Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 273 (88 ms)
<p>Hola!p>
<p>Soy abogado, mis clientes son personas creativas (escritoros, cantantes, diseñadores). Soy experto en derecho de autores y productos creativos.
Me gusta leer y ver peliculas modernas. Tambien me encanta pasear por la ciudad y explorarla. Y tambien me encanta viajar que obviamente era casi imposible durante el crisis de covid.p>
<p>Prefiero la cerveza en la terraza:)p>
<p>Estudio español porque me gusta esta idioma.
Tengo muchos amigos en diferentes países pero aún ningun habla español y por eso no practico bastante. :(
Queria conocer a hispanoablantes para discutir sobre las culturas y nuestras vidas y otras cosas.p>
<p>Leop>
<p>Soy abogado, mis clientes son personas creativas (escritoros, cantantes, diseñadores). Soy experto en derecho de autores y productos creativos.
Me gusta leer y ver peliculas modernas. Tambien me encanta pasear por la ciudad y explorarla. Y tambien me encanta viajar que obviamente era casi imposible durante el crisis de covid.p>
<p>Prefiero la cerveza en la terraza:)p>
<p>Estudio español porque me gusta esta idioma.
Tengo muchos amigos en diferentes países pero aún ningun habla español y por eso no practico bastante. :(
Queria conocer a hispanoablantes para discutir sobre las culturas y nuestras vidas y otras cosas.p>
<p>Leop>
Обновленный Diccionario.ru
<p>Всем привет! Как Вы заметили, мы кардинально обновили сайт. Фактически он был полностью переписан. При этом мы постарались сохранить основные привычные элементы дизайна и интерфейса. Мы очень старались, чтобы он стал более удобным и интересным.p>
<p>Если Вы давно не заходили на сайт и забыли пароль, восстановить его можно здесь.p>
<p>Что изменилось?p>
<p>В этом посте мы напишем только о главных изменениях. Это далеко не все, а лишь то, на что нам кажется важным отдельно обратить внимание.p>
<p>Словарьp>
<p>Словарь серьезно переработан. Мы сделали так, чтобы при поиске в словаре все, что Вам нужно, оказывалось в первой же словарной статье с тем, чтобы максимально сократить Ваше время, затраченное на поиск информации.p>
<p>Мобильная версияp>
<p>Теперь diccionario.ru адаптирован для использования на мобильных устройствах. Вы можете легко пользоваться словарями и всеми другими функциями сайта с мобильного телефона или планшета.p>
<p>p>
<p>Блогиp>
<p>Многие пользователи пишут сообщения, которые не вполне вписываются в тематику сайта и формат форума. Поэтому мы решили добавить возможность ведения блогов.p>
<p>В блогах Вы можете писать на любые темы, в то время как тематика форума ограничена обсуждением вопросов, связанных с испанским языком и предполагает формат дискуссии (консультации, вопросы и ответы по переводу и т.п.). Кроме того, для блогов доступны расширенные возможности редактирования и оформления текста. Например, Вы можете выбирать произвольные шрифты, размеры символов, вставлять в посты изображения и видеоролики.p>
<p>Некоторые темы форума были перенесены в блог.p>
<p>Как и раньше, сохраняется возможность писать сообщения в форуме.p>
<p>Социальная сетьp>
<p>Мы обновили интерфейс социальной сети, сделав его более современным, быстрым и удобным в использовании.p>
<p>Обмен сообщениями теперь осуществляется в формате чата, в который также можно отправлять и фотографии.p>
<p>API для поиска в словаряхp>
<p>Добавлен общедоступный API для разработчиков, с помощью которого Вы можете реализовать поиск в словарях на своем сайте. Фактически, сайт Diccionario.ru сам построен на этом API. Теперь его могут использовать и другие разработчики.p>
<p>Добавление своих словарейp>
<p>Теперь можно загружать свои словари на сайт. Если у Вас есть испанско-русские словари, тематические глоссарии и т.п., которые Вы составляли в процессе работы, Вы можете добавить их на Diccionario.ru. Добавленные файлы обрабатываются в полуавтоматическом режиме, просматриваются модератором и добавляются в поиск.p>
<p>Примеры произношенийp>
<p>Мы вынесли в отдельный проект функционал поиска примеров произношений: www.voicecup.com.p>
<p> p>
<p>АПДЕЙТ: Обратите внимание на опцию "По словарям" в форме поиска. При нажатии на нее будут выведены результаты поиска в отдельных словарях и будет показан список словарей, в которых найден искомый текст, как это было в предыдущей версии сайта.p>
<p> p>
<p>Замечания и предложения по новой версии сайта предлагаем высказывать в комментариях к этому посту.p>
<p>Если Вы давно не заходили на сайт и забыли пароль, восстановить его можно здесь.p>
<p>Что изменилось?p>
<p>В этом посте мы напишем только о главных изменениях. Это далеко не все, а лишь то, на что нам кажется важным отдельно обратить внимание.p>
<p>Словарьp>
<p>Словарь серьезно переработан. Мы сделали так, чтобы при поиске в словаре все, что Вам нужно, оказывалось в первой же словарной статье с тем, чтобы максимально сократить Ваше время, затраченное на поиск информации.p>
<p>Мобильная версияp>
<p>Теперь diccionario.ru адаптирован для использования на мобильных устройствах. Вы можете легко пользоваться словарями и всеми другими функциями сайта с мобильного телефона или планшета.p>
<p>p>
<p>Блогиp>
<p>Многие пользователи пишут сообщения, которые не вполне вписываются в тематику сайта и формат форума. Поэтому мы решили добавить возможность ведения блогов.p>
<p>В блогах Вы можете писать на любые темы, в то время как тематика форума ограничена обсуждением вопросов, связанных с испанским языком и предполагает формат дискуссии (консультации, вопросы и ответы по переводу и т.п.). Кроме того, для блогов доступны расширенные возможности редактирования и оформления текста. Например, Вы можете выбирать произвольные шрифты, размеры символов, вставлять в посты изображения и видеоролики.p>
<p>Некоторые темы форума были перенесены в блог.p>
<p>Как и раньше, сохраняется возможность писать сообщения в форуме.p>
<p>Социальная сетьp>
<p>Мы обновили интерфейс социальной сети, сделав его более современным, быстрым и удобным в использовании.p>
<p>Обмен сообщениями теперь осуществляется в формате чата, в который также можно отправлять и фотографии.p>
<p>API для поиска в словаряхp>
<p>Добавлен общедоступный API для разработчиков, с помощью которого Вы можете реализовать поиск в словарях на своем сайте. Фактически, сайт Diccionario.ru сам построен на этом API. Теперь его могут использовать и другие разработчики.p>
<p>Добавление своих словарейp>
<p>Теперь можно загружать свои словари на сайт. Если у Вас есть испанско-русские словари, тематические глоссарии и т.п., которые Вы составляли в процессе работы, Вы можете добавить их на Diccionario.ru. Добавленные файлы обрабатываются в полуавтоматическом режиме, просматриваются модератором и добавляются в поиск.p>
<p>Примеры произношенийp>
<p>Мы вынесли в отдельный проект функционал поиска примеров произношений: www.voicecup.com.p>
<p> p>
<p>АПДЕЙТ: Обратите внимание на опцию "По словарям" в форме поиска. При нажатии на нее будут выведены результаты поиска в отдельных словарях и будет показан список словарей, в которых найден искомый текст, как это было в предыдущей версии сайта.p>
<p> p>
<p>Замечания и предложения по новой версии сайта предлагаем высказывать в комментариях к этому посту.p>
<p>как сказать с наступающим/ прошедшим днем рождения на испанском? 🌚p>
Отвечаем на частые вопросы после обновления сайта
<p>Всем привет!p>
<p>За ту неделю, которая прошла с момента обновления сайта мы получили в основном положительные отзывы, из чего делаем вывод, что новый сайт в целом работает нормально и вам нравится. Это хорошо.p>
<p>Спасибо всем, кто писал о недоработках и ошибках. Какие-то уже исправлены, над какими-то работаем.p>
<p>Хотелось бы ответить сразу всем на пару частых вопросов, которые мы получили за это время.p>
<p> p>
<p>1. Почему вы не используете SSL?p>
<p>Прежде, чем запускать новую версию сайта, мы провели ее тестирование с SSL. Выяснилось, что на имеющихся мощностях при самых оптимальных настройках сайт на SSL работает в разы медленнее. Переход на SSL с сохранением приемлемого качества сайта потребует значительных вложений в инфраструктуру и администрирование, что для данного проекта невозможно.p>
<p>Тем не менее, мы можем включить SSL для нашего API, чтобы обеспечить его совместимость с сайтами, поддерживающими SSL. p>
<p> p>
<p>2. Куда исчез со страницы результатов поиска список словарей, в которых найден искомый текст?p>
<p>Здесь все просто. Нажмите на пункт "По словарям" в форме поиска, и найденные слова будут выводиться по словарям, а также будет показан список словарей, в которых найден искомый текст - все как на старом сайте.p>
<p>Но не торопитесь. Мы специально полностью переформатировали словарь и оптимизировали поиск таким образом, чтобы как можно больше информации по искомому слову содержалось в первой же показанной статье. Вероятнее всего то, что Вы ищете, найдется в первых нескольких словарных статьях.p>
<p> p>
<p>Напоминаем, что Ваши соображения по работе сайта Вы можете оставлять в p/d9uV2ibd/Obnovlennyy-Diccionario-ru">комментариях к предыдущему посту, а также на странице обратной связи. p>
<p>Если Вы столкнулись с ошибкой, некорректным отображением страницы и т.п., постарайтесь указать данные броузера (название, версия) или модель сотового телефона или планшета. Как можно подробнее описывайте действия, которые приводят к ошибке: на какой странице ошибка, что Вы нажимаете перед тем, как она возникает.p>
<p>За ту неделю, которая прошла с момента обновления сайта мы получили в основном положительные отзывы, из чего делаем вывод, что новый сайт в целом работает нормально и вам нравится. Это хорошо.p>
<p>Спасибо всем, кто писал о недоработках и ошибках. Какие-то уже исправлены, над какими-то работаем.p>
<p>Хотелось бы ответить сразу всем на пару частых вопросов, которые мы получили за это время.p>
<p> p>
<p>1. Почему вы не используете SSL?p>
<p>Прежде, чем запускать новую версию сайта, мы провели ее тестирование с SSL. Выяснилось, что на имеющихся мощностях при самых оптимальных настройках сайт на SSL работает в разы медленнее. Переход на SSL с сохранением приемлемого качества сайта потребует значительных вложений в инфраструктуру и администрирование, что для данного проекта невозможно.p>
<p>Тем не менее, мы можем включить SSL для нашего API, чтобы обеспечить его совместимость с сайтами, поддерживающими SSL. p>
<p> p>
<p>2. Куда исчез со страницы результатов поиска список словарей, в которых найден искомый текст?p>
<p>Здесь все просто. Нажмите на пункт "По словарям" в форме поиска, и найденные слова будут выводиться по словарям, а также будет показан список словарей, в которых найден искомый текст - все как на старом сайте.p>
<p>Но не торопитесь. Мы специально полностью переформатировали словарь и оптимизировали поиск таким образом, чтобы как можно больше информации по искомому слову содержалось в первой же показанной статье. Вероятнее всего то, что Вы ищете, найдется в первых нескольких словарных статьях.p>
<p> p>
<p>Напоминаем, что Ваши соображения по работе сайта Вы можете оставлять в p/d9uV2ibd/Obnovlennyy-Diccionario-ru">комментариях к предыдущему посту, а также на странице обратной связи. p>
<p>Если Вы столкнулись с ошибкой, некорректным отображением страницы и т.п., постарайтесь указать данные броузера (название, версия) или модель сотового телефона или планшета. Как можно подробнее описывайте действия, которые приводят к ошибке: на какой странице ошибка, что Вы нажимаете перед тем, как она возникает.p>
<p> p>
<p>Estimados participantes del diccionario.ru, ¿Alguien conoce los articulos o los libros o los publicaciones españoles de los investigadores o los académicos españoles que estudian la “mentalidad española”, y “la mentalidad rusa” ? Y indicar los publicaciones en idioma español? ¡Gracias por ayuda!p>
<p>
p>
<p>Estimados participantes del diccionario.ru, ¿Alguien conoce los articulos o los libros o los publicaciones españoles de los investigadores o los académicos españoles que estudian la “mentalidad española”, y “la mentalidad rusa” ? Y indicar los publicaciones en idioma español? ¡Gracias por ayuda!p>
<p>
p>
<p>ORO: ¿Por qué Rusia y China están acumulando tanto? ¿Para qué lo quieren?p>
<p>En este video analizamos la razón por la que Rusia y China han acumulado tanto oro.
Y vemos las dos condiciones que deben darse para acabar con la inflación.p>
<p>
;t=4sp>
<p>En este video analizamos la razón por la que Rusia y China han acumulado tanto oro.
Y vemos las dos condiciones que deben darse para acabar con la inflación.p>
<p>
;t=4sp>
La importancia del uso de lаs tildes en el español😉 Важность написания ударений в испанском языке😉
<p>¡Hola a todos! Всем добрый день!p>
<p>p>
<p> p>
<p>Voy a escribir en dos idiomas a la vez porque no todos los estudiantes del español ya pueden traducir los textos así. Я буду писать на двух языках сразу, потому что не все изучающие испанский уже могут переводить подобные тексты.p>
<p>Hoy quiero hablarles de un tema que es gramaticalmente importante. Сегодня я хочу поговорить с вами на тему,которая является грамматически важной.p>
<p>Este tema es "La importancia del uso de las tildes en el español" Эта тема - "Важность написания/использования ударений в испанском".p>
<p>Al comienzo vamos a contestar una pregunta "Cuál es la diferencia entre las palabras TILDE y ACENTO?" Porque ambas se traducen al ruso como "ударение". Сначала ответим на один вопрос "В чём разница между словами TILDЕ и ACENTO"? Потому что оба эти слова переводятся на русский как "ударение".p>
<p>La diferencia es que la TILDE es lo que escribimos/leemos y el ACENTO es lo que pronunciamos. Разница в том,что TILDE-это то что мы пишем/читаем и ACENTO-это то,что мы произносим.p>
<p>La TILDE es un acento gráfico(el signo)... y El ACENTO es un acento😂 fonético. La TILDE - это графическое ударение( сам значок) и el ACENTO - это фонетическое ударение.p>
<p>De ese modo cada palabra tiene un acento, pero no cada palabra lleva una tilde. Таким образом, у каждого слова есть фонетическое ударение, но не у каждого слова есть графическое ударение(значок).p>
<p>Ustedes pueden leer aquí sobre las reglas del acento. Вы можете почитать здесь о правилах постановки ударения. p>
<p>https://castellano.su/grammaticheskij-spravochnik/udarenie.htmlp>
<p>p>
<p> p>
<p>El caso es que la tilde puede cambiar una palabra(cambiar totalmente el significado). Дело в том, что графическое ударение может поменять слово (совершенно поменять его значение).p>
<p>Aquí está una lista de las palabras así: Вот список подобных слов:p>
<p>Por ejemplo las palabras como Que, Como, Quien... si están en la pregunta se escriben con tilde. Например, такие слова как Что/Какой, Как, Кто.. если они стоят в вопросе, то пишутся с ударением.p>
<p>1.¿Qué estás haciendo? Что ты сейчас делаешь?p>
<p>2. ¿Cómo te sientes? Как ты себя чувствуешь?p>
<p>3. ¿Quién es? Кто это?p>
<p>Y si no es una pregunta, no llevan tilde y tienen otro significafo. А если это не вопрос, то графическое ударение не нужно, и у них другое значение. (По сути это уже совсем другие слова).p>
<p>1.La chica que es rubia. Та девушка, которая блондинка.p>
<p>2. Eres como mi padre. Ты (такой же) как мой отец.p>
<p>3. Quien ha escrito ese libro, ya está muerto. Тот, кто написал эту книгу, уже умер.p>
<p>(Т.е. по сути это разница между вопросительными и относительными местоимениями)p>
<p>Otras palabras más: Ещё другие слова:p>
<p>Sí - Да Si - еслиp>
<p>Él - Он El - определенный артикль муж.род ед.ч.p>
<p>Mas - Но (редко использ.) Más -больше/плюсp>
<p>Solo- Один/в одиночестве Sólo- толькоp>
<p>(Él) practica-он практикует/занимается La práctica-практикаp>
<p> p>
<p>Además hay varias formas de los verbos que se diferencian sólo por lа tilde. Также есть формы глаголов,которые различаются только ударением.p>
<p>Por ejemplo Например:p>
<p>(Yo) ceno - я ужинаю (Él) cenó - он поужиналp>
<p>(Yo) hablo - я разговариваю (Ella) habló - он поговорилаp>
<p>(Él) trabajará - он будет работать p>
<p>(Yo) trabajara - я бы работал (маловероятное условие)p>
<p>Etc. И т.д.p>
<p>Espero que mi información por lo menos les ayude un poco😊 Я надеюсь, что моя информация вам хоть немного поможет.p>
<p>Si tienen preguntas o necesitan práctica del español, pueden encontrarme en whatsapp +79670309883 o en vkontakte https://m.vk.com/id291140537p>
<p>Если у вас есть вопросы, или вам нужна практика испанского, можете найти меня в ватсаппе или в контакте.p>
<p>¡Gracias por leer! Спасибо за прочтение! p>
<p>Соня Рослякова:)p>
<p>p>
<p> p>
<p>Voy a escribir en dos idiomas a la vez porque no todos los estudiantes del español ya pueden traducir los textos así. Я буду писать на двух языках сразу, потому что не все изучающие испанский уже могут переводить подобные тексты.p>
<p>Hoy quiero hablarles de un tema que es gramaticalmente importante. Сегодня я хочу поговорить с вами на тему,которая является грамматически важной.p>
<p>Este tema es "La importancia del uso de las tildes en el español" Эта тема - "Важность написания/использования ударений в испанском".p>
<p>Al comienzo vamos a contestar una pregunta "Cuál es la diferencia entre las palabras TILDE y ACENTO?" Porque ambas se traducen al ruso como "ударение". Сначала ответим на один вопрос "В чём разница между словами TILDЕ и ACENTO"? Потому что оба эти слова переводятся на русский как "ударение".p>
<p>La diferencia es que la TILDE es lo que escribimos/leemos y el ACENTO es lo que pronunciamos. Разница в том,что TILDE-это то что мы пишем/читаем и ACENTO-это то,что мы произносим.p>
<p>La TILDE es un acento gráfico(el signo)... y El ACENTO es un acento😂 fonético. La TILDE - это графическое ударение( сам значок) и el ACENTO - это фонетическое ударение.p>
<p>De ese modo cada palabra tiene un acento, pero no cada palabra lleva una tilde. Таким образом, у каждого слова есть фонетическое ударение, но не у каждого слова есть графическое ударение(значок).p>
<p>Ustedes pueden leer aquí sobre las reglas del acento. Вы можете почитать здесь о правилах постановки ударения. p>
<p>https://castellano.su/grammaticheskij-spravochnik/udarenie.htmlp>
<p>p>
<p> p>
<p>El caso es que la tilde puede cambiar una palabra(cambiar totalmente el significado). Дело в том, что графическое ударение может поменять слово (совершенно поменять его значение).p>
<p>Aquí está una lista de las palabras así: Вот список подобных слов:p>
<p>Por ejemplo las palabras como Que, Como, Quien... si están en la pregunta se escriben con tilde. Например, такие слова как Что/Какой, Как, Кто.. если они стоят в вопросе, то пишутся с ударением.p>
<p>1.¿Qué estás haciendo? Что ты сейчас делаешь?p>
<p>2. ¿Cómo te sientes? Как ты себя чувствуешь?p>
<p>3. ¿Quién es? Кто это?p>
<p>Y si no es una pregunta, no llevan tilde y tienen otro significafo. А если это не вопрос, то графическое ударение не нужно, и у них другое значение. (По сути это уже совсем другие слова).p>
<p>1.La chica que es rubia. Та девушка, которая блондинка.p>
<p>2. Eres como mi padre. Ты (такой же) как мой отец.p>
<p>3. Quien ha escrito ese libro, ya está muerto. Тот, кто написал эту книгу, уже умер.p>
<p>(Т.е. по сути это разница между вопросительными и относительными местоимениями)p>
<p>Otras palabras más: Ещё другие слова:p>
<p>Sí - Да Si - еслиp>
<p>Él - Он El - определенный артикль муж.род ед.ч.p>
<p>Mas - Но (редко использ.) Más -больше/плюсp>
<p>Solo- Один/в одиночестве Sólo- толькоp>
<p>(Él) practica-он практикует/занимается La práctica-практикаp>
<p> p>
<p>Además hay varias formas de los verbos que se diferencian sólo por lа tilde. Также есть формы глаголов,которые различаются только ударением.p>
<p>Por ejemplo Например:p>
<p>(Yo) ceno - я ужинаю (Él) cenó - он поужиналp>
<p>(Yo) hablo - я разговариваю (Ella) habló - он поговорилаp>
<p>(Él) trabajará - он будет работать p>
<p>(Yo) trabajara - я бы работал (маловероятное условие)p>
<p>Etc. И т.д.p>
<p>Espero que mi información por lo menos les ayude un poco😊 Я надеюсь, что моя информация вам хоть немного поможет.p>
<p>Si tienen preguntas o necesitan práctica del español, pueden encontrarme en whatsapp +79670309883 o en vkontakte https://m.vk.com/id291140537p>
<p>Если у вас есть вопросы, или вам нужна практика испанского, можете найти меня в ватсаппе или в контакте.p>
<p>¡Gracias por leer! Спасибо за прочтение! p>
<p>Соня Рослякова:)p>
Материалы для изучающих испанский язык
<p>Напоминаем, что на этом сайте Вы можете найти полезные материалы, которые могут Вам пригодиться при углубленном изучении испанского языка:p>
<p>1. Пособие по стилистике испанского языка от редакции газеты "El País"p>
<p>2. Список географических названий с переводом на русский языкp>
<p>3. Перевод имен собственных и список производных имен с переводомp>
<p>4. Обратный словарь испанского языка, в котором слова отсортированы по окончаниямp>
<p>1. Пособие по стилистике испанского языка от редакции газеты "El País"p>
<p>2. Список географических названий с переводом на русский языкp>
<p>3. Перевод имен собственных и список производных имен с переводомp>
<p>4. Обратный словарь испанского языка, в котором слова отсортированы по окончаниямp>
<p>Испанская империя и Российская империяp>
<p>Monarquía Hispánica e Imperio Ruso: Dos mundos paralelosp>
<p>Las Españas y las Rusias pasaron de ser "tierras incógnitas" a tener encuentros y desencuentros entre Alaska y California. Con todo, no son pocos los autores que, desde diversos puntos de vista, han señalado paralelismos entre ambos imperios y pueblos, cuya historia muchas veces es incomprendida por el peso de la leyenda negra. Así, desde la historia que piensa hacia el futuro, tratamos de estos poliédricos y curiosos temas con el pana Emilio Acosta Ramos de Venezuela Provincial.p>
<p>
p>
<p>Monarquía Hispánica e Imperio Ruso: Dos mundos paralelosp>
<p>Las Españas y las Rusias pasaron de ser "tierras incógnitas" a tener encuentros y desencuentros entre Alaska y California. Con todo, no son pocos los autores que, desde diversos puntos de vista, han señalado paralelismos entre ambos imperios y pueblos, cuya historia muchas veces es incomprendida por el peso de la leyenda negra. Así, desde la historia que piensa hacia el futuro, tratamos de estos poliédricos y curiosos temas con el pana Emilio Acosta Ramos de Venezuela Provincial.p>
<p>
p>
<p>Испанская империя и Российская империяp>
<p>Monarquía Hispánica e Imperio Ruso: Dos mundos paralelosp>
<p>Las Españas y las Rusias pasaron de ser "tierras incógnitas" a tener encuentros y desencuentros entre Alaska y California. Con todo, no son pocos los autores que, desde diversos puntos de vista, han señalado paralelismos entre ambos imperios y pueblos, cuya historia muchas veces es incomprendida por el peso de la leyenda negra. Así, desde la historia que piensa hacia el futuro, tratamos de estos poliédricos y curiosos temas con el pana Emilio Acosta Ramos de Venezuela Provincial.p>
<p>
p>
<p>Monarquía Hispánica e Imperio Ruso: Dos mundos paralelosp>
<p>Las Españas y las Rusias pasaron de ser "tierras incógnitas" a tener encuentros y desencuentros entre Alaska y California. Con todo, no son pocos los autores que, desde diversos puntos de vista, han señalado paralelismos entre ambos imperios y pueblos, cuya historia muchas veces es incomprendida por el peso de la leyenda negra. Así, desde la historia que piensa hacia el futuro, tratamos de estos poliédricos y curiosos temas con el pana Emilio Acosta Ramos de Venezuela Provincial.p>
<p>
p>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз