer, o no hacer para evitar los accidentes de transito más siniestros y fatales, de los cuales, desafortunadamente, nadie de nosotros estamos exentos.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз