Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 218 (40 ms)
Вот и запишись туда. Тебе сделаем скидку!!
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>Этот тип все время пытается кого-то учить. Какое его дело, что думает Маркмз!!!!
>
>Открываем на форуме курсы ликбеза для не умеющих читать!
>Маркиз писал: Ahora los están investigando por prevaricato y sería una gran pena si los echan del trabajo.
>Элементарный ответ на элементарное предположение, сделанное ПУБЛИЧНО. Элементарно, дурачок ты наш записной!
>
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>Этот тип все время пытается кого-то учить. Какое его дело, что думает Маркмз!!!!
>
>Открываем на форуме курсы ликбеза для не умеющих читать!
>Маркиз писал: Ahora los están investigando por prevaricato y sería una gran pena si los echan del trabajo.
>Элементарный ответ на элементарное предположение, сделанное ПУБЛИЧНО. Элементарно, дурачок ты наш записной!
>
Tú necesitas algo depresivo. Не отчаевайся! Валериановка может тоже ослабить твои недуги.
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
>Ya me he convencido que una conmemoración casi internecional a pocos les interesa. Al perrito sarnoso, a sus secuases y esclavos les gusta más estar en el cuchicheo o chisme, mientras que Elena prefiere dedicarse al censo de las almas muertas de Gógol. Es una pena.
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
>Ya me he convencido que una conmemoración casi internecional a pocos les interesa. Al perrito sarnoso, a sus secuases y esclavos les gusta más estar en el cuchicheo o chisme, mientras que Elena prefiere dedicarse al censo de las almas muertas de Gógol. Es una pena.
Потрясающе оптимистическое отношение к смерти, которое выражается фразой:
"El muerto al hoyo y el vivo al baile"
"Yo no quiero que me hablen,
de pena ni sufrimiento.
Yo quiero vivir mi vida,
alegre, feliz, contento.
El dia que yo me muera,
no quiero llanto ni rezo.
Preguntenle a Jaime Ayala,
que es ahora el vivo muerto".
"El muerto al hoyo y el vivo al baile"
"Yo no quiero que me hablen,
de pena ni sufrimiento.
Yo quiero vivir mi vida,
alegre, feliz, contento.
El dia que yo me muera,
no quiero llanto ni rezo.
Preguntenle a Jaime Ayala,
que es ahora el vivo muerto".
Amigo, si a tí no te interesa que lso códigos mayas fueron quemados por unos ignorantes, me da pena. Espero que sea un error de lectura.
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Amigo, no entiendo la idea central.
>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>--------------
>>En Cuba todo es innecesario. Hasta la comida.:)
>>>Jorge Lamas написал:
>>>--------------
>>>continuacion...
>>>8-cargar un forum de articulos innecesarios
>>
>
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Amigo, no entiendo la idea central.
>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>--------------
>>En Cuba todo es innecesario. Hasta la comida.:)
>>>Jorge Lamas написал:
>>>--------------
>>>continuacion...
>>>8-cargar un forum de articulos innecesarios
>>
>
Magnifico España, esta vez sí que nos ganaron
Hola, compañeros! Vagando por You Tube encontre esta increíble interpretación española de la canción "No vale la pena enamorarse". Esta vez sí tengo que reconocer que Consuelo supero con creces la versión original que viene en Salsa. Vean y juzgan ustedes mismos, es una maravilla. Bravo España, oleeee!
Hace casi sesenta y un año que los comunistas condenaron a la pena capital a la disidente Milada Horáková en uno de los procesos políticos más nefastos de la historia de Checoslovaquia.
Todo estaba decidido de antemano. El proceso contra la opositora Milada Horáková tardó ochos días, pero mucho antes de empezar ya los fiscales sabían que la sentencia sería la pena de muerte.
Se trató de un proceso político que buscaba amedrentar a los opositores al régimen comunista. A nivel internacional se puso de manifiesto la crueldad de los comunistas checoslovacos, que usurparon el poder tan solo tres años después de finalizados los horrores de la Segunda Guerra Mundial.
Nota: Milada Horáková fue ejecutada el martes 27 de junio de 1950 a las 5 horas 35 minutos en el patio de la cárcel de Pankrác en Praga.
Todo estaba decidido de antemano. El proceso contra la opositora Milada Horáková tardó ochos días, pero mucho antes de empezar ya los fiscales sabían que la sentencia sería la pena de muerte.
Se trató de un proceso político que buscaba amedrentar a los opositores al régimen comunista. A nivel internacional se puso de manifiesto la crueldad de los comunistas checoslovacos, que usurparon el poder tan solo tres años después de finalizados los horrores de la Segunda Guerra Mundial.
Nota: Milada Horáková fue ejecutada el martes 27 de junio de 1950 a las 5 horas 35 minutos en el patio de la cárcel de Pankrác en Praga.
Для тех, кто желает иметь представление о структуре судопроизводства в Испании:
Los procesos judiciales civiles y penales.
Los delitos contra el honor:
La calumnia: Su pena
La injuria: Su pena
"La injuria es aquella expresión que lesiona la dignidad de una persona perjudicando su reputación o atentando contra su propia estima.
Puede consistir en la atribución de unos hechos, en formular juicios de valor sobre ella… etc.
únicamente son constitutivas de delito las injurias consideradas socialmente de carácter grave.
Así, se puede manifestar que el delito de injurias es muy subjetivo y circunstancial en el que hay que atender más que al significado de las palabras a la intención del que las pronuncia, y a la situación, lugar y tiempo en que lo hace.
Si la injuria consiste en atribuir la comisión de unos hechos a otras personas, será grave cuando se hayan llevado a cabo sabiendo que tales hechos son inciertos.
Las injurias son castigadas con pena de multa de 3 a 6 meses y las hechas con publicidad, es decir, por medio de la imprenta, radio, o similar, con multa de 6 a 14 meses."
http://iabogado.com/guia-legal/los-tribunales/los-procesos-judiciales-civiles-y-penales/lang/es
Los procesos judiciales civiles y penales.
Los delitos contra el honor:
La calumnia: Su pena
La injuria: Su pena
"La injuria es aquella expresión que lesiona la dignidad de una persona perjudicando su reputación o atentando contra su propia estima.
Puede consistir en la atribución de unos hechos, en formular juicios de valor sobre ella… etc.
únicamente son constitutivas de delito las injurias consideradas socialmente de carácter grave.
Así, se puede manifestar que el delito de injurias es muy subjetivo y circunstancial en el que hay que atender más que al significado de las palabras a la intención del que las pronuncia, y a la situación, lugar y tiempo en que lo hace.
Si la injuria consiste en atribuir la comisión de unos hechos a otras personas, será grave cuando se hayan llevado a cabo sabiendo que tales hechos son inciertos.
Las injurias son castigadas con pena de multa de 3 a 6 meses y las hechas con publicidad, es decir, por medio de la imprenta, radio, o similar, con multa de 6 a 14 meses."
http://iabogado.com/guia-legal/los-tribunales/los-procesos-judiciales-civiles-y-penales/lang/es
Hablemos mejor del español, que mucha gente quiere aprenderlo y perfeccionarlo. Dejemos ese tema a los políticos, que para eso viven de nuestras contribuciones.
>Frasquiel escribe:
>--------------
>Sería muy digno del foro que se evitara hacer demagogia. He aquí un tema donde se ha querido hacer con ella apología de la pena de muerte o de terrorismo de Estado.
>Frasquiel escribe:
>--------------
>Sería muy digno del foro que se evitara hacer demagogia. He aquí un tema donde se ha querido hacer con ella apología de la pena de muerte o de terrorismo de Estado.
Javier, es algo que no llego a entender: para quién repites el texto con letras latinas, ¿para hispanoparlantes? Pero ¿utilizando reglas de transliteración inglesas? Valdría pena cambiarlas por las del castellano... Para no pronunciar ljuboj (любой) como "лхубох", por citar un solo ejemplo. En realidad suena como "liuboy". Y así por estilo...
Es el peor partido que alguna vez vi. Muy duro, muy cruel. La sensación ha quedado muy complicada. Alegría por la Roja y por toda España, y una pena por el juego que parecía que han venido para matar unos a otros y no jugar al fútbol.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз