Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 5456 (31 ms)

>Jorge Lamas написал:

>--------------

>Rusia, Campeon de la Liga Mundial de Voleibol!!!

¡Qué noticia tan grande, Jorge! Yo les pido perdón a todos los latinos por vencer Rusia a Brasil, pero ¡qué le vamos a hacer?!

>Alex Gerardo Plaza Velasquez написал:

>--------------

>por favor necesito saber que significa la palabra POKATATSYA

montar,o dar un paseo pj :ya hochu POKATATSYA na velosipede seria
:quiero DAR UNA VUELTA en bici,espero haber ayudado,salu2

>TURISTA ON LINE написал:

>--------------

>Y que tenga mucho cuidado a la hora de pagar o sacar dinero. Lo mínimo de precauciones.

¿Lo mínimo o lo máximo? :-)
¡El hombre precavido vale por dos! En cualquier país.
derecho de vuelo
Помогите, пожалуйста, как по-русски будет звучать правильно перевод "derecho de vuelo"
Контекст такой:
CARGAS: Gravadas, por razón de su procedencia,
con el derecho de vuelo que figura en las notas
simples informativas obtenidas del Registro de la
Propiedad.
Notorio arraigo - помогите перевести термин, пожалуйста
"La Comunidad Ortodoxa de Barcelona, disfrutan del “Notorio Arraigo”, otorgado por el Ministerio de Justicia".
Добрый день!
В таком контексте, как переводится данный термин и есть ли его аналог в российском законодательстве?
Por cuanto sé, hoy día no se usa esta expresión, habitualmente dicen 'сломя голову'.
También se puede encontrar en la literatura (tampoco muy moderna) un adverbio 'стремглав' (fíjese: стрем + глав, стремя голову).
Cualquier palabra que sea, incluso la grosería y palabrota más fuerte, se interpretan dependiendo del contexto y del tono con el cual se usan. Por ejemplo, en España existen muchos chistes populares sobre gallegos, donde los presentan bastante tochos y palurdos, no por eso, ellos tienen que ofenderse y tomar en serio estas bromas, ya que ellas se hacen, por supuesto, sin ninguna mala intención y con cariño, lo mismo, que sepractica, también, entre los mejores amigos. Este fenómeno, creo, existe en todos países, por ejemplo, en Colombia, los gallegos son los pastusos, y en Rusia, los chukchas. Entonces, vuelvo y repito que todo en este mundo se juzga dependiendo de la personalidad de cada uno, de su nivel de tolerancia, sentido de humor, incluso, la región en donde vive, y de las circunstanciales históricas que lo rodean. Por ejemplo, hay un montón de cosas y temas sobre las cuales se habla libremente hoy en día en España, no obstante, por decir esas mismas palabras en los tiempos de Franco, uno podría fácilmente acabar ante el paredón, frente a un pelotón de fusilamiento. Así que, tomamos un tinto y seamos amigos.
 Condor
LOS ARGENTINOS
Daniel Maturano - Eduardo Makaroff

Los argentinos somos de los parques
somos mucho más que las que los demas
por eso es que en todo el mundo admiran
nuestra contundente superioridad
somos tan lindos y tan importantes
y tan elegante es nuestra sobriedad
que en ningun sitio pueden olvidarse
de nuestra humildad
los europeos sabios consejeros
siempre buenas ondas nos quieren tirar
rusos y yankis que nos quieren tanto
siempre se pelean por nuestra amistad
en cambio los latinoamericanos
subdesarrollados no podran jamás
ser tan hermosos como nuestra pura estirpe nacional
por eso a los argentinos
nos quieren en todas partes
porque somos el baluarte
de toda la humanidad
por eso es que en la Argentina
invierten de todas partes
porque imperialismo aparte
nos quieren homenajear.
No creas loca que los argentinos
somos más cretinos que el peor rufián
y que ademas seamos pobres tipos
con flor de complejo de inferioridad
hay gente fea mala y envidiosa
que con sus calumnias nos quieren ensuciar
porque bien saben que grande es nuestra sensibilidad
es cuando lejos del terruño amado
y un tango escuchado nos hace llorar
porque inmediatamente recordamos
lo felices que eramos viviendo allá
donde violar las leyes era facil
y evadir impuestos un deporte mas
dende coimear era casi tan bueno como especular
por eso a los argentinos
nos quieren en todas partes
porque somos el baluarte de toda la humanidad
por eso los argentinos siempre fuimos tan unidos
porque somos los más vivos
mas vivos que no se que.
Muchas veces el "lector exigente" toma una actitud muy snob respecto a las traducciones, y sus exigencias se transforman en pedantería. Por otro lado, el mundo editorial está lleno de traductores que no saben más que el idioma a traducir y se quedan con eso(precisamente por lo que dice Fidel, hoy Hugo, que cité antes, traducen como el google). Ojalá todos pudiésemos leer a todos los poetas en el original, pero tenemos una sola vida y existen decenas de idiomas con rica tradición poética. Por suerte para los hispanohablantes, con un poco de dedicación podemos disfrutar del sonido de un poema en italiano, en portugués, en gallego, que son idiomas cercanos y con una gran riqueza poética. Pero me gusta la poesía de Heine, o los haikus, y deberé confiar en los traductores hasta que pueda aprender alemán o japonés, cosa que ya no creo que haga. Por suerte, el mundo es muy variado. Un ejemplo son los poemas homéricos. Han sido detrozados por las traducciones españolas, y sin embargo los leemos y nos sentimos transportados al mundo maravilloso de Homero.
Frasquiel, qué bella película Nostalgia!!! En otra película de Tarkovski, que vi en mi juventud (creo que El espejo) se leen en off unos versos de Tarkovski padre. Sin saber todavía nada de ruso, leyendo los subtítulos, y escuchando la musicalidad de esa lectura, complementadas con la belleza de la imagen, puedo decir que me conmoví de una manera que aun hoy me acuerdo. No sabré nada de Rusia, pero aprendí a amarla a través de traducciones. Y Berdiaiev (en La idea rusa) dice que a Rusia se la ama o se la odia, sin punto medio.
Otro chiste de ingenieros y químicos:
1.- Análisis Químico:
Elemento: MUJER
Símbolo: Mu
Descubridor: Adán
Masa Atómica: generalmente 53,6 kg (aunque varía entre 40 y 150 Kg )
Frecuencia: Cantidades abundantes en todas las áreas urbanas.
2.- Propiedades físicas:
a.- Superficie generalmente cubierta por una capa de pintura.
b.- Hierve espontáneamente y se congela por razones desconocidas.
c.- Se derrite si se le da un trato especial.
d.- Se vuelve amarga si no se usa correctamente.
e.- Rara vez se la encuentra en estado “virgen”.
d- Cede a presión ejercida en puntos precisos.
3.-Propiedades Químicas:
a.- Tiene gran atracción por el oro, la plata y una amplia gama de piedras preciosas
b.- Absorbe grandes cantidades de sustancias caras.
c.- Puede explotar espontáneamente sin previo aviso y sin razón aparente.
d.- Es insoluble en líquidos y su actividad aumenta al contacto y saturación en alcohol etílico.
e.- Es el agente reductor de dinero más poderoso conocido por el hombre.
4.- Usos comunes:
a.- Altamente ornamental, especialmente en autos deportivos.
b.- Puede resultar de gran ayuda para la relajación.
c.- Agente limpiador muy efectivo.
5.- Pruebas realizadas:
a.- La muestra pura se es de tono rosado cuando se la descubre en su estado natural.
b.- Se torna verde cuando se la coloca junto a una muestra mejor.
6.- Peligros potenciales:
a.- Altamente peligrosa, salvo en manos experimentadas.
b.- Es ilegal poseer mas de una, aunque pueden tenerse varias en distintos lugares, mientras que las muestras no entren en contacto, en cuyo caso, es inevitable una violenta explosión.
7. Advertencias:
a. no existen dos iguales.
b.- si bien parece un elemento abundante, se considera un bien escaso, por lo tanto valore y conserve la muestra que tiene

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 364     3     0    50 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...