Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Hay Condor tus siempre por las nubes,pero si supieran lo que es me increparian en el foro, pero no digas nada!!
>Juan Manuel Carcia написал:
>--------------
>Perdón. mi mensaje iba a Редентор Избавитель
>>Carlillos Ortega escribe:
>>--------------
>>
>>>Juan Manuel Carcia написал:
>>>--------------
>>>¿Para qué insultas tanto? Siento verguenza ajena por ti..
>>>>Редентор Избавитель escribe:
>>>>--------------
>>>>Pura verborrea barata y vana con la clara intensión de formar un barullo pendejo(imbécil) y, de este modo, atraer la atención del público a tu mediocre personalidad, que se ve claramente afectada por entender, a pesar de tu marcada ufanía de un niñato tocho y malcriado, que eres un don nadie.
>>>
>>Muy peleante el!!Algun dia lo meteran con la cabeza en el water)))
>
es obvio que no iba derigido a mi,perdona por meterme en vuestra conversacion,es que llevo 2 dias en el foro y este tio ya me tiene mas que harto con sus tonterias y sus odios y el ego subido por las nubes..salu2
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 28 (8 ms)
NUBES, no "nuebes" como he escrito más abajo.
Mi amigo, amantes de los aviones,pero te gustan por que estas siempre en las nubes jajaja o no te gusta poner los pies en la tierra, pero si sabes la respuesta avisame!!!!
nuBes, I´m so sorry
Пусть бросит в меня камень, кто сам безгрешен.
Пусть бросит в меня камень, кто сам безгрешен.
Hay Condor tus siempre por las nubes,pero si supieran lo que es me increparian en el foro, pero no digas nada!!
Por lo general, los ángeles vuelan más arriba de las nubes... ¿Será, tal vez, la que los pacientes deben aplicarle a los psicólogos?
http://www.scribd.com/doc/550275/Aleksander-Pushkin-Seleccion-de-Poemas-pdf
http://www.geocities.com/revistaversoados/webpoemas_tres/pushkin.htm
UN PRISIONERO
Estoy tras de las rejas en húmeda prisión.
Mi compañero triste, criado en cautiverio,
es un águila joven que sacude sus alas
y pica en mi ventana su sangrienta ración.
Luego arroja y mira a través de los cristales
como si tramara lo mismo que yo
y me llama con su mirada y con su grito
como diciendo: "Huyamos... echemos a volar...
Somos pájaros libres: es hora hermano, ya.
Volemos a las cumbres, más allá de las nubes;
allá donde se ve la ribera del mar
allá donde habitamos, tan sólo el viento y yo".
http://www.geocities.com/revistaversoados/webpoemas_tres/pushkin.htm
UN PRISIONERO
Estoy tras de las rejas en húmeda prisión.
Mi compañero triste, criado en cautiverio,
es un águila joven que sacude sus alas
y pica en mi ventana su sangrienta ración.
Luego arroja y mira a través de los cristales
como si tramara lo mismo que yo
y me llama con su mirada y con su grito
como diciendo: "Huyamos... echemos a volar...
Somos pájaros libres: es hora hermano, ya.
Volemos a las cumbres, más allá de las nubes;
allá donde se ve la ribera del mar
allá donde habitamos, tan sólo el viento y yo".
Poner a alguien verde (reñirle mucho)- сильно ругать человека
Poner a alguien de vuelta y media (hacerle pasar un bochorno)
>Poner a alguien en su sitio (поставить кого-либо на место)
Poner a alguien por las nubes (elogiar demasiado)- сильно хвалить, прогибаться
Poner algo en tela de juicio (dudar de algo)- поставить что-то под сомнение
Poner el cascabel al gato (hacer algo ingenioso, difícil)
Poner el grito en el cielo (lamentarse mucho)
Poner las cartas bocarriba (aclarar un asunto, poner al descubierto)- раскрыть что-то
Poner los puntos sobre las íes (esclarecer un asunto, aclarar)- уточнить что-то поставить все точки над i
Poner a alguien de vuelta y media (hacerle pasar un bochorno)
>Poner a alguien en su sitio (поставить кого-либо на место)
Poner a alguien por las nubes (elogiar demasiado)- сильно хвалить, прогибаться
Poner algo en tela de juicio (dudar de algo)- поставить что-то под сомнение
Poner el cascabel al gato (hacer algo ingenioso, difícil)
Poner el grito en el cielo (lamentarse mucho)
Poner las cartas bocarriba (aclarar un asunto, poner al descubierto)- раскрыть что-то
Poner los puntos sobre las íes (esclarecer un asunto, aclarar)- уточнить что-то поставить все точки над i
A veces es muy cómodo saber "frases hechas" para expresar diferentes conceptos, emociones, situaciones. El verbo PONER se usa con frecuencia para ese tipo de frases. Por ejemplo:
Poner a alguien verde (insultar)
Poner a alguien en su sitio (requerir)
Poner a alguien por la nubes (elogiar demasiado)
Poner el grito en el cielo (lamentar)
Poner los puntos sobre las íes (aclarar algo)
Ponerse las botas (sentir algo agradable)
Poner pies en polvorosa (fugarse)
Ponerse de mil colores (pasar un bochorno, una pena)
Ponerse al frente (encabezar)
Poner a alguien verde (insultar)
Poner a alguien en su sitio (requerir)
Poner a alguien por la nubes (elogiar demasiado)
Poner el grito en el cielo (lamentar)
Poner los puntos sobre las íes (aclarar algo)
Ponerse las botas (sentir algo agradable)
Poner pies en polvorosa (fugarse)
Ponerse de mil colores (pasar un bochorno, una pena)
Ponerse al frente (encabezar)
>Juan Manuel Carcia написал:
>--------------
>Perdón. mi mensaje iba a Редентор Избавитель
>>Carlillos Ortega escribe:
>>--------------
>>
>>>Juan Manuel Carcia написал:
>>>--------------
>>>¿Para qué insultas tanto? Siento verguenza ajena por ti..
>>>>Редентор Избавитель escribe:
>>>>--------------
>>>>Pura verborrea barata y vana con la clara intensión de formar un barullo pendejo(imbécil) y, de este modo, atraer la atención del público a tu mediocre personalidad, que se ve claramente afectada por entender, a pesar de tu marcada ufanía de un niñato tocho y malcriado, que eres un don nadie.
>>>
>>Muy peleante el!!Algun dia lo meteran con la cabeza en el water)))
>
es obvio que no iba derigido a mi,perdona por meterme en vuestra conversacion,es que llevo 2 dias en el foro y este tio ya me tiene mas que harto con sus tonterias y sus odios y el ego subido por las nubes..salu2
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз