Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1048 (16 ms)
En todos los Estados, unos más otros menos, se vulneran los más elementales derechos del hombre.
¿Su país ya cumple lo que firmó en 1948?
Feliz 2013
Barcelona felicita a todo el mundo, América, Rusia y países vecinos con el vídeo de un buen amigo español conocido por todos ustedes.


La palabra del día
Zimbabue. Forma adaptada a la ortografía y pronunciación españolas del nombre de este país de África: «Por vez primera desfiló el equipo olímpico de Zimbabue» (País [Esp.] 20.7.80). Se desaconseja el uso en español de la grafía inglesa Zimbabwe. El gentilicio es zimbabuense: «Pidió al presidente zimbabuense [...] que actúe como mediador» (Mundo [Esp.] 10.11.04).
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Zimbabue es uno de los países africanos en la que la cultura occidental tiene más relevancia, no obstante es en las zonas rurales donde las tradiciones africanas como la poligamia siguen teniendo presencia.

Los artistas son muy apreciados en las sociedad zimbabuense y muchos de ellos viven en su propio país de su actividad artística a diferencia de lo que pasa en otros países africanos cuyos artistas a menudo se ven obligados a ir a Europa. Esta valoración del arte se observa hasta en el último pueblo en la realización de cerámica y cestería. De las artes tradicionales son de destacar los trabajos de alfarería, cestería, telas pintadas, joyería y madera tallada.

La música siempre ha sido una parte importante de su vida cultural. Las leyendas africanas son cantadas en coros con la participación del público, y los eventos sociales se ce.le.bran siempre con el acompañamiento de sus canciones particulares. Los instrumentos musicales tradicionales incluyen la marimba, un xilófono de madera y la mbira, también conocido como piano del dedo pulgar y mujejeje (campanillas de piedra) es otro instrumento de percusión. Harare, la antigua Salisbury, es uno de que los grandes centros musicales de África que atraía en otro tiempo a muchos de los músicos exiliados de Sudáfrica. Las composiciones inspiradas en la Chimurenga o guerras de independencia también son muy populares.

En el país se puede encontrar una de las escasas grandes construcciones antiguas hechas por nativos en el África negra, se trata de la ciudadela del Gran Zimbabue que da nombre al país.
Su territorio corresponde con la antigua Rodesia del Sur.

 Пользователь удален
No se, Youké, pero si estas personas son funcionarios de gobierno, algún oficial superior los tendría que amonestar.
No representan al país, y lo que hacen está muy mal.
Esas no son formas de representar a un país, y como oficiales, se están tomando atribuciones que la superioridad seguramente OBSERVARÁ.
Este es un foro cuasi-embajador.
Y los oficiales se deben remitir a sus funciones, y nada mas.
Saludos!
Me voy a trabajar...
 Пользователь удален
:))
>Picuchino escribe:

>--------------

>Y a ese tal Kaputnik quien lo conoce por favor prepara mostachole y no convida es otro gloton mas, pais generoso Argentina!!!

Gracias Curioso!)
>curioso написал:

>--------------

>Mandar algo típico (lo llamamos "souvenir" o "recuerdo del país") siempre es conveniente para cualquier persona. Sin duda sería un buen regalo.

Catalunya se escruibe con "M".
>Gran Turista escribe:

>--------------

>No es exactamente el problema de la identidad. Catalunya es un país y el idioma de ese país es el catalán. No lo digo yo. Así lo dicen las guías turísticas de catalunya y así lo enseñan en la escuela.

>>Carlos Abrego escribe:

>>--------------

>>No sé si el comerciante se queja por su identidad. No creo que la haya perdido.

>

Que nadie se ofenda, pero últimamente pienso que Eurovisión es más un concurso de relaciones políticas que un concurso de canciones. Que si España y Portugal se votan entre sí, que si los países nórdicos se votan entre sí, etc.
Ahora no se vota a la mejor canción, sino al país que limita con el tuyo, aunque su canción haya sido mala.
No sé, es mi punto de vista.
Busco trabajo Verano 2014 ensenar ingles ruso
Hola amigos y amigas,
Como estan hoy?
Yo busco trabajo para el verano de 2014 ensenando ingles o ruso en cualquier pais de Latinamerica o Espanya (Rusia tambien). (Aproximadamente junio 5-agosto 15 de 2014)
Soy ciudadana de los Estados Unidos por 16 anyos.
Quizas saben Uds algo? En su pais?
Mi correo zoiariga - arruba - yahoo - punto - com
Muchas gracias a todos por su informacion.
Zoia
¿En qué idioma se habla en América Latina?
>CRISTIAN BERRIOS HERNANDEZ. написал:

>--------------

>Los latinoamericanos, no hablamos español ni castellano, puede ser que la base de nuestros idiamas vengan del español o el castellano,,pero todos en los diferentes pais que conponen america latina, hablan diferentes,,,hay cosas que se hablan en chile, que otro persona de otro pais, no las entienda,,y viseversa, podria pasar de igual forma.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 596     4     0    90 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...