Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Mi reino por un caballo 2 (1/07/2010): John Malkovich, especial dedicado a William Shakespeare, Francisco Nieva de Tórtolas y Fernando Benués
Abrimos el programa con John Malkovich y su interpretación de un asesino en serie en The Infernal Comedy. Un monólogo que ha estado girando por España estos días.
Y ya que el verano inunda de clásicos la geografía española, ofrecemos un especial dedicado a William Shakespeare de la mano el director británico, Declan Donnellan, del que hace unos días pudimos ver su Macbeth en el teatro español de Madrid, y de dos de los actores de la compañía anglo-americana BRIDGE PROJECT, que presentaron esta primavera, también en Madrid, La Tempestad y Como gustéis.
También hablaremos con Francisco Nieva de Tórtolas, crepúsculo y telón, su último estreno en el teatro Valle Inclán de Madrid. Nieva enfrenta en esta obra el teatro clásico y el vanguardista a través de las peripecias de un grupo de actores que queda atrapado en un teatro frente a un público misterioso.
En cuanto a panorama catalán, Fernando Benués, el director de La dona Justa, nos habla de la adaptación que Eduardo Mendoza ha hecho de la célebre novela del mismo título de Sandor Marai, que actualmente se puede ver en el Teatro Borrás de Barcelona y dedicamos también un reportaje a lo que ha sido este año el Radicals Lliure, el ciclo que dedica el teatro Lliure de Barcelona al teatro más vanguardista.
http://www.rtve.es/alacarta/todos/recomendados/3.html#817430
>Elisa Dubrovskaya написал:
>--------------
De los testigos laterales se observa que tiene baja permeabilidad, tiene una 0 alta que contrasta con lo 0= 13% de promedio obtenida por registros
Если (в данном контексте) говорят о permeabilidad, то не могут не говорить о porosidad - пористость. А если у "0" ещё палочка, может, была ( да сплыла), то - porosidad efectiva - динамическая/эффективная пористость.
Я не спец., но дотошная :))
Для разбега для погружением в тему за чашкой кофе, на остановке, в общественном транспорте, в очереди за... и т.п. посмотрите хотя бы это ( не поленилась я и подобрала специально - мне сейчас не в тему совсем):
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:Gz8OIbexbZMJ:www.dspace.espol.edu.ec/bitstream/123456789/6141/3/Capitulo1.doc petroleo arenisca permeabilidad&hl=es&gl=es&pid=bl&srcid=ADGEESgThT4sg3HKZ-Tt0N6qtxqUUY8OCm_Fa0ncbQsV8shYxJsVp9JhuvX2stKVX0bZ4-78g6u_KnIlKRaIZy9b8wZHNq3-jJTWwGWlDN8eJ__G2aX6H5fSB4Exp_uHG04-DQBdo9W6&sig=AHIEtbTvKhN3GUtD1mX8-YGBlrA60fBYmQ
и
http://www.gstar.ru/oilterms.shtml
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3197 (93 ms)
Здорого, маканудос! Давайте лучше поиграем, непосредственно, в интересные загадочки по занимательной лексике испанского языка. Есть многие выражения, которые на первый взгляд кажутся неискушённому(и даже испанскому) зрителю, совершенно правильными, но на самом деле, являются ошибочными, то есть неграмотными. Предлагаю выбрать вам из следующего списка предложений, именно, такие выражения и постараться объяснить, почему сие являются ошибочными. Не ставлю ударений, так как работаю с немоим компьютором.
1. Unos de los productos mas alimentarios son las nueces.
2. Su pensamiento hoy resulta anquilosado
3. El huracan asuela las costas cubanas.
4. Esta nacion tiene costumbres muy antiguas, antidiluvianas.
5. Hay una abertura para la salida de humos.
6. La religion arabe esta recogida en el Coran.
7. Queridas damas, nosotros las atenderemos dentro de breves minutos.
8. Tengo una muela cariada.
9. Ha centralizado su investigacion en el cerebro.
10.Todo lo hizo por congraciarse con la familia.
11.Los diputados han mantenido un cruento enfrentaviento.
12.En la obra abundan digresiones sobre moral.
13.Los artificieros explosionaron el artefacto.
14.La trama de desayuno sobre la hierba, de Jean Renoir, transcurre durante un dia de jira.
15.Este plato tipico coreano es muy sabroso, pero contiene muchas especies.
16.Esta manana no escuche el despertador.
17.El pueblo esta situado encima de un glacial.
18.Procura no injerirte en los problemas de tu vecino.
19.Este dispositivo se introdujo en una oquedad de la roca.
20.El coche reboso 200 km por hora.
21.El catalan y el gallego son lenguas provinientes del latin.
1. Unos de los productos mas alimentarios son las nueces.
2. Su pensamiento hoy resulta anquilosado
3. El huracan asuela las costas cubanas.
4. Esta nacion tiene costumbres muy antiguas, antidiluvianas.
5. Hay una abertura para la salida de humos.
6. La religion arabe esta recogida en el Coran.
7. Queridas damas, nosotros las atenderemos dentro de breves minutos.
8. Tengo una muela cariada.
9. Ha centralizado su investigacion en el cerebro.
10.Todo lo hizo por congraciarse con la familia.
11.Los diputados han mantenido un cruento enfrentaviento.
12.En la obra abundan digresiones sobre moral.
13.Los artificieros explosionaron el artefacto.
14.La trama de desayuno sobre la hierba, de Jean Renoir, transcurre durante un dia de jira.
15.Este plato tipico coreano es muy sabroso, pero contiene muchas especies.
16.Esta manana no escuche el despertador.
17.El pueblo esta situado encima de un glacial.
18.Procura no injerirte en los problemas de tu vecino.
19.Este dispositivo se introdujo en una oquedad de la roca.
20.El coche reboso 200 km por hora.
21.El catalan y el gallego son lenguas provinientes del latin.
>"AD OCULOS" escribe:
>--------------
>
>>Vitaliy Goriachev написал:
>>--------------
>>Я бы сказал, что в Лат.Америке тоже ТАК не обращаются к женщинам. Приведенный пример это вполне типичный piropo который обычно говорят вслед, но использовать его для прямого обращения... мммм весьма сомнительно.
>Врёте вы всё, или не разбираетесь в оттенках испанского языка. Посмотрите в любой словарь и там найдётё, что слово "heмbra" так же употребляется в значении женщины, или человека женского пола, без всякого пренебрежительного оттенка.
Маркиз, не так всё так просто. Почитай, что сами Латинас об этом думают.
Puerto Rico, USA
Yo en lo personal me niego a usarlo y menos a aceptar que alguien me califique como hembra. Me choca. Para mí, este calificativo tiene matices sinónimos a especie para la reproducción. CARMEN
spanish-mx ct
En México... suena machista decir "hembra".
No me gusta nada, nada, nada
Colombia, Spanish
A mí tampoco me gustaría ser llamada "hembra".
Español (Venezuela)
Evidentemente es una palabra fuerte para decirsela a una mujer. En Venezuela utilizas \'hembra\' con un matiz netamente s.e.x.u.a.l. Generalmente cuando un hombre utiliza esta palabra es porque se siente muy atraido -s.e.x.u.a.l.m.e.n.t.e hablando- por una mujer. De alli, probablemente el rechazo que sienten algunas mujeres por esta palabra.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=122725
>--------------
>
>>Vitaliy Goriachev написал:
>>--------------
>>Я бы сказал, что в Лат.Америке тоже ТАК не обращаются к женщинам. Приведенный пример это вполне типичный piropo который обычно говорят вслед, но использовать его для прямого обращения... мммм весьма сомнительно.
>Врёте вы всё, или не разбираетесь в оттенках испанского языка. Посмотрите в любой словарь и там найдётё, что слово "heмbra" так же употребляется в значении женщины, или человека женского пола, без всякого пренебрежительного оттенка.
Маркиз, не так всё так просто. Почитай, что сами Латинас об этом думают.
Puerto Rico, USA
Yo en lo personal me niego a usarlo y menos a aceptar que alguien me califique como hembra. Me choca. Para mí, este calificativo tiene matices sinónimos a especie para la reproducción. CARMEN
spanish-mx ct
En México... suena machista decir "hembra".
No me gusta nada, nada, nada
Colombia, Spanish
A mí tampoco me gustaría ser llamada "hembra".
Español (Venezuela)
Evidentemente es una palabra fuerte para decirsela a una mujer. En Venezuela utilizas \'hembra\' con un matiz netamente s.e.x.u.a.l. Generalmente cuando un hombre utiliza esta palabra es porque se siente muy atraido -s.e.x.u.a.l.m.e.n.t.e hablando- por una mujer. De alli, probablemente el rechazo que sienten algunas mujeres por esta palabra.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=122725
Mi reino por un caballo
Mi reino por un caballo 2 (1/07/2010): John Malkovich, especial dedicado a William Shakespeare, Francisco Nieva de Tórtolas y Fernando Benués
Abrimos el programa con John Malkovich y su interpretación de un asesino en serie en The Infernal Comedy. Un monólogo que ha estado girando por España estos días.
Y ya que el verano inunda de clásicos la geografía española, ofrecemos un especial dedicado a William Shakespeare de la mano el director británico, Declan Donnellan, del que hace unos días pudimos ver su Macbeth en el teatro español de Madrid, y de dos de los actores de la compañía anglo-americana BRIDGE PROJECT, que presentaron esta primavera, también en Madrid, La Tempestad y Como gustéis.
También hablaremos con Francisco Nieva de Tórtolas, crepúsculo y telón, su último estreno en el teatro Valle Inclán de Madrid. Nieva enfrenta en esta obra el teatro clásico y el vanguardista a través de las peripecias de un grupo de actores que queda atrapado en un teatro frente a un público misterioso.
En cuanto a panorama catalán, Fernando Benués, el director de La dona Justa, nos habla de la adaptación que Eduardo Mendoza ha hecho de la célebre novela del mismo título de Sandor Marai, que actualmente se puede ver en el Teatro Borrás de Barcelona y dedicamos también un reportaje a lo que ha sido este año el Radicals Lliure, el ciclo que dedica el teatro Lliure de Barcelona al teatro más vanguardista.
http://www.rtve.es/alacarta/todos/recomendados/3.html#817430
Un ejecutivo envía un fax a su esposa
Querida esposa:
Comprenderás que ahora que tienes 54 años, yo tengo ciertas necesidades que tú, ya no puedes satisfacer.
Soy feliz contigo, te considero una esposa maravillosa y sinceramente espero que no te sientas herida u ofendida al saber que cuando recibas este fax, voy a estar haciendo s.e.x.o en el HOTEL CAMINO REAL con Vanessa, mi secretaria, que tiene 18 años.
No obstante, llegaré a casa antes de la medianoche.
Cuando el tipo vuelve a su casa, se encuentra una nota sobre la mesa del salón que dice:
Querido esposo:
He recibido tu fax y no puedo evitar darte las gracias por el aviso. Aprovecho la oportunidad para recordarte que tú también tienes 54 años.
Al mismo tiempo, te comunico que para cuando leas este mensaje, estaré dándome un revolcón en el GRAN HOTEL FIESTA con Mike mi profesor de tenis que, al igual que tu secretaria también tiene 18 años.
Como además de ser un empresario de éxito, eres licenciado en Matemáticas, podrás comprender fácilmente que estamos en las mismas circunstancias, pero con una pequeña diferencia "18 entra más veces en 54 que 54 en 18". Por lo tanto, no me esperes esta noche llegaré mañana.
Recibe un beso de tu esposa, que verdaderamente te comprende.
Querida esposa:
Comprenderás que ahora que tienes 54 años, yo tengo ciertas necesidades que tú, ya no puedes satisfacer.
Soy feliz contigo, te considero una esposa maravillosa y sinceramente espero que no te sientas herida u ofendida al saber que cuando recibas este fax, voy a estar haciendo s.e.x.o en el HOTEL CAMINO REAL con Vanessa, mi secretaria, que tiene 18 años.
No obstante, llegaré a casa antes de la medianoche.
Cuando el tipo vuelve a su casa, se encuentra una nota sobre la mesa del salón que dice:
Querido esposo:
He recibido tu fax y no puedo evitar darte las gracias por el aviso. Aprovecho la oportunidad para recordarte que tú también tienes 54 años.
Al mismo tiempo, te comunico que para cuando leas este mensaje, estaré dándome un revolcón en el GRAN HOTEL FIESTA con Mike mi profesor de tenis que, al igual que tu secretaria también tiene 18 años.
Como además de ser un empresario de éxito, eres licenciado en Matemáticas, podrás comprender fácilmente que estamos en las mismas circunstancias, pero con una pequeña diferencia "18 entra más veces en 54 que 54 en 18". Por lo tanto, no me esperes esta noche llegaré mañana.
Recibe un beso de tu esposa, que verdaderamente te comprende.
Aquí esta el video de ese pedazo de hijo de puta de Horacio Fontova.
Está subtitulado como para que no queden dudas de la clase de hijos de puta que somos los argentinos alimentados a Vaquita Nacional!
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Genial Condor!
>Y bueno, es que estudiamos como hijos de puta y al final, las sabemos todas.
>Para decirlo con un poco de soberbia de argentinos hijos de puta.
>Como dice Fontova:
>
>Por eso a los Argentinos
>Nos quieren en todas partes
>Porque somos el baluarte
>De toda la humanidad
>
>Hay un video en youtbe con esta canción.
>
>Flor de hijo de puta este Fontova!
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>
>>>Alfa escribe:
>>>--------------
>>>Una explicación con propiedad, que sólo podía basarse sobre experiencia propia!
>>>Para mí, por más que me digan después que soy un hijo de puta,
>>>un pelotudo verdadero hace sentirse a los que lo rodean unos grandes señores, inteligentes y todo, pero un hijo de puta que se precie, siempre hará sentir a los demás unos reverendos pelotudos
>>
>>¡Una respuesta muy intelegente! Se ve que tú y Kaputnik no son pelotudos, pero ¡qué hijos de puta son!
>>
>>
>
Está subtitulado como para que no queden dudas de la clase de hijos de puta que somos los argentinos alimentados a Vaquita Nacional!
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Genial Condor!
>Y bueno, es que estudiamos como hijos de puta y al final, las sabemos todas.
>Para decirlo con un poco de soberbia de argentinos hijos de puta.
>Como dice Fontova:
>
>Por eso a los Argentinos
>Nos quieren en todas partes
>Porque somos el baluarte
>De toda la humanidad
>
>Hay un video en youtbe con esta canción.
>
>Flor de hijo de puta este Fontova!
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>
>>>Alfa escribe:
>>>--------------
>>>Una explicación con propiedad, que sólo podía basarse sobre experiencia propia!
>>>Para mí, por más que me digan después que soy un hijo de puta,
>>>un pelotudo verdadero hace sentirse a los que lo rodean unos grandes señores, inteligentes y todo, pero un hijo de puta que se precie, siempre hará sentir a los demás unos reverendos pelotudos
>>
>>¡Una respuesta muy intelegente! Se ve que tú y Kaputnik no son pelotudos, pero ¡qué hijos de puta son!
>>
>>
>
SMQ,
108 стр.
" Sirvientes llama suyos a las substancias espirituales - какие же здесь Адам и Ева ? - porque las crió Dios para por su servicio, gobernar las demás criaturas: y ansí las dotó del conocimiento dellas perfecto y de fuerzas bastantes para poderlas mover.....
Y ansí dice, y en sus ANGELES halló torcimiento: y si en ellos le halló, quanto será mas fácil en los que moran en lodo? Y llama ansí á los hombres, poruqe sus cuerpos, donde moran sus almas, se compusieron de tierra. Y porque no pareciese flaca razón, que por ser la casa de tierra había de ser flaco el morador,...., y su cimiento de los quales es polvo: en que demuestra ser mas que casa lo que llamó casa..................."
http://books.google.es/books?id=SF4UAAAAQAAJ&pg=PA108&lpg=PA108&dq="Si+los+espíritus+que+crió+Dios+para+siervos+suyos,+sin+embarazos+de+carne,+se+torcieron+del+bien+y+perdieron+el+seso,+¿qué+serán+los+que+viven+en+cuerpos+de+lodo+y+son+hechos+de+polvo?"&source=bl&ots=5lBMX09tEp&sig=2vxjCzW65UnjOhyqiypeLd3yQXQ&hl=es&sa=X&ei=yp0WT9fjBYH_-gb48K2oBA&ved=0CCEQ6AEwAA#v=onepage&q=%22Si%20los%20esp%C3%ADritus%20que%20cri%C3%B3%20D
108 стр.
" Sirvientes llama suyos a las substancias espirituales - какие же здесь Адам и Ева ? - porque las crió Dios para por su servicio, gobernar las demás criaturas: y ansí las dotó del conocimiento dellas perfecto y de fuerzas bastantes para poderlas mover.....
Y ansí dice, y en sus ANGELES halló torcimiento: y si en ellos le halló, quanto será mas fácil en los que moran en lodo? Y llama ansí á los hombres, poruqe sus cuerpos, donde moran sus almas, se compusieron de tierra. Y porque no pareciese flaca razón, que por ser la casa de tierra había de ser flaco el morador,...., y su cimiento de los quales es polvo: en que demuestra ser mas que casa lo que llamó casa..................."
http://books.google.es/books?id=SF4UAAAAQAAJ&pg=PA108&lpg=PA108&dq="Si+los+espíritus+que+crió+Dios+para+siervos+suyos,+sin+embarazos+de+carne,+se+torcieron+del+bien+y+perdieron+el+seso,+¿qué+serán+los+que+viven+en+cuerpos+de+lodo+y+son+hechos+de+polvo?"&source=bl&ots=5lBMX09tEp&sig=2vxjCzW65UnjOhyqiypeLd3yQXQ&hl=es&sa=X&ei=yp0WT9fjBYH_-gb48K2oBA&ved=0CCEQ6AEwAA#v=onepage&q=%22Si%20los%20esp%C3%ADritus%20que%20cri%C3%B3%20D
¡De qué te sorprendes! No te cuento las "razzias" de Napoleón, ni TODO lo que conserva el Museo Británico, ni todos aquellos imperios coloniales ..nosotros también... sobre las criptas de muchas iglesias están enterradas infinidad de mezquitas. No mires los acontecimientos con las perspectivas presentes. En aquella época no había Ley, tan extricta como las actuales que protegiera ese "Patrimonio" cultural.¿Quén cobró por aquello? ¿Se vá a investigar? Yo daría una medalla al que "robó"..perdón..Al que cambió de sitio esas piedras. En USA, existen palacetes medievales de Europa, España incluida.
Actos reprobables está la historia plagada de ellos. ¿Quién sabe donde estaría ese claustro al dia de la fecha si estados totalitarios y ateos ó fundamentalistas, les diera por destruir ó dinamitar a todo Buda, mezquita ó capilla cristina?
La TV nos idiotiza permanentemente y nadie se queja. No quiero pecar de melindroso, pero detesto la falsa moral y la mediocridad de éstos tiempos. Mejor será nombrar a una comisión Oficial, del gobernante de turno- embolsarse unos millones del presupuesto- para mí y mis amigos... sangrar el presupuesto del Ministerio de Cultura, y que me cuelguen unas medallas, restituir al claustro al lugar de origen, ó expropiar y subastar al mejor postor, cómo ya se ha hecho con otros bienes culturales universales.
Dejémos las cosas tal cual..ó ¡Se te ocurre algo mejor!
Saludos: Alfred
Actos reprobables está la historia plagada de ellos. ¿Quién sabe donde estaría ese claustro al dia de la fecha si estados totalitarios y ateos ó fundamentalistas, les diera por destruir ó dinamitar a todo Buda, mezquita ó capilla cristina?
La TV nos idiotiza permanentemente y nadie se queja. No quiero pecar de melindroso, pero detesto la falsa moral y la mediocridad de éstos tiempos. Mejor será nombrar a una comisión Oficial, del gobernante de turno- embolsarse unos millones del presupuesto- para mí y mis amigos... sangrar el presupuesto del Ministerio de Cultura, y que me cuelguen unas medallas, restituir al claustro al lugar de origen, ó expropiar y subastar al mejor postor, cómo ya se ha hecho con otros bienes culturales universales.
Dejémos las cosas tal cual..ó ¡Se te ocurre algo mejor!
Saludos: Alfred
Cuando v-i-o-lar era un arte y no una atrocidad
Por José Miguel Lorenzo Arribas
El verbo responde fielmente al original latino, violare, cuya raíz etimológica deriva de vis, ‘violencia’ (con el mismo origen), ‘fuerza’. Afortunadamente, la evolución de la sensibilidad social y los cambios en la consideración sobre el sentido patriarcal del honor han ido extendiendo la significación de violar no sólo a todas las mujeres, independientemente de su estado civil, sino a cualquier persona. La agresión s-e-x-u-al, un arma, repito, de intimidación patriarcal, es susceptible hoy de ser empleada contra cualquier semejante, al margen de su edad o su condición s-e-x-ual.
Pero hubo un tiempo en que violar también fue otras cosas, infinitamente más amables y bonitas. Así, Elio Antonio de Nebrija lo recoge como sustantivo, con el significado de sitio plantado de violetas, acepción que todavía hoy figura en el DRAE, aunque realmente haya caído en completo desuso. Antes, en la plena Edad Media, violar tuvo otros sentidos. Escuchemos, si no, el tetrámetro monorrimo del Libro de Apolonio (c. 426):
Luego el otro día, de buena madurgada,
levantóse la dueña ricamient’ adobada,
priso una viola, buena e bien temprada,
e salió al mercado violar por soldada.
Por José Miguel Lorenzo Arribas
El verbo responde fielmente al original latino, violare, cuya raíz etimológica deriva de vis, ‘violencia’ (con el mismo origen), ‘fuerza’. Afortunadamente, la evolución de la sensibilidad social y los cambios en la consideración sobre el sentido patriarcal del honor han ido extendiendo la significación de violar no sólo a todas las mujeres, independientemente de su estado civil, sino a cualquier persona. La agresión s-e-x-u-al, un arma, repito, de intimidación patriarcal, es susceptible hoy de ser empleada contra cualquier semejante, al margen de su edad o su condición s-e-x-ual.
Pero hubo un tiempo en que violar también fue otras cosas, infinitamente más amables y bonitas. Así, Elio Antonio de Nebrija lo recoge como sustantivo, con el significado de sitio plantado de violetas, acepción que todavía hoy figura en el DRAE, aunque realmente haya caído en completo desuso. Antes, en la plena Edad Media, violar tuvo otros sentidos. Escuchemos, si no, el tetrámetro monorrimo del Libro de Apolonio (c. 426):
Luego el otro día, de buena madurgada,
levantóse la dueña ricamient’ adobada,
priso una viola, buena e bien temprada,
e salió al mercado violar por soldada.
El intérprete impostor
El intérprete de la lengua de signos que trabajó en la ceremonia de homenaje al difunto expresidente sudafricano Nelson Mandela era un impostor, según afirmó una asociación de sordos nacional.
La Federación de Sordos de Sudáfrica denunció que los signos ejecutados por el hombre que acompañaban los discursos de varios líderes mundiales el martes pasado, como el presidente Barack Obama, "no tenían sentido alguno"
Tres expertos citados por la agencia AP dijeron que los signos del intérprete no correspondían ni al lenguaje de signos sudafricano ni al estadounidense.
El sudafricano cubre los 11 idiomas oficiales del país, según la federación.
"Fue algo horrible, un circo absoluto, muy malo de verdad. Solo él puede entender esos gestos", comentó Nicole Du Toit, una intérprete oficial del lenguaje de signos.
La parlamentaria sudafricana sorda Wilma Newhoudt confirmó lo absurda que fue la interpretación.
Mal de muchos, consuelo de tontos
Cлава Богу, что он хоть не занимается медициной и не управляет самолётом, как бывает у нас в России.
La Federación de Sordos de Sudáfrica denunció que los signos ejecutados por el hombre que acompañaban los discursos de varios líderes mundiales el martes pasado, como el presidente Barack Obama, "no tenían sentido alguno"
Tres expertos citados por la agencia AP dijeron que los signos del intérprete no correspondían ni al lenguaje de signos sudafricano ni al estadounidense.
El sudafricano cubre los 11 idiomas oficiales del país, según la federación.
"Fue algo horrible, un circo absoluto, muy malo de verdad. Solo él puede entender esos gestos", comentó Nicole Du Toit, una intérprete oficial del lenguaje de signos.
La parlamentaria sudafricana sorda Wilma Newhoudt confirmó lo absurda que fue la interpretación.
Mal de muchos, consuelo de tontos
Cлава Богу, что он хоть не занимается медициной и не управляет самолётом, как бывает у нас в России.
>Elisa Dubrovskaya написал:
>--------------
De los testigos laterales se observa que tiene baja permeabilidad, tiene una 0 alta que contrasta con lo 0= 13% de promedio obtenida por registros
Если (в данном контексте) говорят о permeabilidad, то не могут не говорить о porosidad - пористость. А если у "0" ещё палочка, может, была ( да сплыла), то - porosidad efectiva - динамическая/эффективная пористость.
Я не спец., но дотошная :))
Для разбега для погружением в тему за чашкой кофе, на остановке, в общественном транспорте, в очереди за... и т.п. посмотрите хотя бы это ( не поленилась я и подобрала специально - мне сейчас не в тему совсем):
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:Gz8OIbexbZMJ:www.dspace.espol.edu.ec/bitstream/123456789/6141/3/Capitulo1.doc petroleo arenisca permeabilidad&hl=es&gl=es&pid=bl&srcid=ADGEESgThT4sg3HKZ-Tt0N6qtxqUUY8OCm_Fa0ncbQsV8shYxJsVp9JhuvX2stKVX0bZ4-78g6u_KnIlKRaIZy9b8wZHNq3-jJTWwGWlDN8eJ__G2aX6H5fSB4Exp_uHG04-DQBdo9W6&sig=AHIEtbTvKhN3GUtD1mX8-YGBlrA60fBYmQ
и
http://www.gstar.ru/oilterms.shtml
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз