Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 480 (20 ms)
 Пользователь удален
Hola Guillermo, cómo te va? De que parte del interior sos?
>Guillermo Fabaz escribe:

>--------------

>Hablando de pelis, Rodrigo, podés decirme cómo las conseguís?

>Actualmente mi único medio disponible es la red, vivo en Argentina, y como si fuera poco, en el interior del país. Me es muy difícil conseguir material que no venga de internet!

>

>De paso, les dejo mis saludos a todos! ya que soy nuevo en el foro no quería dejar de saludar..

 Profe
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------

"Аттестат о среднем (полном) общем образовании" и "Аттестат об основном общем образовании" (что, как я считаю, одно и то же) применительно к Мексике.
Это не одно и то же:
"Аттестат об основном общем образовании выдается выпускнику IX класса..." y corresponde en México al "Certificado de Educación Secundaria".
"Аттестат о среднем (полном) общем образовании выдается выпускнику XI (XII) класса образовательного учреждения" y corresponde en México al "Certificado de Educación Media Superior"
Gracias al Mr. Google encontré una tabla de equivalencias bastante interesante:
http://docs.google.com/gview?a=v&q=cache:lZm-uToc4-IJ:www.convenioandresbello.info/%3Fidcategoria%3D1448%26download%3DY+certificado+de+educacion+media+basica&hl=ru&gl=ru&pid=bl&srcid=ADGEESgolpSe4KlEVJxxBUTCMZa455fXWx5zgWgwOFR3BECMDv_NPxMHH80ZVmQXPxYcFuCwDSS_sLFbzQ5i4t2HFBBSSvCQEqtsfPzIWwxyvGvnhKG_XWZrCkZ4BbJDJEJf8MtTToNu&sig=AFQjCNEEI8etW8Xo_QHXYpxZoQ1K0B_Owg
Saludos!
Очень прошу перевести, желательно, как можно ближе к тексту. Заранеее огромное-преогромное спасибо))) Aunque las primeras personas que poblaron la tierra por decirlo de un modo, tuvieron la dicha de disfrutar en armonía el medio ambiente con la gran totalidad de sus animales, sin tal vez pensar que la mayoría de ellos se encontrarían en su momento en vía de extinción, tal cual como sucede ahora.
Vladímir, siga colaborando en el foro
Vladímir, espero que nos seguirá haciendo el favor de escribir en este lugar.
No descubro nada nuevo si le digo que sus aportaciones en este medio son valiosímas, ni tampoco que el precio por ello no ha sido otro que el agravio de la envidia.
No deje este foro en la mediocridad precisamente ahora que nos encontramos en un año tan significativo en las relaciones España-Rusia.
Vladímir, usted también tiene mucho de español, de la familia de DON QUIJOTE.

Ayuda en la traduccion de un diploma cubano!!!
Hola a toda la comunidad. Necesito su ayuda para la traduccion correcta de algunas frases que aparecen en mi diploma de contador. he aqui las frases:
"Se otorga a Juan Perez el presente tiulo de Tecnico Medio Contador"
"en virtud de haber cursado y aprobado los estudios correspondientes..."
"Y para que pueda hacerlo constar a todos los efectos se expide este documento en Plaza de la Revolucion, Ciudad Habana a 15 de febrero de 2008"
Muchas gracias desde ya por su ayuda
 Пользователь удален

Hola Turi
Una cosa que nunca entendi es que aca, a fines de los setenta hubo un diferendo por el canal de Beagle,en el extremo sur de Sudamerica entre Chile y Argentina,escuchaba y hasta en las radios como tambien en la television que decian "Bigle" una especie spanglish mezcla de español con ingles,porque no decian sus real pronunciacion o al menos como de escribia, entendi un poco la ignorancia pero no la desinformacion de los medios...
 Condor
Motochorros robaron plata del viaje de Cristina a Oriente Medio
Motochorros robaron plata del viaje de Cristina a Oriente Medio
14/01/11
Se llevaron 68 mil dólares y 17 mil euros previstos para los viáticos de la tripulación del Tango 01. Un empleado retiró ese dinero en la Tesorería de Gobierno y fue interceptado al llegar a su casa. En la Casa Rosada dudan de la historia.
PorOmar Lavieri
El vídeo y el texto completo están acá: http://www.clarin.com/politica/Motochorros-robaron-Cristina-Oriente-Medio_0_408559213.html
Информирование/сенсибилизация общества о появлении новой группы риска – детей из неполных семей...........
>Аналой Сутра написал:

>--------------

>Текст следующий и в этом значение очень часто встречающийся: En este sentido, le corresponde el diseño, desarrollo, mantenimiento y publicación del sitio web de la Asociación, la organización de presentaciones y otros actos de difusión, la sensibilización y el apoyo institucional a terceros y las relaciones con los medios de comunicación.

>Я лично склоняюсь перевести как - разъяснение, привлечение внимания.

Hoy día, caballero, existen miles de sitios en Internet bastante buenos, por medio de los cuales se puede aprender el español(в этом случае "испанский" пишется с артиклем, так как является подлежащим) con exito, sin necesidad de pagar ni un solo duro. Muchos de estos enlaces hemos citado también en el foro. Así que, repasa con más atención las páginas del foro y encontrarás mucha información útil.
http://lengva.ru/vsyako/dlya-novichkov-poryadok-izucheniya-materialov-na-sajte/
 Пользователь удален
Las greguerías de Ramón Gómez de la Serna son verdaderas perlas de la literatura española. Exquisitas y brillantes.
El cocodrilo es una maleta que viaja por su propia cuenta.
Entre los rieles de un ferrocarril crecen las flores-suicidas.´
Los tornillos son clavos peinados con raya en medio.
Las flores que no huelen son flores mudas.
La cebra el el animal que luce por fuera su radiografía interior.
Etcétera, etcétera... ¡Toda una maravilla!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...