Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Пушкова Любовь Витальевна написал:
>--------------
>А, действительно, как интересно: русское "аффект" и испанское "afecto" находятся на разных лексических полюсах. И, похоже, в том значении,которое имеет русское слово, испанское "afecto" никогда не используется. Хотя в его неприоритетных значениях есть такие, как "болезнь", "заболевание", "недуг". Это уже теплее.)) Но всё равно согласна, что перевод "состояния аффекта" как "estado de afecto" не передаёт сути, а значит некорректен.
На самом деле, существует много слов, которые на первый взгляд произносятся почти одинаково, но означают совершенно разные вещи, или совпадают лишь частично. Такие слова являются одни из самых опасных и коварных недругов переводчиков. Вот несколько примеров.
compromiso.
(Del lat. compromissum).
1. m. Obligación contraída.
2. m. Palabra dada.
3. m. Dificultad, embarazo, empeño. Estoy en un compromiso
4. m. Delegación que para proveer ciertos cargos eclesiásticos o civiles hacen los electores en uno o más de ellos a fin de que designen el que haya de ser nombrado.
5. m. Promesa de matrimonio.
6. m. Der. Convenio entre litigantes, por el cual someten su litigio a árbitros o amigables componedores.
7. m. Der. Escritura o instrumento en que las partes otorgan este convenio.
КОМПРОМИСС
уступка, соглашение с противником; такая сделка, когда сторонам приходится умирить свои требования
complemento.
(Del lat. complementum).
1. m. Cosa, cualidad o circunstancia que se añade a otra para hacerla íntegra o perfecta.
2. m. Integridad, perfección, plenitud a que llega algo.
3. m. Retribución que percibe el trabajador por circunstancias singulares de su puesto de trabajo.
КОМПЛИМЕ́НТ, комплимента, муж. (франц. compliment). Любезность, лестные слова, содержащие похвалу. Сказать комплимент. Пускаться в комплименты. Рассыпаться в комплиментах.
Arca/арка
Armadura/арматура
Articulo/артикль
Auto/Авто
Batería/Батарея
Balón/Балон
Bencina/Бензин
Bufete/Буфет
Cal/Кал
Carreta/Карета
Carrera/Карьера
Carta/Карта
Casca/Каска
Cigarra/Сигара
Сol/Кол
Compás/Компас
Concurrencia/Конкурренция
Equipaje/Экипаж
Estrada/Эстрада
Familia/Фамилия
Finca/Финка
Marca/Марка
Partida/Партия
Patrón/Патрон
Pobeda/Победа
Resina/Резина и т.д.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 293 (16 ms)
Ya te había entendido antes, Fran.
El hecho es que aquí, aunque des los "buenos días" con la mejor intención del mundo, siempre hay alguien que le gusta provocar y te insulta o te acosa. No hay que hacer caso de los misántropos.
>Fran escribe:
>--------------
>
>>JFS escribe:
>>--------------
>>
>>>Fran escribe:
>>>--------------
>>>
>>>En mi opinión, discutir entre los usuarios del foro acerca del aspecto político de este asunto no nos va conducir a nada más que a enfados y discusiones estériles, porque en política al igual que en religión, cada uno tiene sus ideas y raramente se aleja de ellas por mucho que se discuta. Por eso, propongo que nos centremos en el aspecto puramente humanitario de este problema para ver si así tenemos un mayor consenso en ayudar a los afectados, que en definitiva es lo más importante y lo más urgente.
>>
>>¿Por qué no discutir de política o de religión? ¿Por qué hacerlos tabúes? ¿Porque la gente discute? Entonces, bienvenida sea la discusión.
>>
>>Creo, Fran, que estás equivocado. Las políticas, las religiones, etc., en fin, todo sobre lo que en definitiva podemos reflexionar, discutir, razonar, constituye en sí mismo la esencia de la democracia: la libertad. Es el camino para conocer, cambiar, corregir, reconstruir, avanzar...
>>
>>
>Quizá no me expresé bien en mi comentario, JFS, a tenor de lo que has escrito acerca del mismo. De ningún modo pretendo convertir en tabú la política o la religión, en una ocasión escribí en este mismo foro que con respeto y buena intención es lícito opinar de todo y se pueden cuestionar todas las opiniones. No era tampoco en absoluto mi propósito, censurar ni despreciar ninguno de los comentarios del resto de los participantes en este tema. Mi propuesta consistía en dejar de lado los aspectos políticos de este asunto, dada la disparidad de opiniones al respecto que se estaban produciendo, para centrarse exclusivamente en el aspecto humanitario del problema que Adelaida nos ha descrito con claridad, como espectadora de excepción que es de este drama. Mi intención era buscar un enfoque más productivo en el que pudiéramos estar casi todos de acuerdo, al margen de la ideología política de cada uno. No sé si la mía fue una propuesta acertada o equivocada, cada uno lo juzgará de una manera distinta, pero sí te aseguro que fue completamente bienintencionada.
>
>Por lo demás, agradezco a Ángel su opinión favorable acerca de mi anterior comentario, que a pesar de mis esfuerzos no deja de ser tan subjetivo y posiblemente equivocado como el de cualquier otro participante del foro.
>
>Un cordial saludo a todos.
>
El hecho es que aquí, aunque des los "buenos días" con la mejor intención del mundo, siempre hay alguien que le gusta provocar y te insulta o te acosa. No hay que hacer caso de los misántropos.
>Fran escribe:
>--------------
>
>>JFS escribe:
>>--------------
>>
>>>Fran escribe:
>>>--------------
>>>
>>>En mi opinión, discutir entre los usuarios del foro acerca del aspecto político de este asunto no nos va conducir a nada más que a enfados y discusiones estériles, porque en política al igual que en religión, cada uno tiene sus ideas y raramente se aleja de ellas por mucho que se discuta. Por eso, propongo que nos centremos en el aspecto puramente humanitario de este problema para ver si así tenemos un mayor consenso en ayudar a los afectados, que en definitiva es lo más importante y lo más urgente.
>>
>>¿Por qué no discutir de política o de religión? ¿Por qué hacerlos tabúes? ¿Porque la gente discute? Entonces, bienvenida sea la discusión.
>>
>>Creo, Fran, que estás equivocado. Las políticas, las religiones, etc., en fin, todo sobre lo que en definitiva podemos reflexionar, discutir, razonar, constituye en sí mismo la esencia de la democracia: la libertad. Es el camino para conocer, cambiar, corregir, reconstruir, avanzar...
>>
>>
>Quizá no me expresé bien en mi comentario, JFS, a tenor de lo que has escrito acerca del mismo. De ningún modo pretendo convertir en tabú la política o la religión, en una ocasión escribí en este mismo foro que con respeto y buena intención es lícito opinar de todo y se pueden cuestionar todas las opiniones. No era tampoco en absoluto mi propósito, censurar ni despreciar ninguno de los comentarios del resto de los participantes en este tema. Mi propuesta consistía en dejar de lado los aspectos políticos de este asunto, dada la disparidad de opiniones al respecto que se estaban produciendo, para centrarse exclusivamente en el aspecto humanitario del problema que Adelaida nos ha descrito con claridad, como espectadora de excepción que es de este drama. Mi intención era buscar un enfoque más productivo en el que pudiéramos estar casi todos de acuerdo, al margen de la ideología política de cada uno. No sé si la mía fue una propuesta acertada o equivocada, cada uno lo juzgará de una manera distinta, pero sí te aseguro que fue completamente bienintencionada.
>
>Por lo demás, agradezco a Ángel su opinión favorable acerca de mi anterior comentario, que a pesar de mis esfuerzos no deja de ser tan subjetivo y posiblemente equivocado como el de cualquier otro participante del foro.
>
>Un cordial saludo a todos.
>
Discrepo ampliamente de la razón tan graciosa sobre el origen de la "x" de México. No fue así. En el castellano hasta del siglo XIX la "x" tenía dos sonidos: uno de "sh" y otro de "j". El sonido de "sh" acabó desapareciendo y se mantuvo el de "j", Pero esto era un lío porque se escribía el mismo sonido (j) con dos letras. A su vez la letra "x" tenía dos sonidos (ks y j). Así se escribía "dixo" y se pronunciaba "dijo". Se escribía "extraordinario" y se pronunciaba "ekstraordinario". Mientras que se escribía "jurado" y se pronunciaba "jurado". Y así era durante la época de la presencia de España en Méjico / México. En fecha posterior a la independencia de México /Méjico la Academia de la Lengua Española decidió poner fin a esta confusión y suprimió la "x" son sonido de "j". Pero México / Méjico ya era independiente y ¡cómo iba a admitir normas de la antigua potencia colonial! ¡jamás! Y mantuvo la "x" con sonido de "j" en estas palabras como México, Oaxaca y otras. En España aunque se ha estado escribiendo durante muchos años Méjico finalmente y por buenas relaciones internacionales se ha acabado escribiendo México y así es como se escribe ahora incluso en España.
En el siglo IV, un trozo de capa (capella, en latín) dio origen a esta frase. La prenda pertenecía a un soldado llamado Martín, nacido en Europa Central en el año 330. Se hallaba con las legiones romanas asentadas en Galia, cuando un día de pleno invierno le salió al paso un mendigo semidesnudo. Martín partió en dos su capote militar y le cedió la mitad. Esa noche vio en sueños a Jesús llevando la media capa. La visión lo indujo a abrazar la fe católica y tomar los hábitos. El ex soldado llegó a obispo. Fue canonizado como San Martín de Tours, y su trozo de capa fue conservado como reliquia en un santuario erigido a tal fin. El sitio, que fue la primera capilla, da nombre ahora a muchos oratorios que no alcanzan la jerarquía de iglesia. O bien, a ciertas iglesias que se alzan en instituciones o lugares privados y que por lo general son muy pequeñas. Parece ser que la expresión "estar en capilla" nació en las prisiones y se aplica al reo en la noche que precede a su ejecución. Vale también para cualquiera que se halla a punto de afrontar un trance difícil pues se halla pendiente del destino y a merced de sus ruegos como el condenado a muerte en la capilla.
Explica el significado de las siguientes palabras: etnólogo, democracia, acracia, antropólogo.-
Etnólogo: 1) “Estudia los volcanes”. 2)“ Persona que estudia la tierra”.
Democracia: 1) “Poder sobre el pueblo”. 2) “Gobierna una persona a la fuerza”.
Acracia: 1) “Referente a los árboles”. 2) “Gobierno de los más viejos”. 3) “Sin comienzo”.
Antropólogo: 1) “Persona que estudia los astros”. 2) “Ciencia que estudia una clase de animal”.
(Enero 99. 2º ESO)
Respuesta correcta
Etnólogo: Persona que se dedica al estudio de la etnología (estudio del conjunto de los caracteres de cada etnia, a fin de establecer las líneas generales de la estructura y evolución de las sociedades. Inició sus estudios en el siglo XVIII, se subdivide en antropobiología y en antropología cultural, económica, política y social).
Democracia: Forma de gobierno y doctrina política según las cuales la soberanía emana del pueblo. Han sido los griegos los inventores de la democracia, política directa.
Acracia: Doctrina que niega la necesidad de un poder y autoridad políticos. Estado social caracterizado por la carencia de autoridad. Anarquía.
Antropólogo: Persona que se dedica a la antropología.
Etnólogo: 1) “Estudia los volcanes”. 2)“ Persona que estudia la tierra”.
Democracia: 1) “Poder sobre el pueblo”. 2) “Gobierna una persona a la fuerza”.
Acracia: 1) “Referente a los árboles”. 2) “Gobierno de los más viejos”. 3) “Sin comienzo”.
Antropólogo: 1) “Persona que estudia los astros”. 2) “Ciencia que estudia una clase de animal”.
(Enero 99. 2º ESO)
Respuesta correcta
Etnólogo: Persona que se dedica al estudio de la etnología (estudio del conjunto de los caracteres de cada etnia, a fin de establecer las líneas generales de la estructura y evolución de las sociedades. Inició sus estudios en el siglo XVIII, se subdivide en antropobiología y en antropología cultural, económica, política y social).
Democracia: Forma de gobierno y doctrina política según las cuales la soberanía emana del pueblo. Han sido los griegos los inventores de la democracia, política directa.
Acracia: Doctrina que niega la necesidad de un poder y autoridad políticos. Estado social caracterizado por la carencia de autoridad. Anarquía.
Antropólogo: Persona que se dedica a la antropología.
Original receta. Autor: Ángel F.
Para todos aquellos que buscan originales recetas para preparara el pavo, os dejamos esta con la que preparar una gran cena, y si no sale bien, siempre te quedará haber pasado un buen rato, eso si, con una gran resaca.
1. Lo primero que hay que hacer es comprar un pavo de 5 o 6 kilos, whisky, panceta, sal, pimienta y aceite.
2. El pavo lo envolvemos con la panceta y le añadimos la sal y el aceite.
3. Precalentamos el horno a 180 º durante 10 minutos.
4. Mientras que esperamos, nos servimos un vaso de whisky, para hacer más llevadera la espera.
5. Metemos al pavo en el horno.
6. Nos servimos dos vasos de whisky mientras esperamos.
7. Ponga el terbostato en marca 8 después de 20 binutos fara soasirla, no, soasarlo.
8. Mébase 3 pasos de whisky.
9. Después de bedia mora, hornee el abro y controle la coxión ¿del pato?…
10. Tome la votella de bisquit y échese un buen chorro detrás de la cortaba (no, la corbata).
11. Después de media hora de blus, titubee hasta el forno. Abra la jodida buerta del borno y boltar (no), volterar (no), voltar (no), enfin, poner el pasvo en el otro sentido.
12. Quebarse la mano con la puñetera buerta del borno al cerrarla, mierda bodrida.
13. Intente sentasrse en la puta silla y reversase 5 ó 6 güisquis de vaso o al gontrario, ya no cé.
14. Coter (no), gocer (no), cocer (no, ¡ay, sí!), cocer el bavo purante 4 horas.
15. Alejóp, 5 pasos más. Qué biem sientannnn…
16. Retire el horno del pavo.
17. Éshese otra buena chorretada de güisqui encima.
18. Intente sacar el horno de la cochinada de bavo otra vez, porque no funcionó a la brimerar…
19. Recorga el pavo que se ha caído al shuelo. Engújelo con una marrananada de trapo y métalo sobre un blato, o un clato o una vandeja. En fin, a la porra…
20. Rómpase la crisma a causa de la grasa en los azulagos, o azulejos de la bocina e intente levantarse del suelo.
21. Decida que al fin y al cabo se está de cojones por el suelo y terbine la motella de rhisky.
22. Arrástrese hasta la cama, duerba toda la noche.
23. A la mañana siguiente, cómase el pavo frío con un buen cazo de mayonesa y limpie el estropicio organizado en la cocina durante el resto del día.
Felices fiestas.
Para todos aquellos que buscan originales recetas para preparara el pavo, os dejamos esta con la que preparar una gran cena, y si no sale bien, siempre te quedará haber pasado un buen rato, eso si, con una gran resaca.
1. Lo primero que hay que hacer es comprar un pavo de 5 o 6 kilos, whisky, panceta, sal, pimienta y aceite.
2. El pavo lo envolvemos con la panceta y le añadimos la sal y el aceite.
3. Precalentamos el horno a 180 º durante 10 minutos.
4. Mientras que esperamos, nos servimos un vaso de whisky, para hacer más llevadera la espera.
5. Metemos al pavo en el horno.
6. Nos servimos dos vasos de whisky mientras esperamos.
7. Ponga el terbostato en marca 8 después de 20 binutos fara soasirla, no, soasarlo.
8. Mébase 3 pasos de whisky.
9. Después de bedia mora, hornee el abro y controle la coxión ¿del pato?…
10. Tome la votella de bisquit y échese un buen chorro detrás de la cortaba (no, la corbata).
11. Después de media hora de blus, titubee hasta el forno. Abra la jodida buerta del borno y boltar (no), volterar (no), voltar (no), enfin, poner el pasvo en el otro sentido.
12. Quebarse la mano con la puñetera buerta del borno al cerrarla, mierda bodrida.
13. Intente sentasrse en la puta silla y reversase 5 ó 6 güisquis de vaso o al gontrario, ya no cé.
14. Coter (no), gocer (no), cocer (no, ¡ay, sí!), cocer el bavo purante 4 horas.
15. Alejóp, 5 pasos más. Qué biem sientannnn…
16. Retire el horno del pavo.
17. Éshese otra buena chorretada de güisqui encima.
18. Intente sacar el horno de la cochinada de bavo otra vez, porque no funcionó a la brimerar…
19. Recorga el pavo que se ha caído al shuelo. Engújelo con una marrananada de trapo y métalo sobre un blato, o un clato o una vandeja. En fin, a la porra…
20. Rómpase la crisma a causa de la grasa en los azulagos, o azulejos de la bocina e intente levantarse del suelo.
21. Decida que al fin y al cabo se está de cojones por el suelo y terbine la motella de rhisky.
22. Arrástrese hasta la cama, duerba toda la noche.
23. A la mañana siguiente, cómase el pavo frío con un buen cazo de mayonesa y limpie el estropicio organizado en la cocina durante el resto del día.
Felices fiestas.
Что вы думаете, должен или нет легализировать наркотика ? час 3 По испанский
Что вы думаете, должен или нет легализировать наркотика ? час 3 По испанский
Todo esto se interrelaciona dialécticamente. O sea en el proceso en forma unitaria cada uno de sus componente interactúan entre sí, y se modifican entre sí. Ejemplo: un individuo nace en la pobreza, sus padres no tienen cultura, no tiene trabajo, no tiene donde estudiar, no tiene quien lo aconseje, no tiene quien lo ayude. Por lo tanto no puede seleccionar una pareja adecuada, óptima, lo que da como consecuencia un hijo totalmente limitado en la lucha diria de un mundo extremadamente competitivo. Entonces interacciones todo esto y tendrán lo que sucede actualmente.
¿ Que busca el individuo en las drogas ? La expansión y trascendencia de su ser, en forma artificial. Que le es negada en su caso muy particular por todo lo antes mencionado, en su situación global en el mundo en que vive y en el momento histórico dado.
Cual es la mejor forma, más barata y más posible de que el individuo se expanda y trascienda su existencia de su momento de vida y posible para todos, con la miseria de las sociedades en que vivimos actualmente. El estudio para toda la vida y el trabajo (según las necesidades sociales e individuales, con finiquito de pensión acordada según las necesidades sociales y económicas).
Entonces cuando es el mejor momento de legalizar las drogas cuando existan los mínimos requisitos mencionados para hacerlo.
O sea cuando la estructura social mundial acordada globalmente, le de las condiciones para cumplir estos mínimos requisitos, para empezar despenalizando con las drogas “menos dañinas”. Como ven la solución es compleja y todo interactua. Pero felizmente se puede iniciar haciendo algo.
Fin.
Todo esto se interrelaciona dialécticamente. O sea en el proceso en forma unitaria cada uno de sus componente interactúan entre sí, y se modifican entre sí. Ejemplo: un individuo nace en la pobreza, sus padres no tienen cultura, no tiene trabajo, no tiene donde estudiar, no tiene quien lo aconseje, no tiene quien lo ayude. Por lo tanto no puede seleccionar una pareja adecuada, óptima, lo que da como consecuencia un hijo totalmente limitado en la lucha diria de un mundo extremadamente competitivo. Entonces interacciones todo esto y tendrán lo que sucede actualmente.
¿ Que busca el individuo en las drogas ? La expansión y trascendencia de su ser, en forma artificial. Que le es negada en su caso muy particular por todo lo antes mencionado, en su situación global en el mundo en que vive y en el momento histórico dado.
Cual es la mejor forma, más barata y más posible de que el individuo se expanda y trascienda su existencia de su momento de vida y posible para todos, con la miseria de las sociedades en que vivimos actualmente. El estudio para toda la vida y el trabajo (según las necesidades sociales e individuales, con finiquito de pensión acordada según las necesidades sociales y económicas).
Entonces cuando es el mejor momento de legalizar las drogas cuando existan los mínimos requisitos mencionados para hacerlo.
O sea cuando la estructura social mundial acordada globalmente, le de las condiciones para cumplir estos mínimos requisitos, para empezar despenalizando con las drogas “menos dañinas”. Como ven la solución es compleja y todo interactua. Pero felizmente se puede iniciar haciendo algo.
Fin.
>Пушкова Любовь Витальевна написал:
>--------------
>А, действительно, как интересно: русское "аффект" и испанское "afecto" находятся на разных лексических полюсах. И, похоже, в том значении,которое имеет русское слово, испанское "afecto" никогда не используется. Хотя в его неприоритетных значениях есть такие, как "болезнь", "заболевание", "недуг". Это уже теплее.)) Но всё равно согласна, что перевод "состояния аффекта" как "estado de afecto" не передаёт сути, а значит некорректен.
На самом деле, существует много слов, которые на первый взгляд произносятся почти одинаково, но означают совершенно разные вещи, или совпадают лишь частично. Такие слова являются одни из самых опасных и коварных недругов переводчиков. Вот несколько примеров.
compromiso.
(Del lat. compromissum).
1. m. Obligación contraída.
2. m. Palabra dada.
3. m. Dificultad, embarazo, empeño. Estoy en un compromiso
4. m. Delegación que para proveer ciertos cargos eclesiásticos o civiles hacen los electores en uno o más de ellos a fin de que designen el que haya de ser nombrado.
5. m. Promesa de matrimonio.
6. m. Der. Convenio entre litigantes, por el cual someten su litigio a árbitros o amigables componedores.
7. m. Der. Escritura o instrumento en que las partes otorgan este convenio.
КОМПРОМИСС
уступка, соглашение с противником; такая сделка, когда сторонам приходится умирить свои требования
complemento.
(Del lat. complementum).
1. m. Cosa, cualidad o circunstancia que se añade a otra para hacerla íntegra o perfecta.
2. m. Integridad, perfección, plenitud a que llega algo.
3. m. Retribución que percibe el trabajador por circunstancias singulares de su puesto de trabajo.
КОМПЛИМЕ́НТ, комплимента, муж. (франц. compliment). Любезность, лестные слова, содержащие похвалу. Сказать комплимент. Пускаться в комплименты. Рассыпаться в комплиментах.
Arca/арка
Armadura/арматура
Articulo/артикль
Auto/Авто
Batería/Батарея
Balón/Балон
Bencina/Бензин
Bufete/Буфет
Cal/Кал
Carreta/Карета
Carrera/Карьера
Carta/Карта
Casca/Каска
Cigarra/Сигара
Сol/Кол
Compás/Компас
Concurrencia/Конкурренция
Equipaje/Экипаж
Estrada/Эстрада
Familia/Фамилия
Finca/Финка
Marca/Марка
Partida/Партия
Patrón/Патрон
Pobeda/Победа
Resina/Резина и т.д.
Permitaseme opinar en este tema tan popular. Concuerdo con muchas ideas aqui anteriormente expuestas, especialmente con las de JJP. Antes que nada creo que todos los seres humanos somos similares y diversos también, por tanto la mujer de modo general tiene sus características maravillosas que colman nuestra vida de cuantas cosas buenas se puedan nombrar. Refiriéndome a la mujer rusa diré que mi madre es rusa y conozco a varias rusas, realmente son hermosas, finas, fieles y bien preparadas pero claro que ese mujer la puedes encontrar en cualquier lugar del mundo en una mayor o menor abundancia. Particularmente las prefiero a ellas y a las cubanas. He notado que culpan al comunismo de una serie de males y yo no soy amante de las discusiones pero quiero aportar que no considero cierto eso, inclusive es posible que con el paso del tiempo la ¨globalización neoliberal haga peligrar cada aspecto de nuestra identidad cultural. Para terminar quiero agradecer la existencia de sitios como este donde convergen diversos criterios y se insta al intercambio y a la amistad.
>Dark Vader написал:
>--------------
>Aparte mas alla de toda broma que siempre traes y espero que hoy hallas tomado la píldora correcta que te prescribió el gerontologo,si no soy gato o una aberración de la naturaleza,al cual según tus magníficos dichos en una oportunidad,comentaste,en antiguos mensajes,dime si puedes mi estimado y muy querido amiguito cual es tu opinión,al respecto del tema tratado pero sin que te soplen los que te rodean siiii?
A mi me rodea mi familia, mi señora, mi hija con su familia, mi nieto menor, o sea todos mis seres más queridos. ¿Por qué motivo irían a soplarme? Pero no tengo la menor gana de responderte a ti, no estimado en absoluto "amigo mío lobo oscuro" (¿no sé si conoces el dicho ruso: "тамбовский волк тебе товарищ"?), ni a esta, ni a cualquier otra pregunta tuya. Para que llegues al fin a comprender, te lo repito una vez más: NO TENGO LA MENOR GANA. Creo que éste es el motivo bastante y convincente.
>--------------
>Aparte mas alla de toda broma que siempre traes y espero que hoy hallas tomado la píldora correcta que te prescribió el gerontologo,si no soy gato o una aberración de la naturaleza,al cual según tus magníficos dichos en una oportunidad,comentaste,en antiguos mensajes,dime si puedes mi estimado y muy querido amiguito cual es tu opinión,al respecto del tema tratado pero sin que te soplen los que te rodean siiii?
A mi me rodea mi familia, mi señora, mi hija con su familia, mi nieto menor, o sea todos mis seres más queridos. ¿Por qué motivo irían a soplarme? Pero no tengo la menor gana de responderte a ti, no estimado en absoluto "amigo mío lobo oscuro" (¿no sé si conoces el dicho ruso: "тамбовский волк тебе товарищ"?), ni a esta, ni a cualquier otra pregunta tuya. Para que llegues al fin a comprender, te lo repito una vez más: NO TENGO LA MENOR GANA. Creo que éste es el motivo bastante y convincente.
ESCUELAS Y CARCELES
El presidente de gobierno decide salir a la calle y ver como está la situación en las escuelas y cárceles. Primero visita las escuelas y al llegar a la primera, el director, aprovechando la ocasión le comunica las carencias del colegio en cuanto a infraestructuras deportivas, sanitarias, docentes, recreativas, y como no, le pide dinero. El presidente toma nota de cada anomalía y después de meditar largo rato le dice al director:
Querido director, tu labor en este colegio es encomiable pues con la carencia de medios que tienes, estás sacando las cosas adelante y merece todo mi respeto tu labor, así como la de tus profesores; pero sabes que el país está pasando una crisis económica muy fuerte y tenemos todos que apretarnos el cinturón. Pero no te preocupes, aunque ahora no puedo darte el dinero que me pides, ten por seguro que en cuando tengamos algo disponible será para tu colegio. Y así pasa con varios colegios de esta ciudad. En esto que el presidente decide ir a ver la cárcel regional y pasa lo mismo, el director de la cárcel le indica las carencias del centro. Le pide dinero para poder comprar televisores para cada celda, para hacer una piscina y que los reclusos puedan tomar un baño en sus horas de asueto, para construir un edificio inteligente a fin de que los reclusos puedan pasar unas horas de intimidad con sus mujeres; para que los presos tengan un computador en cada celda a fin de poder estudiar una carrera a la que se apuntarán con matricula gratuita. El presidente se queda pensativo y le dice:
De acuerdo, te voy a dar lo que necesites para que realices todas las mejoras que me has pedido y más.
Mientras dice esto, imagínense al secretario del presidente con una cara de asombro de madre. Cuando de regreso, están el presidente y el secretario hablando en el coche del resultado de la visita, el secretario no puede más y, con todos los respetos, le pregunta al presidente:
Señor presidente, ¿Cómo es posible que no tengamos dinero para ayudar a los muchachos de los colegios a formar su futuro, el futuro de nuestro país, lo más importante que tenemos y sin embargo, le haya dado ayuda al director de la cárcel?
El presidente pone cara de intelectual y le dice:
Mira, lo que es seguro es que jamás volveremos al colegio, pero a la cárcel, ¿Quién sabe?
Querido director, tu labor en este colegio es encomiable pues con la carencia de medios que tienes, estás sacando las cosas adelante y merece todo mi respeto tu labor, así como la de tus profesores; pero sabes que el país está pasando una crisis económica muy fuerte y tenemos todos que apretarnos el cinturón. Pero no te preocupes, aunque ahora no puedo darte el dinero que me pides, ten por seguro que en cuando tengamos algo disponible será para tu colegio. Y así pasa con varios colegios de esta ciudad. En esto que el presidente decide ir a ver la cárcel regional y pasa lo mismo, el director de la cárcel le indica las carencias del centro. Le pide dinero para poder comprar televisores para cada celda, para hacer una piscina y que los reclusos puedan tomar un baño en sus horas de asueto, para construir un edificio inteligente a fin de que los reclusos puedan pasar unas horas de intimidad con sus mujeres; para que los presos tengan un computador en cada celda a fin de poder estudiar una carrera a la que se apuntarán con matricula gratuita. El presidente se queda pensativo y le dice:
De acuerdo, te voy a dar lo que necesites para que realices todas las mejoras que me has pedido y más.
Mientras dice esto, imagínense al secretario del presidente con una cara de asombro de madre. Cuando de regreso, están el presidente y el secretario hablando en el coche del resultado de la visita, el secretario no puede más y, con todos los respetos, le pregunta al presidente:
Señor presidente, ¿Cómo es posible que no tengamos dinero para ayudar a los muchachos de los colegios a formar su futuro, el futuro de nuestro país, lo más importante que tenemos y sin embargo, le haya dado ayuda al director de la cárcel?
El presidente pone cara de intelectual y le dice:
Mira, lo que es seguro es que jamás volveremos al colegio, pero a la cárcel, ¿Quién sabe?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз