Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 34 (16 ms)
"à toa" es una expresión muy usada en el portugués conversacional...
Amigo Cóndor,
ya está todo dicho, yo sólo agrego para la cultura general que en el portugués HAMBRE es FOME, y HAMBRIENTO - FAMINTO
Así la famina se condice con la hambruna...
ya está todo dicho, yo sólo agrego para la cultura general que en el portugués HAMBRE es FOME, y HAMBRIENTO - FAMINTO
Así la famina se condice con la hambruna...
Tengo necesidad de ONLINE traductores ruso - portugues y ruso - ucraniano. Digan, por favor, en cual sitio se encuentran ellos? De antemano estoy agredecido! Atentamente, Andrey Pavlovich
Puedo recomendar a mi amiga Anastasia. Ella es rusa tambien, pero ahora vive en Brazil. Ella habla ruso, espanol, italiano y ahora aprende portugues (Antes ella vivía en Chile)
Su instagram es https://www.instagram.com/anastasiaovi/
Su instagram es https://www.instagram.com/anastasiaovi/
La gente se viene, se va...y hasta se corre, en Madrid y alrededores también...:)
p.d. En portugués también "trancam" - y eso significa no sólo "cerrar"... http://www.priberam.pt/DLPO/default.aspx?pal=trancar
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>En realidad, se dicen tantas burrradas, que ya no lo parecen. Existe, por ejemplo, el hábito de muchos madrileños de decir "me vengo" (me vengo ahora). Yo no me atrevería a decirlo en público....jeje
p.d. En portugués también "trancam" - y eso significa no sólo "cerrar"... http://www.priberam.pt/DLPO/default.aspx?pal=trancar
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>En realidad, se dicen tantas burrradas, que ya no lo parecen. Existe, por ejemplo, el hábito de muchos madrileños de decir "me vengo" (me vengo ahora). Yo no me atrevería a decirlo en público....jeje
Оцените объявление на испанском
Estimados señores, les propongo mis servicios de intérprete en las ferias en Moscú. (Licenciatura en Filología Hispánica, Especialidad Lingüística. Universidad Estatal Lomonósov de Moscú) 23 años. 6 años de experiencia laboral. Conocimiento de italiano, portugués, inglés y francés hablado a parte de español. Espero Su llamada
Saludos cordiales
Как вам кажется текст данного облъявления, привлекательным, или нет, и нет ли в нём каких-нибудь стилистических ошибок?
Saludos cordiales
Как вам кажется текст данного облъявления, привлекательным, или нет, и нет ли в нём каких-нибудь стилистических ошибок?
El video sobre los españoles en Moscú me pareció más superficial, pero también dió la sensación de más españoles por metro cuadrado que San Petersburgo... Hoy me encontré con una parejita de españoles que querían llegar a Sintra, y así como nada me pidieron información, por supuesto en castellano...:) Y el portugués? Bien, gracias :))
(improvisada versión "traducida" del portugués
***
La noche es joven y fluye
Del cielo la luz lejana
Los sueños pasan en vano
Uno de ellos es tuyo
Las sombras besan las velas
Las velas muerden las sombras
Y tu solitario con ellas
El infinito asombras..
***
La noche es joven y fluye
Del cielo la luz lejana
Los sueños pasan en vano
Uno de ellos es tuyo
Las sombras besan las velas
Las velas muerden las sombras
Y tu solitario con ellas
El infinito asombras..
Como tanto esto de la "a" como otras muchas cosas no se estudian entre los españoles, se da por supuesto que se saben sin estudiarlas, cualquier extranjero sabrá más reglas que cualquier español.
Admiróse un portugués de ver
que, en su tierna infancia,
todos los niños en Francia
sabían hablar francés.
"Arte diabólico es"-
dijo torciendo el mostacho,
-"pues para hablar el gabacho
un hidalgo en Portugal
llega a viejo y lo habla mal
y aquí lo habla un muchacho".
Admiróse un portugués de ver
que, en su tierna infancia,
todos los niños en Francia
sabían hablar francés.
"Arte diabólico es"-
dijo torciendo el mostacho,
-"pues para hablar el gabacho
un hidalgo en Portugal
llega a viejo y lo habla mal
y aquí lo habla un muchacho".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз