Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 3197 (43 ms)
отечество - отец, родина - мать; отечеству служат, родину защищают
Por lo menos eso se me ocurre, y en cuanto al verso, es algo así como 'juego de palabras'.
*********************************
Efectivamente. Aunque son sinónimos pero cada término tiene sus connotaciones y suscita distintas emociones. En este caso el autor juega con los géneros gramaticales (y no tan gramaticales) con los que se asocia cada palabra: отечество con virilidad y родина con feminidad. A parte de eso, fuera de este contexto, a mí personalmente la palabra отечество me suena grandilocuente.

>Alejandro Gonzalez написал:

>--------------

>Hola Fulvio, por lo que señalan aquí los colegas la diferencia entre ambas palabras es más de registro que de significado. Los colegas señalan que "отечество" suena más grandilocuente.

Ну да! Моя РОдина - СССР и Лениград. Но мое Отечество- только СССР, теперь уже чуть меньше :(
Хотя в переносном значении можно сказать- отечество мое - моя родная деревня. То же и РОдина. Кто смотрел советскую комедию "Гараж" Рязанова, помнят фразу оттуда "Да я за этот гараж Родину продал!" (Герой картины намекает, что продал домишко в родной деревне, чтобы выплатить пай в гаражный кооператив)

>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>Кузя: Creo que Yelena ha dicho algo muy cierto, es decir que en castellano, "solución vasodilatadora", hasta en una farmacia va a sonar terminillo científico. Por eso es necesario tal vez buscar otra cosa más populachera. Te doy esta variante, sin ningún compromiso.

Carlos, lo populachero no estaba en la forma de nombrar el fármaco sino en la forma de llamar su aplicación: прокапать. Los enfermos crónicos (y la autora de la frase original es una de ellas) normalmente son expertos en sus enfermedades y en los fármacos que suelen tomar o aplicar y hablan de ello con una soltura que deja perplejo a un no iniciado.

El articulo que usted encontró, solo le produce uno lo siguiente: que admire y ame mas aun a las rusas.Ahora, hay algo que me produce el beneficio de la duda: una rusa por cada cinco rusos?. Siempre he creido que hay muchas mas rusas que rusos. No le puedo hablar de estadisticas porque las desconozco, pero en moscú siempre escuché de que es mayor el numero de mujeres sobre el de los hombres. Aun asi, muchas o pocas, la mujer rusa siempre será un ser humano digno de adimirar..y de desear!!
Pues, camaradas, si quieren saber mi opinión, yo les digo sin rodeos, ya que no tengo pelos en la lengua, ni en las palmas de mis manos, tampoco: Estoy convencido de que un autentico machote como yo, por ejemplo, de ninguna manera debe usar ningún perfume, dado que es poco varonil, pienso yo. El hombre debe conquistar a una mujer sólo a base de sus encantos naturales, intrínsecos. Yo en mi vida he visto varios casos cuando unos amigos comenzaban usando perfumes, después se convertían en narcisos y a lo ultimo terminaban siendo polillas viejas.
 Пользователь удален
Una pareja de Judios se deciden,ya jubilados, ir de viaje a Israel cuando llegan al aeropuerto, bajan para tomar un taxi que los lleve al hotel en eso un árabe los para y le dice al marido,
- Te doy 50 camellos por tu mujer, lo piensa un rato y le contesta
- No. y el árabe se va.
- A los 20 minutos la mujer indignada le pregunta.
- Porque tardastes tanto en responderle a ese árabe?
- El, le contesta:
- Porque no sabia como subir 50 camellos al avión.
Ya veo que no sólo yo me como las letras al escribir. Tango a Yelena de compañera. Bueno, es un comentario sano. Quería referirme al significado de la palabra carnaval en ruso y en español. No siempre en idioma ruso con la palabra карнавал se expresa lo que los nativos del español comprenden por carnaval. He visto que se puede tener un carnaval en la escuela, en una casa de cultura. En ese caso la palabra carnaval en ruso quiere decir algo así como festejo. Así es la vida de las palabras.
Bien, tomemos las cosas con humor. Pero sé de personas, en Rusia, Ucrania, etc. que tienen cachorros de tigres, leones, etc., en su casa. Interesante sería conocer cómo les llaman. LEÓN, VEN PARA ACÁ. Por cierto, Alfa tiene un tigre. A lo mejor colabora con el proyecto.
>Морозов Е. Л. escribe:

>--------------

>

>>Gran Turista написал:

>>--------------

>>Е,Л., я понял в чем дело. Поспрашивал. Пока безрезультатно. Но я не представляю как можно позвать тигра, льва, или дикую кошку ни на одном языке. Кур я знаю, что зовут Tiii, Tiiii.

>

>Это понятно, с тигром не побалуешь. Но я же всегда говорил о том, как подзывают ДОМАШНИХ животных и птиц (animales y aves domésticos).

А что тут написано, умник? Или опять не понимаешь по испански. А TOPOSPAIN это программа (по аналогии) для GPS. Для тебя главное путать людей и портить чужие огороды. Физкульт привет.
> -Yóukè- escribe:

>--------------

>Parece mentira que no lo sepas. Usar topo quiere decir USAR UN PROGRAMA DE RASTREO QUE TE DICE LAS RUTas. Entre los más conocidos por la península está Topospain. Tienes que pasar un curso de superación en informática.

>>Vladimir Krotov написал:

>>--------------

>>Не знал. И не знаю. А что такое usar topo? Испанцы, кстати, ТОЖЕ не знают. У трех человек спрашивал. Жду объяснения (только не лая, а объяснения).

>

"Yo soy músico gracias a Dios y А que un día escuchÉ......"
>ШАХЕРМАТЕР escribe:

>--------------

>"Yo soy músico gracias a Dios y ha que un día escuche a un extraordinario músico cubano que es Silvio Rodriguez cuando tenia yo apenas 8 años desde entonces he vivido de este hermoso don que es canto y definitivamente la música cubana es lo mas rico y hermoso que he escuchado, es mas si volviera a nacer yo escogería nacer en CUBA la tierra del SON, VIVA CUBA Y SU MÚSICA POR SIEMPRE".

>

>



Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 737     4     0    114 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...