Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Tanieshka написал:
>--------------
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Por supuesto "NO carburar" <--> "тормозить".
>
>Entonces, ¿cuál es la traducción correcta? porque "no carburar" implica que la persona no entendió, pero no porque no quisiera, sino por que no pudo. Y "hacerse el sueco" significa que está fingiendo que no entendió.
>
Este mentecato no ha captado nada sobre lo que le hemos dicho.
>Gran Turista escribe:
>--------------
>SOY TURISTA. SOY EL GRAN TURISTA. TURISTA DE NACIMIENTO Y TURISTA DE PROFESION.
Entonces, no hay nada que hacer contigo ni con tu percepción turista del mundo, que no sale de lo tópico y anecdótico. Pasas por el mundo pero el mundo no pasa por ti.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 653 (11 ms)
Товарищ Эрих! Между прочим, Верховный Совет не имеет ничего против гастролей господина Линденгберга в ГДР.
¡Compañero Erich! A propósito, el Soviet Supremo no tiene nada en contra del giro del Sr. Lindenberg por la República Democrática Alemana.
Тест совершенно точный.
¡Compañero Erich! A propósito, el Soviet Supremo no tiene nada en contra del giro del Sr. Lindenberg por la República Democrática Alemana.
Тест совершенно точный.
Товарищ Эрих! Между прочим, Верховный Совет не имеет ничего против гастролей господина Линденберга в ГДР.
¡Compañero Erich! A propósito, el Soviet Supremo no tiene nada en contra del giro del Sr. Lindenberg por la República Democrática Alemana.
Текст совершенно точный.
¡Compañero Erich! A propósito, el Soviet Supremo no tiene nada en contra del giro del Sr. Lindenberg por la República Democrática Alemana.
Текст совершенно точный.
Fran, gracias por su atención a mi pregunta, pero TODO lo referente a dichas nociones en RUSO lo conozco perfectamente sin problemas de ningún tipo. Me falta solamente su traducción exacta al español (si existe!), y nada más.
Desde luego, como dijo alguna vez Aristóteles, somos un "zoon politikon", así que prácticamente todos somos políticos, no nada más uña y carne, por mi parte solo bromeo, existen algunos personajes en la vida política mexicana por los cuales no se siente uno muy a gusto con la política, pero estoy de acuerdo contigo Маркиз Де Помпа Дур. Saludos.
El video sobre los españoles en Moscú me pareció más superficial, pero también dió la sensación de más españoles por metro cuadrado que San Petersburgo... Hoy me encontré con una parejita de españoles que querían llegar a Sintra, y así como nada me pidieron información, por supuesto en castellano...:) Y el portugués? Bien, gracias :))
Que te voy a creer, querido!! Mejor mandáme a la miérrrrrcoles:0)))))
>Condor escribe:
>--------------
>Amiguito Alfita, quería decirte, pero de una vez..., ... y me di cuenta de que no lo podía pronunciarlo sino escribirlo. ¿Por qué? ¿Por qué escribes como un МУЖ? ¡Creo que sí!
>
>EN CUALQUIER CASO NO CREAS NADA DE LO QUE TE DIGO :))))):::::
>
>Un cordial saludo,
>Condor escribe:
>--------------
>Amiguito Alfita, quería decirte, pero de una vez..., ... y me di cuenta de que no lo podía pronunciarlo sino escribirlo. ¿Por qué? ¿Por qué escribes como un МУЖ? ¡Creo que sí!
>
>EN CUALQUIER CASO NO CREAS NADA DE LO QUE TE DIGO :))))):::::
>
>Un cordial saludo,
>Tanieshka написал:
>--------------
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Por supuesto "NO carburar" <--> "тормозить".
>
>Entonces, ¿cuál es la traducción correcta? porque "no carburar" implica que la persona no entendió, pero no porque no quisiera, sino por que no pudo. Y "hacerse el sueco" significa que está fingiendo que no entendió.
>
Este mentecato no ha captado nada sobre lo que le hemos dicho.
>Gran Turista escribe:
>--------------
>SOY TURISTA. SOY EL GRAN TURISTA. TURISTA DE NACIMIENTO Y TURISTA DE PROFESION.
Entonces, no hay nada que hacer contigo ni con tu percepción turista del mundo, que no sale de lo tópico y anecdótico. Pasas por el mundo pero el mundo no pasa por ti.
Amiguito Alfita, quería decirte, pero de una vez..., ... y me di cuenta de que no lo podía pronunciarlo sino escribirlo. ¿Por qué? ¿Por qué escribes como un МУЖ? ¡Creo que sí!
EN CUALQUIER CASO NO CREAS NADA DE LO QUE TE DIGO :))))):::::
Un cordial saludo,
EN CUALQUIER CASO NO CREAS NADA DE LO QUE TE DIGO :))))):::::
Un cordial saludo,
Lo intento Му...oye si que se pinta bonito, andale cuate
>Condor escribe:
>--------------
>Amiguito Alfita, quería decirte, pero de una vez..., ... y me di cuenta de que no lo podía pronunciarlo sino escribirlo. ¿Por qué? ¿Por qué escribes como un МУЖ? ¡Creo que sí!
>
>EN CUALQUIER CASO NO CREAS NADA DE LO QUE TE DIGO :))))):::::
>
>Un cordial saludo,
>Condor escribe:
>--------------
>Amiguito Alfita, quería decirte, pero de una vez..., ... y me di cuenta de que no lo podía pronunciarlo sino escribirlo. ¿Por qué? ¿Por qué escribes como un МУЖ? ¡Creo que sí!
>
>EN CUALQUIER CASO NO CREAS NADA DE LO QUE TE DIGO :))))):::::
>
>Un cordial saludo,
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз