Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>"Doltonismo" es una corriente lingüística surgida a partir de unas publicaciones de un tal Dolto.
NO ME CREAN (por si acaso)
>Alfa escribe:
>--------------
>Hola Yelena,
>por lo que parece, las traducciones de Briusov al español no abundan, aunque simplemente puede que nadie las haya mencionado en esta red de redes nuestra de cada día...
>Es para algún trabajo, acaso?
Sí, Alfa. Parece que lo que busco no está traducido, en concreto "И ночи и дни примелькались" из цикла "Me eum esse"
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 63 (10 ms)
>Yelena написал:
>--------------
>"Doltonismo" es una corriente lingüística surgida a partir de unas publicaciones de un tal Dolto.
NO ME CREAN (por si acaso)
>КАВАЛЕР ОРК escribe:
>--------------
>
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>В памяти хранится отпечаток (события).
>>Condor, ¿por dónde vuelas? Te hachamos de menos.
>
>Y las alas también, por si acaso.
:)))))
Marqués, siempre he pensado que eres muy detallista :)))
...
>--------------
>
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>В памяти хранится отпечаток (события).
>>Condor, ¿por dónde vuelas? Te hachamos de menos.
>
>Y las alas también, por si acaso.
:)))))
Marqués, siempre he pensado que eres muy detallista :)))
...
Por si acaso les dejo aquí esta nota:
Dativo de interés: Indica la persona en cuyo interés o daño se realiza la acción verbal.
Dativo ético: Su presencia es prescindible; añade un matiz de afecto, indignación, admiración.
Dativo de interés: Indica la persona en cuyo interés o daño se realiza la acción verbal.
Dativo ético: Su presencia es prescindible; añade un matiz de afecto, indignación, admiración.
Tienes que estudiar con más atención, para que te quede claro.
[Lo digo por si acaso no te quedó claro.]
Tienes que estudiar con más atención para que te quede claro.
[Si no, no te quedará claro (el tema, por ejemplo).]
Привет, Маркиз. Как думаешь, я заработал единицу или пятёрку?
[Lo digo por si acaso no te quedó claro.]
Tienes que estudiar con más atención para que te quede claro.
[Si no, no te quedará claro (el tema, por ejemplo).]
Привет, Маркиз. Как думаешь, я заработал единицу или пятёрку?
Yo sé!! Murciélago!!:P saludos!
>Carmen Leonor Vera Munoz написал:
>--------------
>Haber, haber, quien me dice que palabra en español se escribe con las cinco vocales? Si me lo dicen les doy un premio!.............ja ja ja...(por si acaso yo si lo se, me lo enseñó mi papá cuando era muy tierna-nena-jóven-pequeña, etc...)
>Carmen Leonor Vera Munoz написал:
>--------------
>Haber, haber, quien me dice que palabra en español se escribe con las cinco vocales? Si me lo dicen les doy un premio!.............ja ja ja...(por si acaso yo si lo se, me lo enseñó mi papá cuando era muy tierna-nena-jóven-pequeña, etc...)
Haber, haber, quien me dice que palabra en español se escribe con las cinco vocales? Si me lo dicen les doy un premio!.............ja ja ja...(por si acaso yo si lo se, me lo enseñó mi papá cuando era muy tierna-nena-jóven-pequeña, etc...)
Hola Mayita! Muchas gracias por tu ayuda! Y también a todos quien nos han ayudado! ya tenemos un poco más que 100 encuestas! Pero aún vamos a tener la encuesta abierta por si acaso haya alguien que quiera ayudar! y si a alguien interesa los resultados de la estadística os lo mando cuando tengamos los datos a mediados de Junio! =) Un saludo y un abrazo!
Por si acaso, "nota simple" - "кадастровая выписка".
"Процентная ставка" и "процентная скидка" - понятия разные, но их объединяет их процентное выражение, как это можно наглядно заметить.
Соня, за "трудноразбираемость" текста полагается повышенный тариф.
Можно опустить слово "ставка" и перевести "¿qué descuento se aplicará?"
"Процентная ставка" и "процентная скидка" - понятия разные, но их объединяет их процентное выражение, как это можно наглядно заметить.
Соня, за "трудноразбираемость" текста полагается повышенный тариф.
Можно опустить слово "ставка" и перевести "¿qué descuento se aplicará?"
No es lo que creía, no hay tal "t" de сеть, sino una "н" y una "y" final que no se puede dar en сеть; si acaso sería en el instrumental сéтью. Me ratifico en que oigo, más o menos, lo que he dicho en la consulta. Sigue por lo tanto viva la pregunta. Gracias.
>Alfa escribe:
>--------------
>Hola Yelena,
>por lo que parece, las traducciones de Briusov al español no abundan, aunque simplemente puede que nadie las haya mencionado en esta red de redes nuestra de cada día...
>Es para algún trabajo, acaso?
Sí, Alfa. Parece que lo que busco no está traducido, en concreto "И ночи и дни примелькались" из цикла "Me eum esse"
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз