Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>-Mới du lịch - escribe:
>--------------
>No quiero sugerir nada, es un tema delicado. Pero creo que las chicas estarán de acuerdo conmigo. Si pierdes a una mujer, el culpable eres tú, no la mujer. No supiste encontrar su punto débil.
Туриста, да у неё столько этих "puntos débiles" оказалось, что мне одному было не в силу их всех... как бы это выразится деликатно по-русски... нужно подумать...
Но зато пупок у неё был всегда чистый!
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Mapuches: yo nunca le he aconsejado nada, ni me he dirigido a usted sobre este punto. Veo que tenía razón, que me estaba metiendo en camisa de once varas.
Carlos, la foto del sombrero es más chula.
Miguel Ángel Martínez, Vice-President y responsable de multilingüísmo en el Parlamento Europeo no relata su punto de vista sobre las emociones en el proceso de interpretación. INTERESANTÍSIMO.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 448 (4 ms)
>-Mới du lịch - escribe:
>--------------
>No quiero sugerir nada, es un tema delicado. Pero creo que las chicas estarán de acuerdo conmigo. Si pierdes a una mujer, el culpable eres tú, no la mujer. No supiste encontrar su punto débil.
Туриста, да у неё столько этих "puntos débiles" оказалось, что мне одному было не в силу их всех... как бы это выразится деликатно по-русски... нужно подумать...
Но зато пупок у неё был всегда чистый!
JAJAJAJAJA!!!!!
Me cagué de risa en este punto:
"Lo mismo, pero con vincha"... jajaja...
Lo del mate, genial... Cuanto puto disimulado hay en el mundo...
Me cagué de risa en este punto:
"Lo mismo, pero con vincha"... jajaja...
Lo del mate, genial... Cuanto puto disimulado hay en el mundo...
1. Un rico esponsor (sea marido, amante, amigo o compañero). Sin este punto cardinal no habrá ni 4º, 5º o 6º, ni cualquier otro más...
Hola , desde mi punto mi vista. Cuando escribia,podria entenderse como una acción terminada. Y estaba escribiendo la acción comenzó antes de juan llegar y continuó.
> -TURISTA- написал:
Mejor ser esquizofrénico que comunista con tanta desgracia que han traido al mundo.
Un punto de vista más:
http://politiko.ua/blogpost15457
http://delostalina.ru/?p=860
Mejor ser esquizofrénico que comunista con tanta desgracia que han traido al mundo.
Un punto de vista más:
http://politiko.ua/blogpost15457
http://delostalina.ru/?p=860
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>Mapuches: yo nunca le he aconsejado nada, ni me he dirigido a usted sobre este punto. Veo que tenía razón, que me estaba metiendo en camisa de once varas.
Carlos, la foto del sombrero es más chula.
Otro punto es que en la FR la palabra "reglamento" es bastante usual, sin embargo el mencionado documento lleva otro nombre y darle nombre de "reglamento" está fuera de lo correcto, sin importar el grado de similitud del contenido.
¿Puede el intérprete traducir con el corazón?
Miguel Ángel Martínez, Vice-President y responsable de multilingüísmo en el Parlamento Europeo no relata su punto de vista sobre las emociones en el proceso de interpretación. INTERESANTÍSIMO.
1. El silencio del viento dentro de mi alma
2. Con la punta de los dedos toco el viento de su alma
"yema" - подушечка ( пальца)
y qué le parece: Viento acallado dentro de mi alma
Un saludo
2. Con la punta de los dedos toco el viento de su alma
"yema" - подушечка ( пальца)
y qué le parece: Viento acallado dentro de mi alma
Un saludo
... Cada persona es libre hasta cierto punto (como todo en la vida, antes que arremeta algun radical libre del foro) de hacer lo que quiera, tomar partido en cualquier accion etc...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз