Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 273 (257 ms)
<p>Hola!p>
<p>Soy abogado, mis clientes son personas creativas (escritoros, cantantes, diseñadores). Soy experto en derecho de autores y productos creativos.
Me gusta leer y ver peliculas modernas. Tambien me encanta pasear por la ciudad y explorarla. Y tambien me encanta viajar que obviamente era casi imposible durante el crisis de covid.p>
<p>Prefiero la cerveza en la terraza:)p>
<p>Estudio español porque me gusta esta idioma.
Tengo muchos amigos en diferentes países pero aún ningun habla español y por eso no practico bastante. :(
Queria conocer a hispanoablantes para discutir sobre las culturas y nuestras vidas y otras cosas.p>
<p>Leop>
<p>Soy abogado, mis clientes son personas creativas (escritoros, cantantes, diseñadores). Soy experto en derecho de autores y productos creativos.
Me gusta leer y ver peliculas modernas. Tambien me encanta pasear por la ciudad y explorarla. Y tambien me encanta viajar que obviamente era casi imposible durante el crisis de covid.p>
<p>Prefiero la cerveza en la terraza:)p>
<p>Estudio español porque me gusta esta idioma.
Tengo muchos amigos en diferentes países pero aún ningun habla español y por eso no practico bastante. :(
Queria conocer a hispanoablantes para discutir sobre las culturas y nuestras vidas y otras cosas.p>
<p>Leop>
Обновленный Diccionario.ru
<p>Всем привет! Как Вы заметили, мы кардинально обновили сайт. Фактически он был полностью переписан. При этом мы постарались сохранить основные привычные элементы дизайна и интерфейса. Мы очень старались, чтобы он стал более удобным и интересным.p>
<p>Если Вы давно не заходили на сайт и забыли пароль, восстановить его можно здесь.p>
<p>Что изменилось?p>
<p>В этом посте мы напишем только о главных изменениях. Это далеко не все, а лишь то, на что нам кажется важным отдельно обратить внимание.p>
<p>Словарьp>
<p>Словарь серьезно переработан. Мы сделали так, чтобы при поиске в словаре все, что Вам нужно, оказывалось в первой же словарной статье с тем, чтобы максимально сократить Ваше время, затраченное на поиск информации.p>
<p>Мобильная версияp>
<p>Теперь diccionario.ru адаптирован для использования на мобильных устройствах. Вы можете легко пользоваться словарями и всеми другими функциями сайта с мобильного телефона или планшета.p>
<p>p>
<p>Блогиp>
<p>Многие пользователи пишут сообщения, которые не вполне вписываются в тематику сайта и формат форума. Поэтому мы решили добавить возможность ведения блогов.p>
<p>В блогах Вы можете писать на любые темы, в то время как тематика форума ограничена обсуждением вопросов, связанных с испанским языком и предполагает формат дискуссии (консультации, вопросы и ответы по переводу и т.п.). Кроме того, для блогов доступны расширенные возможности редактирования и оформления текста. Например, Вы можете выбирать произвольные шрифты, размеры символов, вставлять в посты изображения и видеоролики.p>
<p>Некоторые темы форума были перенесены в блог.p>
<p>Как и раньше, сохраняется возможность писать сообщения в форуме.p>
<p>Социальная сетьp>
<p>Мы обновили интерфейс социальной сети, сделав его более современным, быстрым и удобным в использовании.p>
<p>Обмен сообщениями теперь осуществляется в формате чата, в который также можно отправлять и фотографии.p>
<p>API для поиска в словаряхp>
<p>Добавлен общедоступный API для разработчиков, с помощью которого Вы можете реализовать поиск в словарях на своем сайте. Фактически, сайт Diccionario.ru сам построен на этом API. Теперь его могут использовать и другие разработчики.p>
<p>Добавление своих словарейp>
<p>Теперь можно загружать свои словари на сайт. Если у Вас есть испанско-русские словари, тематические глоссарии и т.п., которые Вы составляли в процессе работы, Вы можете добавить их на Diccionario.ru. Добавленные файлы обрабатываются в полуавтоматическом режиме, просматриваются модератором и добавляются в поиск.p>
<p>Примеры произношенийp>
<p>Мы вынесли в отдельный проект функционал поиска примеров произношений: www.voicecup.com.p>
<p> p>
<p>АПДЕЙТ: Обратите внимание на опцию "По словарям" в форме поиска. При нажатии на нее будут выведены результаты поиска в отдельных словарях и будет показан список словарей, в которых найден искомый текст, как это было в предыдущей версии сайта.p>
<p> p>
<p>Замечания и предложения по новой версии сайта предлагаем высказывать в комментариях к этому посту.p>
<p>Если Вы давно не заходили на сайт и забыли пароль, восстановить его можно здесь.p>
<p>Что изменилось?p>
<p>В этом посте мы напишем только о главных изменениях. Это далеко не все, а лишь то, на что нам кажется важным отдельно обратить внимание.p>
<p>Словарьp>
<p>Словарь серьезно переработан. Мы сделали так, чтобы при поиске в словаре все, что Вам нужно, оказывалось в первой же словарной статье с тем, чтобы максимально сократить Ваше время, затраченное на поиск информации.p>
<p>Мобильная версияp>
<p>Теперь diccionario.ru адаптирован для использования на мобильных устройствах. Вы можете легко пользоваться словарями и всеми другими функциями сайта с мобильного телефона или планшета.p>
<p>p>
<p>Блогиp>
<p>Многие пользователи пишут сообщения, которые не вполне вписываются в тематику сайта и формат форума. Поэтому мы решили добавить возможность ведения блогов.p>
<p>В блогах Вы можете писать на любые темы, в то время как тематика форума ограничена обсуждением вопросов, связанных с испанским языком и предполагает формат дискуссии (консультации, вопросы и ответы по переводу и т.п.). Кроме того, для блогов доступны расширенные возможности редактирования и оформления текста. Например, Вы можете выбирать произвольные шрифты, размеры символов, вставлять в посты изображения и видеоролики.p>
<p>Некоторые темы форума были перенесены в блог.p>
<p>Как и раньше, сохраняется возможность писать сообщения в форуме.p>
<p>Социальная сетьp>
<p>Мы обновили интерфейс социальной сети, сделав его более современным, быстрым и удобным в использовании.p>
<p>Обмен сообщениями теперь осуществляется в формате чата, в который также можно отправлять и фотографии.p>
<p>API для поиска в словаряхp>
<p>Добавлен общедоступный API для разработчиков, с помощью которого Вы можете реализовать поиск в словарях на своем сайте. Фактически, сайт Diccionario.ru сам построен на этом API. Теперь его могут использовать и другие разработчики.p>
<p>Добавление своих словарейp>
<p>Теперь можно загружать свои словари на сайт. Если у Вас есть испанско-русские словари, тематические глоссарии и т.п., которые Вы составляли в процессе работы, Вы можете добавить их на Diccionario.ru. Добавленные файлы обрабатываются в полуавтоматическом режиме, просматриваются модератором и добавляются в поиск.p>
<p>Примеры произношенийp>
<p>Мы вынесли в отдельный проект функционал поиска примеров произношений: www.voicecup.com.p>
<p> p>
<p>АПДЕЙТ: Обратите внимание на опцию "По словарям" в форме поиска. При нажатии на нее будут выведены результаты поиска в отдельных словарях и будет показан список словарей, в которых найден искомый текст, как это было в предыдущей версии сайта.p>
<p> p>
<p>Замечания и предложения по новой версии сайта предлагаем высказывать в комментариях к этому посту.p>
<p>как сказать с наступающим/ прошедшим днем рождения на испанском? 🌚p>
Отвечаем на частые вопросы после обновления сайта
<p>Всем привет!p>
<p>За ту неделю, которая прошла с момента обновления сайта мы получили в основном положительные отзывы, из чего делаем вывод, что новый сайт в целом работает нормально и вам нравится. Это хорошо.p>
<p>Спасибо всем, кто писал о недоработках и ошибках. Какие-то уже исправлены, над какими-то работаем.p>
<p>Хотелось бы ответить сразу всем на пару частых вопросов, которые мы получили за это время.p>
<p> p>
<p>1. Почему вы не используете SSL?p>
<p>Прежде, чем запускать новую версию сайта, мы провели ее тестирование с SSL. Выяснилось, что на имеющихся мощностях при самых оптимальных настройках сайт на SSL работает в разы медленнее. Переход на SSL с сохранением приемлемого качества сайта потребует значительных вложений в инфраструктуру и администрирование, что для данного проекта невозможно.p>
<p>Тем не менее, мы можем включить SSL для нашего API, чтобы обеспечить его совместимость с сайтами, поддерживающими SSL. p>
<p> p>
<p>2. Куда исчез со страницы результатов поиска список словарей, в которых найден искомый текст?p>
<p>Здесь все просто. Нажмите на пункт "По словарям" в форме поиска, и найденные слова будут выводиться по словарям, а также будет показан список словарей, в которых найден искомый текст - все как на старом сайте.p>
<p>Но не торопитесь. Мы специально полностью переформатировали словарь и оптимизировали поиск таким образом, чтобы как можно больше информации по искомому слову содержалось в первой же показанной статье. Вероятнее всего то, что Вы ищете, найдется в первых нескольких словарных статьях.p>
<p> p>
<p>Напоминаем, что Ваши соображения по работе сайта Вы можете оставлять в p/d9uV2ibd/Obnovlennyy-Diccionario-ru">комментариях к предыдущему посту, а также на странице обратной связи. p>
<p>Если Вы столкнулись с ошибкой, некорректным отображением страницы и т.п., постарайтесь указать данные броузера (название, версия) или модель сотового телефона или планшета. Как можно подробнее описывайте действия, которые приводят к ошибке: на какой странице ошибка, что Вы нажимаете перед тем, как она возникает.p>
<p>За ту неделю, которая прошла с момента обновления сайта мы получили в основном положительные отзывы, из чего делаем вывод, что новый сайт в целом работает нормально и вам нравится. Это хорошо.p>
<p>Спасибо всем, кто писал о недоработках и ошибках. Какие-то уже исправлены, над какими-то работаем.p>
<p>Хотелось бы ответить сразу всем на пару частых вопросов, которые мы получили за это время.p>
<p> p>
<p>1. Почему вы не используете SSL?p>
<p>Прежде, чем запускать новую версию сайта, мы провели ее тестирование с SSL. Выяснилось, что на имеющихся мощностях при самых оптимальных настройках сайт на SSL работает в разы медленнее. Переход на SSL с сохранением приемлемого качества сайта потребует значительных вложений в инфраструктуру и администрирование, что для данного проекта невозможно.p>
<p>Тем не менее, мы можем включить SSL для нашего API, чтобы обеспечить его совместимость с сайтами, поддерживающими SSL. p>
<p> p>
<p>2. Куда исчез со страницы результатов поиска список словарей, в которых найден искомый текст?p>
<p>Здесь все просто. Нажмите на пункт "По словарям" в форме поиска, и найденные слова будут выводиться по словарям, а также будет показан список словарей, в которых найден искомый текст - все как на старом сайте.p>
<p>Но не торопитесь. Мы специально полностью переформатировали словарь и оптимизировали поиск таким образом, чтобы как можно больше информации по искомому слову содержалось в первой же показанной статье. Вероятнее всего то, что Вы ищете, найдется в первых нескольких словарных статьях.p>
<p> p>
<p>Напоминаем, что Ваши соображения по работе сайта Вы можете оставлять в p/d9uV2ibd/Obnovlennyy-Diccionario-ru">комментариях к предыдущему посту, а также на странице обратной связи. p>
<p>Если Вы столкнулись с ошибкой, некорректным отображением страницы и т.п., постарайтесь указать данные броузера (название, версия) или модель сотового телефона или планшета. Как можно подробнее описывайте действия, которые приводят к ошибке: на какой странице ошибка, что Вы нажимаете перед тем, как она возникает.p>
<p> p>
<p>Estimados participantes del diccionario.ru, ¿Alguien conoce los articulos o los libros o los publicaciones españoles de los investigadores o los académicos españoles que estudian la “mentalidad española”, y “la mentalidad rusa” ? Y indicar los publicaciones en idioma español? ¡Gracias por ayuda!p>
<p>
p>
<p>Estimados participantes del diccionario.ru, ¿Alguien conoce los articulos o los libros o los publicaciones españoles de los investigadores o los académicos españoles que estudian la “mentalidad española”, y “la mentalidad rusa” ? Y indicar los publicaciones en idioma español? ¡Gracias por ayuda!p>
<p>
p>
<p>ORO: ¿Por qué Rusia y China están acumulando tanto? ¿Para qué lo quieren?p>
<p>En este video analizamos la razón por la que Rusia y China han acumulado tanto oro.
Y vemos las dos condiciones que deben darse para acabar con la inflación.p>
<p>
;t=4sp>
<p>En este video analizamos la razón por la que Rusia y China han acumulado tanto oro.
Y vemos las dos condiciones que deben darse para acabar con la inflación.p>
<p>
;t=4sp>
La importancia del uso de lаs tildes en el español😉 Важность написания ударений в испанском языке😉
<p>¡Hola a todos! Всем добрый день!p>
<p>p>
<p> p>
<p>Voy a escribir en dos idiomas a la vez porque no todos los estudiantes del español ya pueden traducir los textos así. Я буду писать на двух языках сразу, потому что не все изучающие испанский уже могут переводить подобные тексты.p>
<p>Hoy quiero hablarles de un tema que es gramaticalmente importante. Сегодня я хочу поговорить с вами на тему,которая является грамматически важной.p>
<p>Este tema es "La importancia del uso de las tildes en el español" Эта тема - "Важность написания/использования ударений в испанском".p>
<p>Al comienzo vamos a contestar una pregunta "Cuál es la diferencia entre las palabras TILDE y ACENTO?" Porque ambas se traducen al ruso como "ударение". Сначала ответим на один вопрос "В чём разница между словами TILDЕ и ACENTO"? Потому что оба эти слова переводятся на русский как "ударение".p>
<p>La diferencia es que la TILDE es lo que escribimos/leemos y el ACENTO es lo que pronunciamos. Разница в том,что TILDE-это то что мы пишем/читаем и ACENTO-это то,что мы произносим.p>
<p>La TILDE es un acento gráfico(el signo)... y El ACENTO es un acento😂 fonético. La TILDE - это графическое ударение( сам значок) и el ACENTO - это фонетическое ударение.p>
<p>De ese modo cada palabra tiene un acento, pero no cada palabra lleva una tilde. Таким образом, у каждого слова есть фонетическое ударение, но не у каждого слова есть графическое ударение(значок).p>
<p>Ustedes pueden leer aquí sobre las reglas del acento. Вы можете почитать здесь о правилах постановки ударения. p>
<p>https://castellano.su/grammaticheskij-spravochnik/udarenie.htmlp>
<p>p>
<p> p>
<p>El caso es que la tilde puede cambiar una palabra(cambiar totalmente el significado). Дело в том, что графическое ударение может поменять слово (совершенно поменять его значение).p>
<p>Aquí está una lista de las palabras así: Вот список подобных слов:p>
<p>Por ejemplo las palabras como Que, Como, Quien... si están en la pregunta se escriben con tilde. Например, такие слова как Что/Какой, Как, Кто.. если они стоят в вопросе, то пишутся с ударением.p>
<p>1.¿Qué estás haciendo? Что ты сейчас делаешь?p>
<p>2. ¿Cómo te sientes? Как ты себя чувствуешь?p>
<p>3. ¿Quién es? Кто это?p>
<p>Y si no es una pregunta, no llevan tilde y tienen otro significafo. А если это не вопрос, то графическое ударение не нужно, и у них другое значение. (По сути это уже совсем другие слова).p>
<p>1.La chica que es rubia. Та девушка, которая блондинка.p>
<p>2. Eres como mi padre. Ты (такой же) как мой отец.p>
<p>3. Quien ha escrito ese libro, ya está muerto. Тот, кто написал эту книгу, уже умер.p>
<p>(Т.е. по сути это разница между вопросительными и относительными местоимениями)p>
<p>Otras palabras más: Ещё другие слова:p>
<p>Sí - Да Si - еслиp>
<p>Él - Он El - определенный артикль муж.род ед.ч.p>
<p>Mas - Но (редко использ.) Más -больше/плюсp>
<p>Solo- Один/в одиночестве Sólo- толькоp>
<p>(Él) practica-он практикует/занимается La práctica-практикаp>
<p> p>
<p>Además hay varias formas de los verbos que se diferencian sólo por lа tilde. Также есть формы глаголов,которые различаются только ударением.p>
<p>Por ejemplo Например:p>
<p>(Yo) ceno - я ужинаю (Él) cenó - он поужиналp>
<p>(Yo) hablo - я разговариваю (Ella) habló - он поговорилаp>
<p>(Él) trabajará - он будет работать p>
<p>(Yo) trabajara - я бы работал (маловероятное условие)p>
<p>Etc. И т.д.p>
<p>Espero que mi información por lo menos les ayude un poco😊 Я надеюсь, что моя информация вам хоть немного поможет.p>
<p>Si tienen preguntas o necesitan práctica del español, pueden encontrarme en whatsapp +79670309883 o en vkontakte https://m.vk.com/id291140537p>
<p>Если у вас есть вопросы, или вам нужна практика испанского, можете найти меня в ватсаппе или в контакте.p>
<p>¡Gracias por leer! Спасибо за прочтение! p>
<p>Соня Рослякова:)p>
<p>p>
<p> p>
<p>Voy a escribir en dos idiomas a la vez porque no todos los estudiantes del español ya pueden traducir los textos así. Я буду писать на двух языках сразу, потому что не все изучающие испанский уже могут переводить подобные тексты.p>
<p>Hoy quiero hablarles de un tema que es gramaticalmente importante. Сегодня я хочу поговорить с вами на тему,которая является грамматически важной.p>
<p>Este tema es "La importancia del uso de las tildes en el español" Эта тема - "Важность написания/использования ударений в испанском".p>
<p>Al comienzo vamos a contestar una pregunta "Cuál es la diferencia entre las palabras TILDE y ACENTO?" Porque ambas se traducen al ruso como "ударение". Сначала ответим на один вопрос "В чём разница между словами TILDЕ и ACENTO"? Потому что оба эти слова переводятся на русский как "ударение".p>
<p>La diferencia es que la TILDE es lo que escribimos/leemos y el ACENTO es lo que pronunciamos. Разница в том,что TILDE-это то что мы пишем/читаем и ACENTO-это то,что мы произносим.p>
<p>La TILDE es un acento gráfico(el signo)... y El ACENTO es un acento😂 fonético. La TILDE - это графическое ударение( сам значок) и el ACENTO - это фонетическое ударение.p>
<p>De ese modo cada palabra tiene un acento, pero no cada palabra lleva una tilde. Таким образом, у каждого слова есть фонетическое ударение, но не у каждого слова есть графическое ударение(значок).p>
<p>Ustedes pueden leer aquí sobre las reglas del acento. Вы можете почитать здесь о правилах постановки ударения. p>
<p>https://castellano.su/grammaticheskij-spravochnik/udarenie.htmlp>
<p>p>
<p> p>
<p>El caso es que la tilde puede cambiar una palabra(cambiar totalmente el significado). Дело в том, что графическое ударение может поменять слово (совершенно поменять его значение).p>
<p>Aquí está una lista de las palabras así: Вот список подобных слов:p>
<p>Por ejemplo las palabras como Que, Como, Quien... si están en la pregunta se escriben con tilde. Например, такие слова как Что/Какой, Как, Кто.. если они стоят в вопросе, то пишутся с ударением.p>
<p>1.¿Qué estás haciendo? Что ты сейчас делаешь?p>
<p>2. ¿Cómo te sientes? Как ты себя чувствуешь?p>
<p>3. ¿Quién es? Кто это?p>
<p>Y si no es una pregunta, no llevan tilde y tienen otro significafo. А если это не вопрос, то графическое ударение не нужно, и у них другое значение. (По сути это уже совсем другие слова).p>
<p>1.La chica que es rubia. Та девушка, которая блондинка.p>
<p>2. Eres como mi padre. Ты (такой же) как мой отец.p>
<p>3. Quien ha escrito ese libro, ya está muerto. Тот, кто написал эту книгу, уже умер.p>
<p>(Т.е. по сути это разница между вопросительными и относительными местоимениями)p>
<p>Otras palabras más: Ещё другие слова:p>
<p>Sí - Да Si - еслиp>
<p>Él - Он El - определенный артикль муж.род ед.ч.p>
<p>Mas - Но (редко использ.) Más -больше/плюсp>
<p>Solo- Один/в одиночестве Sólo- толькоp>
<p>(Él) practica-он практикует/занимается La práctica-практикаp>
<p> p>
<p>Además hay varias formas de los verbos que se diferencian sólo por lа tilde. Также есть формы глаголов,которые различаются только ударением.p>
<p>Por ejemplo Например:p>
<p>(Yo) ceno - я ужинаю (Él) cenó - он поужиналp>
<p>(Yo) hablo - я разговариваю (Ella) habló - он поговорилаp>
<p>(Él) trabajará - он будет работать p>
<p>(Yo) trabajara - я бы работал (маловероятное условие)p>
<p>Etc. И т.д.p>
<p>Espero que mi información por lo menos les ayude un poco😊 Я надеюсь, что моя информация вам хоть немного поможет.p>
<p>Si tienen preguntas o necesitan práctica del español, pueden encontrarme en whatsapp +79670309883 o en vkontakte https://m.vk.com/id291140537p>
<p>Если у вас есть вопросы, или вам нужна практика испанского, можете найти меня в ватсаппе или в контакте.p>
<p>¡Gracias por leer! Спасибо за прочтение! p>
<p>Соня Рослякова:)p>
Материалы для изучающих испанский язык
<p>Напоминаем, что на этом сайте Вы можете найти полезные материалы, которые могут Вам пригодиться при углубленном изучении испанского языка:p>
<p>1. Пособие по стилистике испанского языка от редакции газеты "El País"p>
<p>2. Список географических названий с переводом на русский языкp>
<p>3. Перевод имен собственных и список производных имен с переводомp>
<p>4. Обратный словарь испанского языка, в котором слова отсортированы по окончаниямp>
<p>1. Пособие по стилистике испанского языка от редакции газеты "El País"p>
<p>2. Список географических названий с переводом на русский языкp>
<p>3. Перевод имен собственных и список производных имен с переводомp>
<p>4. Обратный словарь испанского языка, в котором слова отсортированы по окончаниямp>
<p>Испанская империя и Российская империяp>
<p>Monarquía Hispánica e Imperio Ruso: Dos mundos paralelosp>
<p>Las Españas y las Rusias pasaron de ser "tierras incógnitas" a tener encuentros y desencuentros entre Alaska y California. Con todo, no son pocos los autores que, desde diversos puntos de vista, han señalado paralelismos entre ambos imperios y pueblos, cuya historia muchas veces es incomprendida por el peso de la leyenda negra. Así, desde la historia que piensa hacia el futuro, tratamos de estos poliédricos y curiosos temas con el pana Emilio Acosta Ramos de Venezuela Provincial.p>
<p>
p>
<p>Monarquía Hispánica e Imperio Ruso: Dos mundos paralelosp>
<p>Las Españas y las Rusias pasaron de ser "tierras incógnitas" a tener encuentros y desencuentros entre Alaska y California. Con todo, no son pocos los autores que, desde diversos puntos de vista, han señalado paralelismos entre ambos imperios y pueblos, cuya historia muchas veces es incomprendida por el peso de la leyenda negra. Así, desde la historia que piensa hacia el futuro, tratamos de estos poliédricos y curiosos temas con el pana Emilio Acosta Ramos de Venezuela Provincial.p>
<p>
p>
<p>Испанская империя и Российская империяp>
<p>Monarquía Hispánica e Imperio Ruso: Dos mundos paralelosp>
<p>Las Españas y las Rusias pasaron de ser "tierras incógnitas" a tener encuentros y desencuentros entre Alaska y California. Con todo, no son pocos los autores que, desde diversos puntos de vista, han señalado paralelismos entre ambos imperios y pueblos, cuya historia muchas veces es incomprendida por el peso de la leyenda negra. Así, desde la historia que piensa hacia el futuro, tratamos de estos poliédricos y curiosos temas con el pana Emilio Acosta Ramos de Venezuela Provincial.p>
<p>
p>
<p>Monarquía Hispánica e Imperio Ruso: Dos mundos paralelosp>
<p>Las Españas y las Rusias pasaron de ser "tierras incógnitas" a tener encuentros y desencuentros entre Alaska y California. Con todo, no son pocos los autores que, desde diversos puntos de vista, han señalado paralelismos entre ambos imperios y pueblos, cuya historia muchas veces es incomprendida por el peso de la leyenda negra. Así, desde la historia que piensa hacia el futuro, tratamos de estos poliédricos y curiosos temas con el pana Emilio Acosta Ramos de Venezuela Provincial.p>
<p>
p>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз