Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3197 (55 ms)
(Perdón, presioné dabavit sin querer queriendo). Continúo...
En México, un albur es un juego de palabras que cuando se dicen pueden llegar a tener dos significados y generalmente (en México por lo menos) uno de esos significados es sexual. Otros lo llaman 'picardía', es más formal. Albur es más jerga, creo. Una persona que alburea, es una persona alburera o pícara. Por ejemplo, en el caso de los famosos huevos. Si voy a la tienda y el que atiende es un hombre y yo voy en busca de huevos y pregunto, 'Señor, ¿tiene huevos?'... bueno, eso es un albur o una picardía. Si yo lo digo a propósito, con tal de joder al señor, yo estoy albureándolo.
En internet hay muchos ejemplos, si quieren buscar.
Muchas gracias.
Izak
En México, un albur es un juego de palabras que cuando se dicen pueden llegar a tener dos significados y generalmente (en México por lo menos) uno de esos significados es sexual. Otros lo llaman 'picardía', es más formal. Albur es más jerga, creo. Una persona que alburea, es una persona alburera o pícara. Por ejemplo, en el caso de los famosos huevos. Si voy a la tienda y el que atiende es un hombre y yo voy en busca de huevos y pregunto, 'Señor, ¿tiene huevos?'... bueno, eso es un albur o una picardía. Si yo lo digo a propósito, con tal de joder al señor, yo estoy albureándolo.
En internet hay muchos ejemplos, si quieren buscar.
Muchas gracias.
Izak
Nunca discutas con una mujer que lee.. sabe pensar....
Una mañana, el marido vuelve a su cabaña después de varias horas de pesca
y decide dormir una siesta. Aunque no conoce bien el lago, la mujer decide
salir en la lancha. Se mete lago adentro, ancla y lee un libro..
Viene un Guardián en su lancha, se acerca a la mujer y dice:
'Buenos días, señora. ¿Qué está haciendo? '
- Leyendo un libro- responde ella (pensando '¿No es obvio?')
-Está en zona restringida para pescar- le informa él.
- Disculpe, oficial, pero no estoy pescando, estoy leyendo.
-Si, pero tiene todo el equipo, por lo que veo, podría empezar en
cualquier momento, tendré que llevarla y detenerla.
- Si hace eso, lo tendré que acusar de abuso se.xual- dice la mujer...
-Pero ni siquiera la toqué !!! - dice el guarda.
- Es cierto, pero tiene todo el equipo. Por lo que veo, podría empezar en cualquier momento.
-Disculpe, que tenga un buen día señora, y se fue....
y decide dormir una siesta. Aunque no conoce bien el lago, la mujer decide
salir en la lancha. Se mete lago adentro, ancla y lee un libro..
Viene un Guardián en su lancha, se acerca a la mujer y dice:
'Buenos días, señora. ¿Qué está haciendo? '
- Leyendo un libro- responde ella (pensando '¿No es obvio?')
-Está en zona restringida para pescar- le informa él.
- Disculpe, oficial, pero no estoy pescando, estoy leyendo.
-Si, pero tiene todo el equipo, por lo que veo, podría empezar en
cualquier momento, tendré que llevarla y detenerla.
- Si hace eso, lo tendré que acusar de abuso se.xual- dice la mujer...
-Pero ni siquiera la toqué !!! - dice el guarda.
- Es cierto, pero tiene todo el equipo. Por lo que veo, podría empezar en cualquier momento.
-Disculpe, que tenga un buen día señora, y se fue....
Se me olvidaba señalar también que en Lev Tolstói debe escribirse el acento porque, de lo contrario, se leería: Tólstoi. Y, por supuesto, su pronunciación es aguda.
Pero sobre todo, lo que he comentado antes, NO CONFUNDIR COTEJO o REVISIÓN con TRADUCCIÓN.
Пока
>Yelena escribe:
>--------------
>José, de verdad, demasiado ruído mediático para una REVISION/VERSION de una traducción. Entre traductores también se usa el término "cotejo".
>
>Ya he visto una corrección: "Borís" se escribe con acento. Y espero que, por fin, los lectores entiendan que Lara es forma corta de Larissa. Hay tantas niñas en España llamadas Lara sin saber qué significa su nombre y de dónde viene. La película hizo lo suyo.
>
>Que tengas un buen domingo
Pero sobre todo, lo que he comentado antes, NO CONFUNDIR COTEJO o REVISIÓN con TRADUCCIÓN.
Пока
>Yelena escribe:
>--------------
>José, de verdad, demasiado ruído mediático para una REVISION/VERSION de una traducción. Entre traductores también se usa el término "cotejo".
>
>Ya he visto una corrección: "Borís" se escribe con acento. Y espero que, por fin, los lectores entiendan que Lara es forma corta de Larissa. Hay tantas niñas en España llamadas Lara sin saber qué significa su nombre y de dónde viene. La película hizo lo suyo.
>
>Que tengas un buen domingo
Toda generalización adolece de defectos. Efectivamente, los turistas rusos (no todos) son un poco intranquilos, pero un buen número reserva hoteles bien caros o de lujo. Es curioso que los españoles no figuran entre lo primeros. Son escandalosos, siempre entán preguntando ofertas, cosas baratas.... Los británicos y alemanes, especialmente en Mallorca, dejan mucho que desear. Los asiáticos, en general, son disciplinados.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Estas generalizaciones,como todas, no por odiosa, deja de ser curiosa.
>"Un estudio de Skyscanner le ha dado la estocada de gracia a la reputación de los turistas británicos, calificándolos como lo peor de lo peor a nivel mundial."
>
>A continuación, el top 5 por categorías:
>
>"No intentan aprender los idiomas"
>
>1. Británicos
>2. Norteamericanos
>3. Rusos
>4. Franceses
>5. Alemanes
>
>"Groseros"
>
>1. Rusos
>2. Alemanes
>3. Norteamericanos
>4. Británicos
>5. Franceses
>
>"Borrachos y escandalosos"
>
>1. Británicos
>2. Norteamericanos
>3. Rusos
>4. Franceses
>5. Alemanes
>
>"No dejan propinas"
>
>1. Británicos
>2. Alemanes
>3. Chinos
>4. Rusos
>5. Franceses
>
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Estas generalizaciones,como todas, no por odiosa, deja de ser curiosa.
>"Un estudio de Skyscanner le ha dado la estocada de gracia a la reputación de los turistas británicos, calificándolos como lo peor de lo peor a nivel mundial."
>
>A continuación, el top 5 por categorías:
>
>"No intentan aprender los idiomas"
>
>1. Británicos
>2. Norteamericanos
>3. Rusos
>4. Franceses
>5. Alemanes
>
>"Groseros"
>
>1. Rusos
>2. Alemanes
>3. Norteamericanos
>4. Británicos
>5. Franceses
>
>"Borrachos y escandalosos"
>
>1. Británicos
>2. Norteamericanos
>3. Rusos
>4. Franceses
>5. Alemanes
>
>"No dejan propinas"
>
>1. Británicos
>2. Alemanes
>3. Chinos
>4. Rusos
>5. Franceses
>
Con todo respeto, pajarraco,el tema es una tanto,hasta diría escatologico,en muchos casos me temo,recuerden un poco también la sensibilidad para algunas personas,incluso para las mujeres,que ellas ,hablan diciendo que ,hacen el amor y nosotros nos echamos un polvo,debido a que deben que mantener un status quo ante la sociedad debido a que si hablarian ellas de la misma manera, habría algún genio troglodita que diría o pensaría que esta es una mujer un tanto ligera de casco,por lo tanto en mi opinión seria un termino para hablar entre amigotes y no frente de las damas por una cuestión de cortesía, aunque ellas sean igual o peor de groseras que nosotros.”… lo cortes no quita lo valiente.” Y entre nos ya que no nos ve nadie porque se le dice polvo si sale algo liquido.!!!
PssPssPss, perrito, pss pss... Buen reflejo, reflejo de Pávlov.
>Amateur написал:
>--------------
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Carencias son las que tienen los jóvenes en España. Hasta países no muy ricos de la extinta URSS tienen más estudiantes en cifras absolutas y relativas, según la estadísticas oficiales de la ONU, que España. Por algo será.
>>>Barcelona написал:
>>>--------------
>>>Es evidente, por tus carencias.
>
>Las estadísticas de todo el mundo nunca podrán ocultar la evidencia de TUS carencias personales, Tupista, digas lo que digas y maldigas como lo sueles hacer. Tanto referentes al español, como al ruso. Ojalá que pudieras hablar y escribir en ruso como el "perro de Pávlov", pero - ¡NO!
>Jamás podrás llegar a este nivel. Sólo puedes repetir decenas y centenares de veces las viejas maldiciones de rutina o algunas recientes de bocas ajenas que tú mismo no supiste ni inventar. Vaya lo aburrido que eres, viejo hispanófobo.
>Amateur написал:
>--------------
>>- Wisatawan - написал:
>>--------------
>>Carencias son las que tienen los jóvenes en España. Hasta países no muy ricos de la extinta URSS tienen más estudiantes en cifras absolutas y relativas, según la estadísticas oficiales de la ONU, que España. Por algo será.
>>>Barcelona написал:
>>>--------------
>>>Es evidente, por tus carencias.
>
>Las estadísticas de todo el mundo nunca podrán ocultar la evidencia de TUS carencias personales, Tupista, digas lo que digas y maldigas como lo sueles hacer. Tanto referentes al español, como al ruso. Ojalá que pudieras hablar y escribir en ruso como el "perro de Pávlov", pero - ¡NO!
>Jamás podrás llegar a este nivel. Sólo puedes repetir decenas y centenares de veces las viejas maldiciones de rutina o algunas recientes de bocas ajenas que tú mismo no supiste ni inventar. Vaya lo aburrido que eres, viejo hispanófobo.
Es verdad Vladímir, soy demasiado subjetivo.
No veo, ni he visto buen fútbol en este campeonato.
Me ilusiono con lo que vi de Venezuela, Ecuador y Colombia, para mi, hacen un lindo juego.
Por otro lado odio ODIO el juego sucio y es cuestión de ver los partidos para ver de lo que hablo.
Y.... si, soy subjetivo.
Es la rivalidad Argentina-Uruguay.....
No me "banco" (tolero) la idea del fútbol como cosa de machos, que tienen los Uruguayos; esta idea la comparten Paraguay y Chile, tienen pocos recursos y recurren a golpear como sistema.
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Kaputnik Keruak написал:
>>--------------
>>Ganó Uruguay....
>>Triunfó el juego sucio y la mafia de blater y cia.
>>Tipos que corren demasiado, demasiado tiempo, ahora no hay control antidoping , ya está todo arreglado, es mejor que quede todo igual.
>>Este Uruguay me recuerda la Italia de 1982.
>>Lo que no entiendo es porqué a la fifa le conviene este equipito salga campeón...
>>Referatos favorecedores antidoping ciegos y el juego sucio como sistema, es el fulbo que la fifa nos piensa entregar.
>>Crimen organizado, impunidad legal y desinterés por el buen fulbo es el futuro de este deporte.
>>Todos los demás equipos han sido mediocres, pero este seleccionado ganador, lo único que ha mostrado es que, por ganar, se puede hacer cualquier cosa si te lo permiten y se lo permitieron.
>>Perdió el fútbol y ganó el negocio multimillonario de los que se enriquecen a costa de los amantes de un deporte arte.
>>
>Vaya, Kaputnik, jamás te ví tan excitado y airado. ¿De veras el juego de Uruguay es tan sucio como lo pintas? ¿No es que te has puesto demasiado sujetivo?
No veo, ni he visto buen fútbol en este campeonato.
Me ilusiono con lo que vi de Venezuela, Ecuador y Colombia, para mi, hacen un lindo juego.
Por otro lado odio ODIO el juego sucio y es cuestión de ver los partidos para ver de lo que hablo.
Y.... si, soy subjetivo.
Es la rivalidad Argentina-Uruguay.....
No me "banco" (tolero) la idea del fútbol como cosa de machos, que tienen los Uruguayos; esta idea la comparten Paraguay y Chile, tienen pocos recursos y recurren a golpear como sistema.
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Kaputnik Keruak написал:
>>--------------
>>Ganó Uruguay....
>>Triunfó el juego sucio y la mafia de blater y cia.
>>Tipos que corren demasiado, demasiado tiempo, ahora no hay control antidoping , ya está todo arreglado, es mejor que quede todo igual.
>>Este Uruguay me recuerda la Italia de 1982.
>>Lo que no entiendo es porqué a la fifa le conviene este equipito salga campeón...
>>Referatos favorecedores antidoping ciegos y el juego sucio como sistema, es el fulbo que la fifa nos piensa entregar.
>>Crimen organizado, impunidad legal y desinterés por el buen fulbo es el futuro de este deporte.
>>Todos los demás equipos han sido mediocres, pero este seleccionado ganador, lo único que ha mostrado es que, por ganar, se puede hacer cualquier cosa si te lo permiten y se lo permitieron.
>>Perdió el fútbol y ganó el negocio multimillonario de los que se enriquecen a costa de los amantes de un deporte arte.
>>
>Vaya, Kaputnik, jamás te ví tan excitado y airado. ¿De veras el juego de Uruguay es tan sucio como lo pintas? ¿No es que te has puesto demasiado sujetivo?
Correcto, Carlitos!
Igualmente, yo había propuesto en vez de "con motivo---" algo más lógico "con intencionalidad.." y lo de gamberro nunca me terminó de cerrar...
Me suena a gambera, y el gran pueblo argentino (Salud!) usa a veces la palabra "gamba", entre otros sentidos, en el sentido elogioso a algunas piernas largas y hermosas, sólo que con el desparpajo de un malevo callejero y (aún!) tanguero!
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Alfa, de lo que estoy seguro es que "motivo gamberro" no existe ni en España. No es una caracterización penal. Motivaciones vandálicas es por lo menos usada en algunos países. Pero como siempre para mí se trata de una proposición y nada más.
Igualmente, yo había propuesto en vez de "con motivo---" algo más lógico "con intencionalidad.." y lo de gamberro nunca me terminó de cerrar...
Me suena a gambera, y el gran pueblo argentino (Salud!) usa a veces la palabra "gamba", entre otros sentidos, en el sentido elogioso a algunas piernas largas y hermosas, sólo que con el desparpajo de un malevo callejero y (aún!) tanguero!
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Alfa, de lo que estoy seguro es que "motivo gamberro" no existe ni en España. No es una caracterización penal. Motivaciones vandálicas es por lo menos usada en algunos países. Pero como siempre para mí se trata de una proposición y nada más.
Помогите перевести
Я смотрела по телевидению Андалусии интервью с одним испанским певцом, и вот кое-что не поняла. Может быть, кто-то знает эти слова и поможет мне. Я не уверена, что правильно услышала, но, возможно, вы угадаете.
Entonces,él dice, que lo principal para un artista es tener la ilusión y además no estar viviendo de lo que fuíste una vez. Cada vez que sales al escenario, tú no puedes vivir de lo que hiciste una vez. Por eso, dice, yo soy enemigo de hacer RIMO DE LOS PLEYVAS, esas cosas me ponen muy nervioso.
Я написала заглавными буквами то, что мне непонятно.
Заранее благодарю.
Entonces,él dice, que lo principal para un artista es tener la ilusión y además no estar viviendo de lo que fuíste una vez. Cada vez que sales al escenario, tú no puedes vivir de lo que hiciste una vez. Por eso, dice, yo soy enemigo de hacer RIMO DE LOS PLEYVAS, esas cosas me ponen muy nervioso.
Я написала заглавными буквами то, что мне непонятно.
Заранее благодарю.
UN MENSAJE DE AMOR.
AMIGOS, QUIERO USAR ESTE MEDIO PARA HACER LLEGAR EN MENSAJE DE AMOR, PARA ALGUIEN ESPECIAL, QUE POR COSAS DE LA VIDA, ME ENAMORE,,,ES DE RUSIA, Y ALGUN DIA ESTARE CON ELLA, HARE TODO LO POSOBLE PARA QUE ASI SEA.
Te daré mi ser
¿es poco?
te daré mi mundo
¿es poco?
te amaré como nunca ame
¿es poco?
te haré feliz
¿es poco?
juraré promesas de amor
¿es poco?
sí es poco
tú eres tanto que todo es poco
Guardaré un beso tuyo
lo abriré cuando no estes
me lo quedaré para sonreir
sentiré entonces que me amas
y si me amas te pediré mas besos
Te daré mi ser
¿es poco?
te daré mi mundo
¿es poco?
te amaré como nunca ame
¿es poco?
te haré feliz
¿es poco?
juraré promesas de amor
¿es poco?
sí es poco
tú eres tanto que todo es poco
Guardaré un beso tuyo
lo abriré cuando no estes
me lo quedaré para sonreir
sentiré entonces que me amas
y si me amas te pediré mas besos
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз