Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 5456 (10 ms)
Ciudad en Rojo plantea una reflexión sobre la violencia desde aquellos que no tienen vocación por la violencia, de quienes se ven empujados a ella. Cuando la violencia es impuesta, para recuperar la paz, a veces no queda otra opción que una respuesta también violenta, una violencia que pudiera considerarse legítima y de defensa pero que también es violencia y deja su huella en el ser humano. Esta reflexión no transcurre en abstracto sino que se desprende de una relectura de los personajes y la acción de la novela Bertillón 166 y de la propia historia de Santiago de Cuba.
"Ciudad en Rojo", un film de Rebeca Chávez.
"Ciudad en Rojo", un film de Rebeca Chávez.
Lírica primitiva
Lírica provenzal o trovadoresca:
poesía refinada y cortesana, origen de toda la lírica en lengua romance, se cultivó en las cortes señoriales de Provenza desde el s. XI al XIV.
Desarolla sobre todo el tema del amor cortés: idealización de la mujer, de la que el poeta se siente como una especie de vasallo.
Géneros principales: la canción (de tema amoroso), el erventesio (de carácter satírico) y la disputa, discusión o debate sobre temas variados.
Trovadores famosos son Guillermo IX, duque de Aquitania, Marcabrú y Bernard de Ventadorn.Por su proximidad geográfica la lírica provenzal se desarrolló especialmente en Cataluña, con trovadores como Guillem de Berguedá, Ramón Vidal de Besalú, Guillem de Cervera.
Lírica gallego-portuguesa.
De origen provenzal, con coposiciones de fines del XII y gran desarrollo en el XIII.
Géneros: cantigas de amor (poemas de amor cortés: el poeta expresa su amor por su dama), cantigas de amigo (una mujer expresa su tristeza y melancolía por la ausencia del amado) y cantigas de escarnio (sátiras y burlas contra determinados personajes).
Lírica tradicional castellana.
Canciones populares, anonimas, transmitidas oralmente. Ninguna de ellas se ha conservado en manuscritos anteriores al s. XV.
Géneros principales: planto, llanto o endecha (canciones funerarias; expresaban el dolor por la muerte de un ser querido), mayas (llegada de la primavera y del amor en el mes de mayo), canciones de trabajo, canciones de amor, cantos de bodas...
Forma métrica: villancico tradicional o zéjel (composición poética de origen árabe formada por:
- un estribillo (uno o dos versos);
- una mudanza (estrofa de tres versos monorrimos);
- un verso de vuelta que rima con el estribillo. )
Prosa
Alfonso X el Sabio (1221-1284, derrocado por su hijo Sancho IV, el Bravo). Impulsor de la traducción al castellano de obras en latín, árabe y hebreo, que él supervisaba y corregía (La Escuela de Traductores de Toledo).
Obras: "Las siete partidas", el código jurídico más importante de la Edad Media; "Crónica General", primera historia de España escrita en castellano; "Grande e General Estoria", la más antigua historia universal en lengua romance; "Libros del saber de Astronomía", "Lapidario", sobre las cualidades de las piedras preciosas; "Libros de axedrez, dados e tablas", sobre el ajedrez y otros juegos.
Obra personal suya son las Cantigas, 427 poesías escritas en gallego-portugués, la mayoría en alabanza de la Virgen (Cantigas de Santa María)
Lírica provenzal o trovadoresca:
poesía refinada y cortesana, origen de toda la lírica en lengua romance, se cultivó en las cortes señoriales de Provenza desde el s. XI al XIV.
Desarolla sobre todo el tema del amor cortés: idealización de la mujer, de la que el poeta se siente como una especie de vasallo.
Géneros principales: la canción (de tema amoroso), el erventesio (de carácter satírico) y la disputa, discusión o debate sobre temas variados.
Trovadores famosos son Guillermo IX, duque de Aquitania, Marcabrú y Bernard de Ventadorn.Por su proximidad geográfica la lírica provenzal se desarrolló especialmente en Cataluña, con trovadores como Guillem de Berguedá, Ramón Vidal de Besalú, Guillem de Cervera.
Lírica gallego-portuguesa.
De origen provenzal, con coposiciones de fines del XII y gran desarrollo en el XIII.
Géneros: cantigas de amor (poemas de amor cortés: el poeta expresa su amor por su dama), cantigas de amigo (una mujer expresa su tristeza y melancolía por la ausencia del amado) y cantigas de escarnio (sátiras y burlas contra determinados personajes).
Lírica tradicional castellana.
Canciones populares, anonimas, transmitidas oralmente. Ninguna de ellas se ha conservado en manuscritos anteriores al s. XV.
Géneros principales: planto, llanto o endecha (canciones funerarias; expresaban el dolor por la muerte de un ser querido), mayas (llegada de la primavera y del amor en el mes de mayo), canciones de trabajo, canciones de amor, cantos de bodas...
Forma métrica: villancico tradicional o zéjel (composición poética de origen árabe formada por:
- un estribillo (uno o dos versos);
- una mudanza (estrofa de tres versos monorrimos);
- un verso de vuelta que rima con el estribillo. )
Prosa
Alfonso X el Sabio (1221-1284, derrocado por su hijo Sancho IV, el Bravo). Impulsor de la traducción al castellano de obras en latín, árabe y hebreo, que él supervisaba y corregía (La Escuela de Traductores de Toledo).
Obras: "Las siete partidas", el código jurídico más importante de la Edad Media; "Crónica General", primera historia de España escrita en castellano; "Grande e General Estoria", la más antigua historia universal en lengua romance; "Libros del saber de Astronomía", "Lapidario", sobre las cualidades de las piedras preciosas; "Libros de axedrez, dados e tablas", sobre el ajedrez y otros juegos.
Obra personal suya son las Cantigas, 427 poesías escritas en gallego-portugués, la mayoría en alabanza de la Virgen (Cantigas de Santa María)
Товарищ Эрих! Между прочим, Верховный Совет не имеет ничего против гастролей господина Линденгберга в ГДР.
¡Compañero Erich! A propósito, el Soviet Supremo no tiene nada en contra del giro del Sr. Lindenberg por la República Democrática Alemana.
Тест совершенно точный.
¡Compañero Erich! A propósito, el Soviet Supremo no tiene nada en contra del giro del Sr. Lindenberg por la República Democrática Alemana.
Тест совершенно точный.
Товарищ Эрих! Между прочим, Верховный Совет не имеет ничего против гастролей господина Линденберга в ГДР.
¡Compañero Erich! A propósito, el Soviet Supremo no tiene nada en contra del giro del Sr. Lindenberg por la República Democrática Alemana.
Текст совершенно точный.
¡Compañero Erich! A propósito, el Soviet Supremo no tiene nada en contra del giro del Sr. Lindenberg por la República Democrática Alemana.
Текст совершенно точный.
Por la tramitación incorrecta de fondos en efectivo fue condenada/sentenciada a ...
По-русски оприходование - занесение наличных в статью прихода в бухгалтерских документах.(Можно ведь и не все занести... Или нолик забыть...) Экономический словарь переводит как tramitación.
По-русски оприходование - занесение наличных в статью прихода в бухгалтерских документах.(Можно ведь и не все занести... Или нолик забыть...) Экономический словарь переводит как tramitación.
¡El dinero o la vida!
Una pareja andando bien tarde por unos rincones muy oscuros…
De repente sale un ladrón armado y les dice:
¡El dinero o la vida!
Y responde el marido:
¡Mi vida, vete con el señor!
De repente sale un ladrón armado y les dice:
¡El dinero o la vida!
Y responde el marido:
¡Mi vida, vete con el señor!
Si somos puntillosos, "кухмистер" viene de "Küchenmeister" en alemán.
(según Ushakóv, el que regenta pequeño restaurante, comedor). Ya que actualmente esta palabra está en desuso, la traductora optó por su interpretación.
Atentamente
(según Ushakóv, el que regenta pequeño restaurante, comedor). Ya que actualmente esta palabra está en desuso, la traductora optó por su interpretación.
Atentamente
Alfa, creo que tenemos que felicitar a Profe por su traducción. Ha salvado estos matices que se han quedado silenciados en la traducción de Alejandro que a su vez es impecable gramaticalmente.
Saludos
Saludos
Me pareció sinduda, que se trata del Sr. Calderón. Pienso como César: Que lástima! Pero peor aún, pensar que esa realidad alcanza a muchos otros países (por no decir que a la mayoría).
"CARACAS, 28 oct (IPS) - Venezuela se considera "territorio libre de analfabetismo", tras anunciar este viernes que 1.482.000 adultos aprendieron a leer y escribir en los últimos dos años, y menos de dos por ciento de la población permanece iletrada!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз