Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor написал:
>Muchas gracias, Kapu. Vos sos un amigo verdadero y tu consejo es una joya, pero... ¿!Pero cómo voy a conseguir eso de los tragos pagados de viejitas separadas con mis 92 años y sentado en una silla de ruedas, la puta m.... que la parió!? ¿Eh?
>
>Pues, así es la vida, es decir "dura"...
Чтой-то ты, Кондор, как я погляжу тоже стал большим форумником-затейником. Ты всё-таки, вначале, точно определись, сколько тебe 29, или 92 и в каком ты физическом состоянии находишься? В любом случае, пока мозги работают и снаружи ещё что-то там шевелится, значит ещё не всё потеряно. Лучше всё-таки быть "postmoderno", чем "postumo", аль нет?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 55 (42 ms)
Era un hombre tan serio, tan serio, tan serio que salía a la calle con una silla en la cabeza para demostrar que tenía la cabeza bien sentada.
cabeza bien sentada= голова на месте.
cabeza bien sentada= голова на месте.
¡Qué preciosa la canción!, Carlos.
Estoy sentada al ordenador, con la luz apagada y una noche aunque fría, pero con luna llena, y escuchando la música... Impresionante
gracias
Estoy sentada al ordenador, con la luz apagada y una noche aunque fría, pero con luna llena, y escuchando la música... Impresionante
gracias
Tipos de culitos:
Un culito normal...
Un culito gordo...
Un culito chiquito...
Un culito mucho tiempo sentado...
Un culito celulítico...
Un culito fruncido...
Un culito que vale oro...
Un culito cuadrado...
Un culito raro..
Un cyberculo...
Un culito misterioso...
Un culito con tanga...
Un culito normal...
Un culito gordo...
Un culito chiquito...
Un culito mucho tiempo sentado...
Un culito celulítico...
Un culito fruncido...
Un culito que vale oro...
Un culito cuadrado...
Un culito raro..
Un cyberculo...
Un culito misterioso...
Un culito con tanga...
Estaba la mujer maravilla estrenando su casa e invita a todos los
super héroes.
A la una de la mañana todo el mundo estaba borracho, en eso sale la
mujer maravilla al balcón y se encuentra sentado en un rincón a Flash,
y le dice:
"¿Qué haces ahí sentado si todo el mundo está disfrutando de la
fiesta?"
Entoces él le responde diciendo:
"Creí que eran mis amigos y todo ha sido mentira..."
"¿Por qué dices eso?"
"Porque cuando me estaba yendo al baño escuché que Batman le decía a
Robin: Oye Robin tomémonos una foto, pero sin Flash..."
super héroes.
A la una de la mañana todo el mundo estaba borracho, en eso sale la
mujer maravilla al balcón y se encuentra sentado en un rincón a Flash,
y le dice:
"¿Qué haces ahí sentado si todo el mundo está disfrutando de la
fiesta?"
Entoces él le responde diciendo:
"Creí que eran mis amigos y todo ha sido mentira..."
"¿Por qué dices eso?"
"Porque cuando me estaba yendo al baño escuché que Batman le decía a
Robin: Oye Robin tomémonos una foto, pero sin Flash..."
Todo el sabor de las mejores cumbias colombianas en un concierto de Alberto Barros con su orquestra. Sin duda, nadie se queda sentado con estas melodías tan chéveres. Un abrazo Colombia desde Rusia.
"Caballo" de bueno:
Un hombre estaba sentado tranquilo leyendo su periódico cuando su esposa, furiosa, llega de la cocina y le revienta un sarten en la nuca.
¡¡¡¡Zaaaas!!!!
-"Por Dios! Qué mierda te pasa....."
-"Es por el papelito que encontré en el bolsillo de tu pantalón con el nombre de "Marylou" y un número!"
-"Amorcito, ¿te acuerdas del día que fui a la carrera de caballos? Pues... Marylou era el caballo al que aposté, y el número es cuanto estaban pagando por la apuesta".
Satisfecha, la mujer se retiró pidiendo 1001 disculpas...
Días después, allá estaba él nuevamente sentado cuando:
¡¡¡¡ZASSSS!!!! recibe un nuevo golpe, esta vez con una olla a presión. Más espantado que sonso todavía, él le pregunta:
-"¡¡¡ Por LA Puta Madre C*!!! ¿¿¿Qué fue ahora ???"
-"¡¡¡ Tu caballo llamó !!!"
Un hombre estaba sentado tranquilo leyendo su periódico cuando su esposa, furiosa, llega de la cocina y le revienta un sarten en la nuca.
¡¡¡¡Zaaaas!!!!
-"Por Dios! Qué mierda te pasa....."
-"Es por el papelito que encontré en el bolsillo de tu pantalón con el nombre de "Marylou" y un número!"
-"Amorcito, ¿te acuerdas del día que fui a la carrera de caballos? Pues... Marylou era el caballo al que aposté, y el número es cuanto estaban pagando por la apuesta".
Satisfecha, la mujer se retiró pidiendo 1001 disculpas...
Días después, allá estaba él nuevamente sentado cuando:
¡¡¡¡ZASSSS!!!! recibe un nuevo golpe, esta vez con una olla a presión. Más espantado que sonso todavía, él le pregunta:
-"¡¡¡ Por LA Puta Madre C*!!! ¿¿¿Qué fue ahora ???"
-"¡¡¡ Tu caballo llamó !!!"
>Condor написал:
>Muchas gracias, Kapu. Vos sos un amigo verdadero y tu consejo es una joya, pero... ¿!Pero cómo voy a conseguir eso de los tragos pagados de viejitas separadas con mis 92 años y sentado en una silla de ruedas, la puta m.... que la parió!? ¿Eh?
>
>Pues, así es la vida, es decir "dura"...
Чтой-то ты, Кондор, как я погляжу тоже стал большим форумником-затейником. Ты всё-таки, вначале, точно определись, сколько тебe 29, или 92 и в каком ты физическом состоянии находишься? В любом случае, пока мозги работают и снаружи ещё что-то там шевелится, значит ещё не всё потеряно. Лучше всё-таки быть "postmoderno", чем "postumo", аль нет?
Hola, Ramon. Pero digame por Dios, ?en que sentido empleaste la palabra 'pareja' ?
Porque 'paren' en ruso significa 'muchacho', 'mozo', 'chaval', en ciertos contextos 'novio'.
Si fueras mujer, esto podria explicarse, pero a juzgar por tu nombre eres un varon.
En cuanto a 'aparecen', mejor decir en ruso 'izobrazheny'. 'Stoyat' (si en la foto efectivamente estan parados de pie) tambien se puede decir, pero hay tantas fotos con gente sentada, en movimiento etc., ya que seria mejor emplear una palabra de sentido general - una equivalente de 'aparecen'.
Porque 'paren' en ruso significa 'muchacho', 'mozo', 'chaval', en ciertos contextos 'novio'.
Si fueras mujer, esto podria explicarse, pero a juzgar por tu nombre eres un varon.
En cuanto a 'aparecen', mejor decir en ruso 'izobrazheny'. 'Stoyat' (si en la foto efectivamente estan parados de pie) tambien se puede decir, pero hay tantas fotos con gente sentada, en movimiento etc., ya que seria mejor emplear una palabra de sentido general - una equivalente de 'aparecen'.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>En caso de que sea cierto,
¡ES CIERTO Y NI LO DUDES!
!eres un muchacho posmoderno!
¡SÍ LO SOY, DE VERDAD LO SOY!
>La solución: irte a un bar de viejitas separadas, que te pagan los tragos y te pegan una flipada impiadosa y listo!
>
Muchas gracias, Kapu. Vos sos un amigo verdadero y tu consejo es una joya, pero... ¿!Pero cómo voy a conseguir eso de los tragos pagados de viejitas separadas con mis 92 años y sentado en una silla de ruedas, la puta m.... que la parió!? ¿Eh?
Pues, así es la vida, es decir "dura"...
>--------------
>En caso de que sea cierto,
¡ES CIERTO Y NI LO DUDES!
!eres un muchacho posmoderno!
¡SÍ LO SOY, DE VERDAD LO SOY!
>La solución: irte a un bar de viejitas separadas, que te pagan los tragos y te pegan una flipada impiadosa y listo!
>
Muchas gracias, Kapu. Vos sos un amigo verdadero y tu consejo es una joya, pero... ¿!Pero cómo voy a conseguir eso de los tragos pagados de viejitas separadas con mis 92 años y sentado en una silla de ruedas, la puta m.... que la parió!? ¿Eh?
Pues, así es la vida, es decir "dura"...
María:
Где исходный текст на русском?! Это в первую очередь.
Во вторую: переводить - это не значит заменять русские слова испанскими.
Так что:
El jardín donde están reunidos las leyendas y lo habitual, los cuentos y la actualidad y también algo inexplicable lo que siempre existirá....- бред сивой кобылы, уж не серчайте;
introducía las nuevas tecnologías de la gestión económica ??;
trigo, cebada, avena y plantas de jardín - так нельзя;
En su finca se actualizaban y engrosaban los huertos frutales.- бред той же сивой;
estuve enamorado a Sofía - в словарь-то смотрели?;
el antro de Gromova - :))))))
La gente de edad puede estar sentada en los bancos cómodos, acordarse del pasado y pensar en lo sobrevivido. - :)))))
В общем и в частном :), Мария, бред сивой кобылы в яблоках это.
Начните с каких-нибудь простейших текстов.
Где исходный текст на русском?! Это в первую очередь.
Во вторую: переводить - это не значит заменять русские слова испанскими.
Так что:
El jardín donde están reunidos las leyendas y lo habitual, los cuentos y la actualidad y también algo inexplicable lo que siempre existirá....- бред сивой кобылы, уж не серчайте;
introducía las nuevas tecnologías de la gestión económica ??;
trigo, cebada, avena y plantas de jardín - так нельзя;
En su finca se actualizaban y engrosaban los huertos frutales.- бред той же сивой;
estuve enamorado a Sofía - в словарь-то смотрели?;
el antro de Gromova - :))))))
La gente de edad puede estar sentada en los bancos cómodos, acordarse del pasado y pensar en lo sobrevivido. - :)))))
В общем и в частном :), Мария, бред сивой кобылы в яблоках это.
Начните с каких-нибудь простейших текстов.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз