Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>>Кузя написал:
>
>>туристишка, угомонись, тебе скучно?
>
>Hola Кузяка. sentiste nostalgia por mi?
>Пару дней буду тут. Можешь немного кирпичами про*- ся. Полегчает.
que te den )))))))
>Морозов Евгений escribe:
>--------------
>Y una más por el estilo:
>Me inspiró la nostalgia (o sería por el chubascoso día de hoy). Pero escuchándola empiezo a recordar a todas las mujeres que me amaron y a las que amé. ¡Qué sean benditas!
>
Tienes que leer el hilo del amigo Alfa "Hijo de puta" :)))
¡Trancilo! Creo que me paso lo mismo :)))
>Isabello написал:
>--------------
>Pero que palata ni que palata. Tú estabas ahí donde podían estar muy pocos, o sea, al lado de kormushka. De ahí tú prosperidad en estos tiempos. Y de ahí tu nostalgia. "Vosotros, que tenéis economato", como decía aquel gitano...
Господа, верьте ему - он знает что говорит! Ведь он мою трудовую книжку наизусть выучил, и все этапы моего трудового пути вместе с размером зарплаты может тотчас же подтвердить документально! :)))))))))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 27 (8 ms)
>Кузя написал:
>туристишка, угомонись, тебе скучно?
Hola Кузяка. sentiste nostalgia por mi?
Пару дней буду тут. Можешь немного кирпичами про*- ся. Полегчает.
>туристишка, угомонись, тебе скучно?
Hola Кузяка. sentiste nostalgia por mi?
Пару дней буду тут. Можешь немного кирпичами про*- ся. Полегчает.
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>>Кузя написал:
>
>>туристишка, угомонись, тебе скучно?
>
>Hola Кузяка. sentiste nostalgia por mi?
>Пару дней буду тут. Можешь немного кирпичами про*- ся. Полегчает.
que te den )))))))
Claro que sí. Estoy contigo. Simplemente, quería dirigirme a quienes sienten nostalgia de España, y el fútbol, en este caso, es una buena excusa. Saludos.
Que GOLASO!!!
"q bonito este video,
se me erizo la piel,
q nostalgia tan hijueputa,
lastima q este tan lejos y no se cuando pueda volver"
se me erizo la piel,
q nostalgia tan hijueputa,
lastima q este tan lejos y no se cuando pueda volver"
Usos en México
En España, ¿sólo se le llama caló a la lengua de los gitanos españoles? En México se utiliza para denominar el argot popular.
Otra cosa, no sé para que se use en España la frase "atar los perros con longanizas", pero aquí es una expresión de nostalgia a tiempos de mayor abundancia: "...cuando se ataban los perros con longaniza".
En España, ¿sólo se le llama caló a la lengua de los gitanos españoles? En México se utiliza para denominar el argot popular.
Otra cosa, no sé para que se use en España la frase "atar los perros con longanizas", pero aquí es una expresión de nostalgia a tiempos de mayor abundancia: "...cuando se ataban los perros con longaniza".
Y una más por el estilo:
Me inspiró la nostalgia (o sería por el chubascoso día de hoy). Pero escuchándola empiezo a recordar a todas las mujeres que me amaron y a las que amé. ¡Qué sean benditas!
Me inspiró la nostalgia (o sería por el chubascoso día de hoy). Pero escuchándola empiezo a recordar a todas las mujeres que me amaron y a las que amé. ¡Qué sean benditas!
En mi primera juventud vi por TVE una gran película que maravilló. Sólo sabía que era de un ruso. Luego al cabo de los años supe que era de un tal Tarkovski y el filme "Nostalgia". Ésta junto con Stalker son las películas de él que más me sorprenden.
"El agua" es uno de los elementos simbólicos que casi siempre aparece en sus películas. ¿Es propio o aparece en la poesía de su padre también?
"El agua" es uno de los elementos simbólicos que casi siempre aparece en sus películas. ¿Es propio o aparece en la poesía de su padre también?
>Морозов Евгений escribe:
>--------------
>Y una más por el estilo:
>Me inspiró la nostalgia (o sería por el chubascoso día de hoy). Pero escuchándola empiezo a recordar a todas las mujeres que me amaron y a las que amé. ¡Qué sean benditas!
>
Tienes que leer el hilo del amigo Alfa "Hijo de puta" :)))
¡Trancilo! Creo que me paso lo mismo :)))
>Isabello написал:
>--------------
>Pero que palata ni que palata. Tú estabas ahí donde podían estar muy pocos, o sea, al lado de kormushka. De ahí tú prosperidad en estos tiempos. Y de ahí tu nostalgia. "Vosotros, que tenéis economato", como decía aquel gitano...
Господа, верьте ему - он знает что говорит! Ведь он мою трудовую книжку наизусть выучил, и все этапы моего трудового пути вместе с размером зарплаты может тотчас же подтвердить документально! :)))))))))
Expresiones mas auténticas
Marta Gómez y su grupo cuentan con un repertorio de canciones originales basado en una gran variedad de ritmos de América Latina. En sus canciones, la alegría del Caribe y la nostalgia de los Andes, convergen de una forma sorprendenmtemente armónica y sencilla, en una mezcla que utiliza elementos del jazz revitalizando las expresiones mas auténticas de la cultura Latinoamericana.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз