Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1855 (31 ms)
La confección o redacción de cartas comerciales en español es un de los aspectos más difíciles en el estudio del idioma. A veces no es suficiente con traducir la carta que nuestro jefe quiere enviar a su corresponsal en América Latina o en España. En el siguiente enlace podemos leer unas nociones principales de cómo redactar una carta en español y encontramos una serie de "frases hechas", muy útiles en la traducción y confección de cartas.
http://www.mailxmail.com/curso-aprende-redactar/estilos-correspondencia-elaboracion-correspondencia
Espero que sea de utilidad. Saludos.
En nombre de los españoles del foro, quisiera dar las gracias a TatianaP, Mayita, Jos y al siempre atentísimo Viandante por sus palabras solidarias.
>viandante escribe:

>--------------

>!Queridos espanoles!

>Ayer por la manana supe de una desgracia les ocuccida - por un terrento en su pais. Expreso mi compasion profunda y apoyo cordial a gente Espanola. Como ruso amado a Espana tambien expreso mis condolencias a los parientes de unas victimas y a sufridos por una tragedia.

> Con unos saludos y esperanzas mejoras para Vosotros, Viandante

>

Por lo que hace ya mucho tiempo HA venido sucediendo. Empieza por casa, que pronto se te derrumbará y no vengas a bailar en casa del trompo o a Tula con tu Samovar or don't carry coals to Newcastle.
>Jorge Lamas написал:

>--------------

>Administrador:

> Por lo que hace ya mucho tiempo a venido sucediendo, me sumo a los que pedimos reformas en el foro. Estoy consciente de lo que implican los cambios, pero esta claro que el no hacerlo podria resultar a un no muy largo plazo, contraproducente.

>Saludos cordiales.

>Jorge Lamas

 Пользователь удален
Ay, ay ay Yelena, trate de usarla con piedad, no sea cosa que me tenga que arrepentir por teclear sin pensar!
Saludos!
>Yelena escribe:

>--------------

>

>>Kaputnik Keruak написал:

>>--------------

>>>Ademas hay muchos hombres que mejor perderlos, que encontrarlos.

>

>

>K.K.

>ya tengo "archivada" su frase :)))

>

>ya que acabo de acordarme de "Les mots" de Sartre, él tambien escribe: "Il n´y a pas de bon pére, c´est la regle... Faire des enfants, rien de mieux; en avoir, quelle iniquité !" :))))

>pero siempre hay excepciones que confirman la regla, como suelen decir.


>-Turista- написал:

>--------------

>Елена, Вы не видите, что пытаются Вас зацепить? Не обращайте внимания. Не велика птица. Все знают, что Вы активно участвуете в работе форума. Saludos.

"Богатая попка" Туриста, все знают, что за твою "активную" работу на форуме твоя учетная ставка была заблокирована, и тебе срочно пришлось влезать в "костюм Попы", хотя раньше ты клялся всеми святыми, что ты - это не она! И вот оказалось, что Попка - это всё-таки ты! Ну и какова теперь цена всем остальным твоим словам и заверениям? А уж про советы, да еще непрошенные, я даже не говорю... Кстати, о Хосе: птица хоть и невелика, но администратор с нею общается, в отличие от тебя.
 Пользователь удален
Срака-пука
>Vladimir написал:

>--------------

>

>>-Turista- написал:

>>--------------

>>Елена, Вы не видите, что пытаются Вас зацепить? Не обращайте внимания. Не велика птица. Все знают, что Вы активно участвуете в работе форума. Saludos.

>

>"Богатая попка" Туриста, все знают, что за твою "активную" работу на форуме твоя учетная ставка была заблокирована, и тебе срочно пришлось влезать в "костюм Попы", хотя раньше ты клялся всеми святыми, что ты - это не она! И вот оказалось, что Попка - это всё-таки ты! Ну и какова теперь цена всем остальным твоим словам и заверениям? А уж про советы, да еще непрошенные, я даже не говорю... Кстати, о Хосе: птица хоть и невелика, но администратор с нею общается, в отличие от тебя.


>Kaputnik Keruak написал:

>--------------

>Ya tenias que salir con una de las tuyas ....

>Mirá que sos rompepelotas!( como decimos los argentinos)

>No me enredo, en ese tipo de situaciones, yo trato de tener una actitud amigable con todo el mundo, así que me cago de risa del tipo de quilombos que a vos te gustan.

>Jodamos entre tu y yo, y todo bien.

>Esta gente se enoja de verdad , no es como aquí, que nos cagamos a puteadas como si nada.

>Saludos mossstro!

Что, дедок, везде и от всех уже свой отлуп получил? Гы-ы-ы-ы-ы :)))
el cambio de hora en invierno
El gobierno ruso esta nuevamente discutiendo el tema del tiempo, pasado seis meses despues de suprimir el cambio de hora en invierno...
Algunos aun estan proponiendo ahora cambiar el tiempo hacia 2 horas atrás, para alcanzar por fin "el tiempo astronómico", que seria mas adecuado para la salud humana.
A este respecto quisiera iniciar una encuesta entre los participantes del foro: como os parece, si de verdad la necesidad de adaptarse al cambio de hora resulta en las enfermedades y estrés; y cual tiempo corresponde mas a los bioritmos humanos, el de verano o de invierno?
 Пользователь удален
Todo lo contrario. Se intenta explicarte que no se te ocurra irte a las Canarias o a España con la crísis. Si quieres calorcito y trabajo tienes a Argentina, Perú, Brasil, México. Saludos.
>TatianaP написал:

>--------------

>Интересно, что большинство участников дает советы, вовсе не связанные с моим первоначальным вопросом : ) Мексиканская культура меня привлекает гораздо меньше испанской, поэтому я спрашивала конкретно об Islas Canarias.

>Уважаемый Дон ..., не нужно судить окружающих людей по себе, это плохая привычка всех мизантропов. Гоген, например, открыл в себе совершенно новый талант и уехал жить на Таити в 43 года - получается, он тоже инфантил? ; )

 Condor

>Guillermo de la Puerta написал:

>--------------

>Por otro lado, este tipo de construcción aparece constantemente en la prensa española, me atrevería a decir que a diario. Todo ello y viniendo de quien viene, me hace pensar que no se trata de deslices gramaticales sino de una construcción plenamente asentada y creo que aceptada.

>

>

Sí, es una construcción plenamente asentada y aceptada tanto por la Real Academia Española como por la Asociación de Academias de la Lengua Española.
http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000038.nsf/voTodosporId/4CD08E85B009477DC12572D400285831?OpenDocument
Fíjate en mi mesaje de 1 июня 2013 01:15:20, ahí puse dos apartados de la Nueva Gramática de la Lengua Española al respecto.
Saludos

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 715     4     0    111 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...