Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>Vean este vídeo, dónde la mujer, a pesar de ser gordita, se mueve tremendamente.
Маркиз, разве это gordita? Просто так кажется на фоне её партнера - действительно flaco. А женщина нормальная, вполне секси.
>- El Nuevo Turista - написал:
>--------------
>Bien, pseudoCULTA, ya que se trata de un marica.
Un marica sólo puede ser pseudocultO. Si es pseudocultA, será unA marica. "Cosa ne pensi", chucho?
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Estoy pensando en fundar una secta que solo sea de gentes muy importantes, otras no.
Kaputnik, y huelga decir que la gente más importante en esta secta ¡serás tú mismo! Te aconsejo de antemano de no olvidar a cobrarles cuotas de miembro. Porque la importancia sin platica no importa nada.
>Ekaterina написал:
>--------------
>En San Petersburgo tres estaciones de metro resultan cerradas por el peligro de atentados..
Cerraron por un aviso de bomba que resultó ser falso. ¡Menuda broma! A este "chistoso" le está buscando la policía. Le pueden caer tres años de prisión.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1716 (9 ms)
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>Vean este vídeo, dónde la mujer, a pesar de ser gordita, se mueve tremendamente.
Маркиз, разве это gordita? Просто так кажется на фоне её партнера - действительно flaco. А женщина нормальная, вполне секси.
>- El Nuevo Turista - написал:
>--------------
>Bien, pseudoCULTA, ya que se trata de un marica.
Un marica sólo puede ser pseudocultO. Si es pseudocultA, será unA marica. "Cosa ne pensi", chucho?
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Estoy pensando en fundar una secta que solo sea de gentes muy importantes, otras no.
Kaputnik, y huelga decir que la gente más importante en esta secta ¡serás tú mismo! Te aconsejo de antemano de no olvidar a cobrarles cuotas de miembro. Porque la importancia sin platica no importa nada.
No me queda claro el significado de la palabra "resolver" el siguiente texto dedicado al ultrasonido:
Los transductores deben ser capaces de resolver los tres reflectores, provenientes de los escalones del bloque de calibración.
¿Se puede entenderla en la siguiente manera: el transductor debe destinguir tres reflectores?
Los transductores deben ser capaces de resolver los tres reflectores, provenientes de los escalones del bloque de calibración.
¿Se puede entenderla en la siguiente manera: el transductor debe destinguir tres reflectores?
Ahora tengo 52 si 52 52 52!!!!
Esta es una broma pedorra acerca de la popularidad.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>SOY POPULAR !
>Me está subiendo el puntaje,aceleradamente!
>Es el precio de la fama!
>Todos quieren ser amigos de un comentarista deportivo que sale en la TV!
>
>Mi amigo Rostov, por una módica suma, les puede entregar una foto de mis perras y YO, AUTOGRAFIADA!
Esta es una broma pedorra acerca de la popularidad.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>SOY POPULAR !
>Me está subiendo el puntaje,aceleradamente!
>Es el precio de la fama!
>Todos quieren ser amigos de un comentarista deportivo que sale en la TV!
>
>Mi amigo Rostov, por una módica suma, les puede entregar una foto de mis perras y YO, AUTOGRAFIADA!
"Kaмбэк" no es y no puede ser un "neologismo" del idioma ruso, sino un anglicismo utilizado de manera totalmente injustificada. Mientras релиз sí que es un neologismo con todos los derechos de "ciudadanía" en ruso. Es inadmisible catalogar como "neologismo" a cualquier palabrota extranjera, inglesa/americana en su mayoría, aparecida un par de veces en las páginas de cualquier edición.
Horchata de soya?
>Мария Елгазина написал:
>--------------
>Horchata de almendras?
>>Yelena написал:
>>--------------
>>
>>>Мария Елгазина написал:
>>>--------------
>>
>>> Por lo que podemos deducir que una cosa es la horchata en general y otra la específica de chufas.
>>
>>
>>No la hay "en general". La hay de chufas, por lo menos en España. "Otra la específica" puede ser sólo la que uno puede tener en vez de sangre.
>>
>>
>
>Мария Елгазина написал:
>--------------
>Horchata de almendras?
>>Yelena написал:
>>--------------
>>
>>>Мария Елгазина написал:
>>>--------------
>>
>>> Por lo que podemos deducir que una cosa es la horchata en general y otra la específica de chufas.
>>
>>
>>No la hay "en general". La hay de chufas, por lo menos en España. "Otra la específica" puede ser sólo la que uno puede tener en vez de sangre.
>>
>>
>
>Ekaterina написал:
>--------------
>En San Petersburgo tres estaciones de metro resultan cerradas por el peligro de atentados..
Cerraron por un aviso de bomba que resultó ser falso. ¡Menuda broma! A este "chistoso" le está buscando la policía. Le pueden caer tres años de prisión.
Gracias. Realmente en el primer caso pienso que sí sería admisible utilizar el Grupo I: "Llevamos a los niños (de vacaciones)y los dejamos allí". Las vacaciones de los peques suelen ser mas prolongadas que las de los padres :- )Se me olvidó decir que los ejercicios son sobre los verbos de movimiento sin prefijos.
Anastomosis:
(Del griego aná, con, y stoma, boca). Comunicación entre dos vasos y, por extensión, entre dos conductos de la misma naturaleza y entre dos nervios. Puede ser natural o establecida quirúrgicamente.
Anastomosis de Blalock-Taussig.
Anastomosis cavopulmonar.
Anastomosis fistulodigestiva.
Anastomosis laterolateral.
Anastomosis lateroterminal o terminolateral.
Anastomosis de Potts.
Anastomosis terminoterminal.
Anastomosis de Waterston.
(Del griego aná, con, y stoma, boca). Comunicación entre dos vasos y, por extensión, entre dos conductos de la misma naturaleza y entre dos nervios. Puede ser natural o establecida quirúrgicamente.
Anastomosis de Blalock-Taussig.
Anastomosis cavopulmonar.
Anastomosis fistulodigestiva.
Anastomosis laterolateral.
Anastomosis lateroterminal o terminolateral.
Anastomosis de Potts.
Anastomosis terminoterminal.
Anastomosis de Waterston.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз