Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>
>> где валяются в томатах?
Не валяются. Usted lo pasaría bomba: ¡Toma un tomatazo!
Saludos
>
>Alfa escribe:
>--------------
>@Qué pasa con esa salud Condorito?
>
>
>
У меня горе... от ума (то есть, думаю много) :)))
>Fulvio F escribe:
>--------------
>Frasquiel, querido, me la dejaste servida para hacer un chiste de gallegos... jaja... mejor no lo hago. Feliz día de muertos para todos los que crean en ello!!! Saludos, desde la incrédula Argentina.
FULVIO, NO NOS DEJES SIN EL CHISTE. Por favor... Saludos... Estoy la espera.
>Yelena escribe:
>--------------
>Lobo F., Wi..:
>este saludo va para Ustedes:
>
>
>
>Sarah Brightman, canto gregoriano y los Seres de Luz.
>
>
>Wi.., Lobo F., dejen de enturbiar, por favor
Veo que no han podido ni los Seres de luz.
A ver si torno el saludo en un grisáceo:
Lyriel-Paranoid Circus
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1855 (12 ms)
Muchas gracias amigos, intentare cada consejo de esta cadena , le s envio un gran saludos desde Algarrobo, Chile. Un abrazo.
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>
>> где валяются в томатах?
Не валяются. Usted lo pasaría bomba: ¡Toma un tomatazo!
Saludos
>
:)
>-Turista- написал:
>--------------
>LOS 10 MEJORES BLOGS DE TRADUCCIÓN DEL 2010
>http://www.ibidemgroup.es/traduccion/recursos/blogs-traduccion.html
>
>Saludos.
>
>-Turista- написал:
>--------------
>LOS 10 MEJORES BLOGS DE TRADUCCIÓN DEL 2010
>http://www.ibidemgroup.es/traduccion/recursos/blogs-traduccion.html
>
>Saludos.
>
http://es.paperblog.com/mas-libros-321368/
En este enlace se puede leer algo sobre libros de enología. Saludos.
En este enlace se puede leer algo sobre libros de enología. Saludos.
>Alfa escribe:
>--------------
>@Qué pasa con esa salud Condorito?
>
>
>
У меня горе... от ума (то есть, думаю много) :)))
Любитель,
я отнюдь не категорично, так как обычно предложения и кусочки-огрызки текстов идут без контекста.
Но Вы бы тоже перевели "смело" про страхование, если бы увидели. с какой страницы это взято:
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:DwT0UTL2ilkJ:terranea.es/solicitudes-salud/solicitud-alta-dkv.pdf+El+tomador+/asegurado+declara+que+los+datos+son+veraces+y+que+no+existe+ocultacion+o+circunst
формуляр для заполнения озаглавлен
SOLICITUD DE SEGURO DE SALUD
а последняя страничка :
Cuestionario de salud dental
что касается BNP Paríbas и его участия в фондовой бирже, просто "las notas" выдаёт южноамериканское происхождение текста.
Вот бы Надежда ещё и подтвердила источники этих кусочков
я отнюдь не категорично, так как обычно предложения и кусочки-огрызки текстов идут без контекста.
Но Вы бы тоже перевели "смело" про страхование, если бы увидели. с какой страницы это взято:
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:DwT0UTL2ilkJ:terranea.es/solicitudes-salud/solicitud-alta-dkv.pdf+El+tomador+/asegurado+declara+que+los+datos+son+veraces+y+que+no+existe+ocultacion+o+circunst
формуляр для заполнения озаглавлен
SOLICITUD DE SEGURO DE SALUD
а последняя страничка :
Cuestionario de salud dental
что касается BNP Paríbas и его участия в фондовой бирже, просто "las notas" выдаёт южноамериканское происхождение текста.
Вот бы Надежда ещё и подтвердила источники этих кусочков
Совершенно с вами согласен, Yelena!
Pечь всего лишь о понятии "INSERCIÓN", которое применимо ко всём видам мягких тканей...
Saludos
>Yelena Bork escribe:
>--------------
>......Следует четко понимать разницу между сухожилиями и связками: первые соединяют мышцу с одной или несколькими костями, а вторые соединяют между собой кости скелета."
>
>Saludos
>
>
Pечь всего лишь о понятии "INSERCIÓN", которое применимо ко всём видам мягких тканей...
Saludos
>Yelena Bork escribe:
>--------------
>......Следует четко понимать разницу между сухожилиями и связками: первые соединяют мышцу с одной или несколькими костями, а вторые соединяют между собой кости скелета."
>
>Saludos
>
>
>Fulvio F escribe:
>--------------
>Frasquiel, querido, me la dejaste servida para hacer un chiste de gallegos... jaja... mejor no lo hago. Feliz día de muertos para todos los que crean en ello!!! Saludos, desde la incrédula Argentina.
FULVIO, NO NOS DEJES SIN EL CHISTE. Por favor... Saludos... Estoy la espera.
Ángel, el foro goza de buena salud. Sus eminentes miembros le proporcionan energía. Pareve que aquí hay calor humano, muy bueno para la calvicie.
>Angel написал:
>--------------
>
>Con respeto a la salud del foro seria que pronto se abriguen por que aca en el sur de America comienza el invierno, la gripe "A",los resfrios etc.jajajaja
>Angel написал:
>--------------
>
>Con respeto a la salud del foro seria que pronto se abriguen por que aca en el sur de America comienza el invierno, la gripe "A",los resfrios etc.jajajaja
>Yelena escribe:
>--------------
>Lobo F., Wi..:
>este saludo va para Ustedes:
>
>
>
>Sarah Brightman, canto gregoriano y los Seres de Luz.
>
>
>Wi.., Lobo F., dejen de enturbiar, por favor
Veo que no han podido ni los Seres de luz.
A ver si torno el saludo en un grisáceo:
Lyriel-Paranoid Circus
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз