Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>НЛО - ovni escribe:
>--------------
No hay razón para censurar su empleo. Se trata de un uso enfático, para dar mayor expresividad y fuerza a lo expresado.
>
В данном случае на конкретное выражение конкретное замечание. И никакой цензуры :)
En ventana osea realizada no hay evidencia de fracturas deprimidas.
CONCLUSION: Escanografia cerebral sin medio de contraste: negativa
(escanografía cerebral o tomografía axial computarizada (TAC))
Вдавленные переломы не обнаружены.
Результаты безконтрастного КТ головного мозга: в норме
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1733 (27 ms)
Necesito su ayuda
Hola. Estoy organizando una fiesta muy especial y para esa misma fiesta necesito elegir unas canciones en espanol. No conozco muchas. Busco canciones liricas, para el baile romantico (- медленный танец). Hay alguien que pueda ayudarme?
>НЛО - ovni escribe:
>--------------
No hay razón para censurar su empleo. Se trata de un uso enfático, para dar mayor expresividad y fuerza a lo expresado.
>
В данном случае на конкретное выражение конкретное замечание. И никакой цензуры :)
Habitualmente se usa como «применяется oбщий порядок», «в oбщем порядке». Se puede traducir como "de la manera ordinaria/habitual".
Significa que no hay ni privilegios ni impedimentos en proceso.
Significa que no hay ni privilegios ni impedimentos en proceso.
Привет.
Hola a todos.
Ya he buscado en mi biblioteca y no hay nada, y tambien he buscado con el emule.
Probare con la pagina que me dice Lelia.
Saludos.
Hola a todos.
Ya he buscado en mi biblioteca y no hay nada, y tambien he buscado con el emule.
Probare con la pagina que me dice Lelia.
Saludos.
Turista, te han calificado de borrego. Pues compartir con esa ñora tu saco de alfalfa y tu cubo de agua.
>Lucrecia Lujan escribe:
>--------------
>LA TETA ASUSTADA es el nombre de una enfermedad. No hay que traducir literalmente, Turista Borrego Asustado.
>Lucrecia Lujan escribe:
>--------------
>LA TETA ASUSTADA es el nombre de una enfermedad. No hay que traducir literalmente, Turista Borrego Asustado.
первобытнообщинный строй (общинно-родовой строй, родовой строй) - sociedad primitiva
>Layerchik написал:
>--------------
>Democratica, social-democratica, burgues y feodal... Me parece que hay algo mas pero de momento no lo encontro
>Layerchik написал:
>--------------
>Democratica, social-democratica, burgues y feodal... Me parece que hay algo mas pero de momento no lo encontro
No sé si hay un señor de aseo, pero si sé que existen cantidades de señores de las bolas, incluso así mismo se llaman en Argentina - boludos, empero en Colombia les dicen - guevones.
NO olviden del Campeonato Europeo de Atletismo 2010 que tiene lugar estos días en Barcelona.
Lo emocionante es cuando TU llegas el primero/ra o saltas más alto que los demás, aunque consciente que siempre hay alguien mejor.
Lo emocionante es cuando TU llegas el primero/ra o saltas más alto que los demás, aunque consciente que siempre hay alguien mejor.
En ventana osea realizada no hay evidencia de fracturas deprimidas.
CONCLUSION: Escanografia cerebral sin medio de contraste: negativa
(escanografía cerebral o tomografía axial computarizada (TAC))
Вдавленные переломы не обнаружены.
Результаты безконтрастного КТ головного мозга: в норме
Está buena la canción, al igual que la mayoría de las otras de Julio Jaramillo. Pero me parece que hay un error. Él no canta “etapas” sino “estepas”. ¿Tengo razón?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз