Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Beber alcohol mata las neuronas...
Las neuronas que mueren son las más débiles...
Si mueren las más débiles, quedan las más fuertes e inteligentes...
CONCLUSIÓN: Cuanto más alcohol bebo más inteligente me hago.
Hoy día los trabajadores no tienen tiempo para nada... Sin embargo sabemos que los vagos tienen todo el tiempo del mundo...
El tiempo es dinero....
Por tanto los vagos tienen más dinero que los trabajadores... CONCLUSIÓN: Para ser rico hay que dejar de trabajar.
Imagínate un trozo de queso suizo todo lleno de agujeros... Cuanto más queso más agujeros...
Cada agujero ocupa el lugar en el que debería haber queso... Por lo tanto, cuanto más agujeros menos queso... Cuanto más queso, más agujeros y cuanto más agujeros menos queso...
CONCLUSIÓN: Cuanto más queso menos queso.
Pienso, luego existo...
Las mujeres tontas no piensan, por tanto, las mujeres tontas no existen...
Mi amigo dice que no es gay porque sale con una mujer inteligente... Si una mujer inteligente saliese con mi amigo sería una tonta... Y como las mujeres tontas no existen, mi amigo no sale con nadie... CONCLUSIÓN: Mi amigo es gay y un mentiroso.
Siempre me dicen que soy un don nadie...
Nadie es perfecto... CONCLUSIÓN: Entonces, yo soy perfecto...
>Barcelona написал:
>--------------
>Ha fallecido en Alemania Mietek Pemper, el hombre que confeccionó la legendaria lista de Schindler. Pemper nació en Krakovia; durante la ocupación alemana estuvo en un campo de concentración, y comenzó a cooperar, con riesgo para su vida, en la clandestinidad.
>
>Teniendo acceso a los registros del campo, Pemper elaboró una lista de 1.200 nombres que dieron al empresario alemán Oscar Schindler, el cual, utilizando su dinero y sus contactos, salvó a los presos condenados al exterminio.
>
>Acabada la guerra, Pemper estudió psicología y sociología. En 1993 fue el principal asesor en el rodaje de la cé.le.bre película de Spielberg "La lista de Schindler".
>
>В Германии скончался Митек Пемпер, человек, составивший легендарный список Шиндлера. Пемпер родился в Кракове, во время немецкой оккупации попал в концлагерь и с риском для жизни начал сотрудничать с местным подпольем.
>
>Имея доступ к лагерным документам, Пемпер подготовил список из 1200 имен, который передали немецкому бизнесмену Оскару Шиндлеру. Тот, используя свои деньги и связи, спас узников, обреченных на уничтожение.
>
>После войны Пемпер изучал психологию и социологию. В 1993 году он стал главным консультантом на съемках знаменитой картины Спилберга «Список Шиндлера».
>
>
>
>(...)Тот, используя свои деньги и связи, спас узников, обреченных на уничтожение.
>En español, diríamos Aquél, (...),pero entonces haríamos referencia a Pemper no a Schindler.
>¿Quién podría aclarármelo? Gracias.
En este caso concreto la traducción de тот como "aquel" sería un error. Debe ser traducido al español como "éste último". Es que el campo semántico de тот no coincide por completo con el campo del español "aquel".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 890 (2157 ms)
К сожалению, есть люди, которые не знают даже своего родного языка и пытаются кого-то учить. ПОДЧЕРКИВАЮ, ЧТО dar una vuelta а) пройтись, прогуляться; б) совершить короткое путешествие (поездку); Y ESTÁ BIEN DICHO, PARA LOS QUE NO SABEN SU IDIOMA. ES UNA VENGÜENZA QUE UN EXTRANJERO LO SEPA MEJOR. Y lo cito del por el diccionario para aquellos que sólo hablan citando diccionarios.
>Frasquiel escribe:
>--------------
>Las diferencias son grandes en algunos casos, y sutiles en otros. Te aconsejo que no te preocupes, de momento, por ello. Explicarlo sería muy extenso.
>
>Con la práctica irás poco a poco identificando cada término en su lugar. Aunque lamentablemente son diferencias que, en algunos casos, sólo las percibe el hispanohablante nativo, éste es el caso de "alcoba" "cuarto" "habitación" "apartamento" "piso" al menos, desde el punto de vista del castellano hablado en España.
>
>Las explicaciones de Ekaterina y Yelena son correctas. La de Lucrecia también.
>
>La explicación de Gran Turista está mal. El "paseo" no es ni más corto ni más largo que "dar una vuelta". La explicación del término "apartamento" es más complicada, porque es un término muy relativo que sólo entiende un español.
>Frasquiel escribe:
>--------------
>Las diferencias son grandes en algunos casos, y sutiles en otros. Te aconsejo que no te preocupes, de momento, por ello. Explicarlo sería muy extenso.
>
>Con la práctica irás poco a poco identificando cada término en su lugar. Aunque lamentablemente son diferencias que, en algunos casos, sólo las percibe el hispanohablante nativo, éste es el caso de "alcoba" "cuarto" "habitación" "apartamento" "piso" al menos, desde el punto de vista del castellano hablado en España.
>
>Las explicaciones de Ekaterina y Yelena son correctas. La de Lucrecia también.
>
>La explicación de Gran Turista está mal. El "paseo" no es ni más corto ni más largo que "dar una vuelta". La explicación del término "apartamento" es más complicada, porque es un término muy relativo que sólo entiende un español.
Es un absurdo, pero me ha hecho dudar. Hoy daremos UNA VUELTA, porque estamos cansados y mañana PASEAREMOS, porque estaremos descansados. ¿Cómo se miden los paseos y las vueltas?
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>К сожалению, есть люди, которые не знают даже своего родного языка и пытаются кого-то учить. ПОДЧЕРКИВАЮ, ЧТО dar una vuelta а) пройтись, прогуляться; б) совершить короткое путешествие (поездку); Y ESTÁ BIEN DICHO, PARA LOS QUE NO SABEN SU IDIOMA. ES UNA VENGÜENZA QUE UN EXTRANJERO LO SEPA MEJOR. Y lo cito del por el diccionario para aquellos que sólo hablan citando diccionarios.
>>Frasquiel escribe:
>>--------------
>>Las diferencias son grandes en algunos casos, y sutiles en otros. Te aconsejo que no te preocupes, de momento, por ello. Explicarlo sería muy extenso.
>>
>>Con la práctica irás poco a poco identificando cada término en su lugar. Aunque lamentablemente son diferencias que, en algunos casos, sólo las percibe el hispanohablante nativo, éste es el caso de "alcoba" "cuarto" "habitación" "apartamento" "piso" al menos, desde el punto de vista del castellano hablado en España.
>>
>>Las explicaciones de Ekaterina y Yelena son correctas. La de Lucrecia también.
>>
>>La explicación de Gran Turista está mal. El "paseo" no es ni más corto ni más largo que "dar una vuelta". La explicación del término "apartamento" es más complicada, porque es un término muy relativo que sólo entiende un español.
>
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>К сожалению, есть люди, которые не знают даже своего родного языка и пытаются кого-то учить. ПОДЧЕРКИВАЮ, ЧТО dar una vuelta а) пройтись, прогуляться; б) совершить короткое путешествие (поездку); Y ESTÁ BIEN DICHO, PARA LOS QUE NO SABEN SU IDIOMA. ES UNA VENGÜENZA QUE UN EXTRANJERO LO SEPA MEJOR. Y lo cito del por el diccionario para aquellos que sólo hablan citando diccionarios.
>>Frasquiel escribe:
>>--------------
>>Las diferencias son grandes en algunos casos, y sutiles en otros. Te aconsejo que no te preocupes, de momento, por ello. Explicarlo sería muy extenso.
>>
>>Con la práctica irás poco a poco identificando cada término en su lugar. Aunque lamentablemente son diferencias que, en algunos casos, sólo las percibe el hispanohablante nativo, éste es el caso de "alcoba" "cuarto" "habitación" "apartamento" "piso" al menos, desde el punto de vista del castellano hablado en España.
>>
>>Las explicaciones de Ekaterina y Yelena son correctas. La de Lucrecia también.
>>
>>La explicación de Gran Turista está mal. El "paseo" no es ni más corto ni más largo que "dar una vuelta". La explicación del término "apartamento" es más complicada, porque es un término muy relativo que sólo entiende un español.
>
Seria bueno ver cual es el marido de Ana Sanz. Ademas, cuando de mujeres se trata hay que atender mas su conducta, gestos y señales, que lo que esten expresando verbalmente. El hecho de que esta componenda haya tenido lugar esta justificado por la aceptacion creciente de este "nuevo hombre" en la sociedad. Que surgio primero el metros.ex.ual o la mujeres amantes de metros...?
>Yelena escribe:
>--------------
>Chicos de pasarela
>
>Por Ana Sanz
>jurista y autora teatral
>
>.........
>En los noventa apareció un nuevo paradigma de hombre guapo:
>el metros.e.x.ual.
>
>Este tipo de varón es una nueva versión del tradicional ma.cho en su acepción de ma.cho dominante. Más o menos sus características apuntan a un urbanita de nivel medio alto que quiere gustar y gustarse a sí mismo y que no encuentra el menor reparo en compartir el salón de belleza para su sesión de pedicura con su pareja casi siempre heterose.xu.al......
>
>Un nuevo modo de mirarse al espejo, demasiadas horas por semana tal vez, afecta a un gran número de varones.
>
>Cada vez es más amplia la gama de máquinas para la depilación que se anuncian en las revistas especializadas y de las que puede esperarse un acabado perfecto y totalmente indoloro. Tal vez sea ahí donde este nuevo género masculino haya llegado un poco lejos; su mirada bajo unas cejas exquisitamente depiladas resulta un punto inquietante...................."
>Yelena escribe:
>--------------
>Chicos de pasarela
>
>Por Ana Sanz
>jurista y autora teatral
>
>.........
>En los noventa apareció un nuevo paradigma de hombre guapo:
>el metros.e.x.ual.
>
>Este tipo de varón es una nueva versión del tradicional ma.cho en su acepción de ma.cho dominante. Más o menos sus características apuntan a un urbanita de nivel medio alto que quiere gustar y gustarse a sí mismo y que no encuentra el menor reparo en compartir el salón de belleza para su sesión de pedicura con su pareja casi siempre heterose.xu.al......
>
>Un nuevo modo de mirarse al espejo, demasiadas horas por semana tal vez, afecta a un gran número de varones.
>
>Cada vez es más amplia la gama de máquinas para la depilación que se anuncian en las revistas especializadas y de las que puede esperarse un acabado perfecto y totalmente indoloro. Tal vez sea ahí donde este nuevo género masculino haya llegado un poco lejos; su mirada bajo unas cejas exquisitamente depiladas resulta un punto inquietante...................."
Давайте дружно станем спонсорами сайта! ¡Seamos todos juntos patrocinadores de nuestro sitio!
Привет, друзья и коллеги! Вы все, наверное, видели объявление о возможности стать спонсором нашего сайта Diccionario.ru. Предлагаю поддержать это обращение. В самом деле, сайт даёт нам возможность не только общаться, получать новую и интересную информацию, знания, но и выяснять многие спорные или трудные вопросы перевода. Уверен, что символический взнос хотя бы в 5 долларов не ляжет тяжким бременем на ваши плечи – ведь это даже меньше цены перевода одной страницы. А организатору нашего сайта это будет нечто вроде моральной компенсации за труды. И, естественно, наша благодарность!
¡Hola, amigos y colegas! Seguramente Ustedes han visto el anuncio sobre la posibilidad de llegar a ser patrocinadores de nuestro sitio Diccionario.ru. Propongo apoyar este llamamiento. En realidad, este sitio nos da la posibilidad de no sólo comunicarnos, obtener una nueva e interesante información, conocimientos, sino también esclarecer muchos aspectos dudosos o difíciles de la traducción. Creo que una aportación simbólica de siquiera 5 dólares no les producirá agobio alguno – puesto que esta suma es mucho menos que el precio cobrado por una página traducida. Pero, en cambio, para el organizador de nuestro sitio esto sería una especie de compensación por sus esfuerzos. Y, naturalmente, nuestro agradecimiento.
¡Hola, amigos y colegas! Seguramente Ustedes han visto el anuncio sobre la posibilidad de llegar a ser patrocinadores de nuestro sitio Diccionario.ru. Propongo apoyar este llamamiento. En realidad, este sitio nos da la posibilidad de no sólo comunicarnos, obtener una nueva e interesante información, conocimientos, sino también esclarecer muchos aspectos dudosos o difíciles de la traducción. Creo que una aportación simbólica de siquiera 5 dólares no les producirá agobio alguno – puesto que esta suma es mucho menos que el precio cobrado por una página traducida. Pero, en cambio, para el organizador de nuestro sitio esto sería una especie de compensación por sus esfuerzos. Y, naturalmente, nuestro agradecimiento.
Silogismos
Beber alcohol mata las neuronas...
Las neuronas que mueren son las más débiles...
Si mueren las más débiles, quedan las más fuertes e inteligentes...
CONCLUSIÓN: Cuanto más alcohol bebo más inteligente me hago.
Hoy día los trabajadores no tienen tiempo para nada... Sin embargo sabemos que los vagos tienen todo el tiempo del mundo...
El tiempo es dinero....
Por tanto los vagos tienen más dinero que los trabajadores... CONCLUSIÓN: Para ser rico hay que dejar de trabajar.
Imagínate un trozo de queso suizo todo lleno de agujeros... Cuanto más queso más agujeros...
Cada agujero ocupa el lugar en el que debería haber queso... Por lo tanto, cuanto más agujeros menos queso... Cuanto más queso, más agujeros y cuanto más agujeros menos queso...
CONCLUSIÓN: Cuanto más queso menos queso.
Pienso, luego existo...
Las mujeres tontas no piensan, por tanto, las mujeres tontas no existen...
Mi amigo dice que no es gay porque sale con una mujer inteligente... Si una mujer inteligente saliese con mi amigo sería una tonta... Y como las mujeres tontas no existen, mi amigo no sale con nadie... CONCLUSIÓN: Mi amigo es gay y un mentiroso.
Siempre me dicen que soy un don nadie...
Nadie es perfecto... CONCLUSIÓN: Entonces, yo soy perfecto...
Hola a todos
Desconozco el tema y es uno más de la region,pero lo que paso en el aeropuerto de Moscú y en otras partes de la Gran Madre Rusia es solo la muestra de que de a poco la gente empieza a pensar sin miedo, como pasa en Francia y otros paises,cuando hable de Psicología inversa no hable de la evolutiva, sino de campañas psicológicas para manipular a gente que es, o ingenua ,mal informada o desinformada que sería peor, también hay que ver quien estaba "bien" antes y quienes lo están ahora, el mono siempre se rasca para adentro, por lo tanto habría que ver si fueron pagos o no estos señores, o cambiar el método de protesta porque tal vez todavía no tienen la "cintura "o habilidad democrática para saber de dónde viene el piedrazo, muy pocos presos políticos se manifiestan solos o en forma espontanea.
recuerden también el dicho que dice "... un pueblo que olvida su pasado esta condenado a repetirlo.."
Feliz nuevo Año
Desconozco el tema y es uno más de la region,pero lo que paso en el aeropuerto de Moscú y en otras partes de la Gran Madre Rusia es solo la muestra de que de a poco la gente empieza a pensar sin miedo, como pasa en Francia y otros paises,cuando hable de Psicología inversa no hable de la evolutiva, sino de campañas psicológicas para manipular a gente que es, o ingenua ,mal informada o desinformada que sería peor, también hay que ver quien estaba "bien" antes y quienes lo están ahora, el mono siempre se rasca para adentro, por lo tanto habría que ver si fueron pagos o no estos señores, o cambiar el método de protesta porque tal vez todavía no tienen la "cintura "o habilidad democrática para saber de dónde viene el piedrazo, muy pocos presos políticos se manifiestan solos o en forma espontanea.
recuerden también el dicho que dice "... un pueblo que olvida su pasado esta condenado a repetirlo.."
Feliz nuevo Año
Que cagada che!!
Qué habrá sido de la vida de esta mina??
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Te la perdiste ?
>Pobre mina se llamaba Herminia Avellaneda, esto pasó a mediados de los 80 , 86 u 87.
>El tema es serio, no es nada de broma.
>La mayoría de las mujeres sufre este malestar. Los laboratorios medicinales venden muchísimo estos medicamentos. No son antipiréticos ni antirreumáticos, creo que se llaman antiflogísticos.
>Las mujeres de todo el mundo gastan muchos millones de dolares en ellos
>
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>Esa no la ví, che!!!
>>Qué perdida para el cine nacional...
>>>Kaputnik Keruak escribe:
>>>--------------
>>>En Argentina, un canal de TV tenia una gimnasta que daba clases de gimnasia por las mañanas.
>>>Un dia dedicó su programa a tirarse pedos para evitar los dolores que trae aparejados el retenerlos. Fue un programa de carácter terapéutico hecho con seriedad y bien intencionado.
>>>La presentadora se sentó en el suelo con las piernas cruzadas en posición yoga, luego comenzó a darse suaves golpes en el vientre, mientras se escuchaba el sonido evidente.
>>>Ese fue el final de su carrera televisiva.
>>
>
Qué habrá sido de la vida de esta mina??
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Te la perdiste ?
>Pobre mina se llamaba Herminia Avellaneda, esto pasó a mediados de los 80 , 86 u 87.
>El tema es serio, no es nada de broma.
>La mayoría de las mujeres sufre este malestar. Los laboratorios medicinales venden muchísimo estos medicamentos. No son antipiréticos ni antirreumáticos, creo que se llaman antiflogísticos.
>Las mujeres de todo el mundo gastan muchos millones de dolares en ellos
>
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>Esa no la ví, che!!!
>>Qué perdida para el cine nacional...
>>>Kaputnik Keruak escribe:
>>>--------------
>>>En Argentina, un canal de TV tenia una gimnasta que daba clases de gimnasia por las mañanas.
>>>Un dia dedicó su programa a tirarse pedos para evitar los dolores que trae aparejados el retenerlos. Fue un programa de carácter terapéutico hecho con seriedad y bien intencionado.
>>>La presentadora se sentó en el suelo con las piernas cruzadas en posición yoga, luego comenzó a darse suaves golpes en el vientre, mientras se escuchaba el sonido evidente.
>>>Ese fue el final de su carrera televisiva.
>>
>
Estoy de acuerdo, Jorge, este asunto de los clones ya pasó de marrón oscuro.
Una posible solución a este problema, sería el control de la cantidad de personajes por usuario.
Se puede impedir la creación de clones por parte de los usuarios, usando el numero IP de la computadora como limitante.
Cada numero IP solo pueda tener un usuario.
Como el numero IP es único para una conexión, no importa cuantas computadoras tenga ese usuario su numero IP será uno.
Esta es una posible solución, hay que pensarla un poco mas, pero, es una posibilidad para solucionar esta epidemia de clones que enrarece el clima del trato afable .
Esto tiene algunas fallas, la creación de clones en negocios de Internet y el manejo desde tu casa.
Hay que pulirlo un poco y ver la implementación .
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Creo que tenemos presente una muestra clara del porque muchos no participan en el foro; un sinnumero de comentarios dedicados desde un principio a crear conflicto. Realmente el for es libre y cada persona puede registrarse( hasta demasiadas veces) y participar como le parezca conveniente. Creo que se pudieran hacer muchas cosas pero no pienso que deba hacer propuestas ya que no pertenezco al comite creador del foro. Simplemente hagamos un esfuerzo y omitamos e ignoremos los comentarios ofensivos y politicos y entonces asi, venceremos a ese tipo de mentalidad que se autosatisface con crear molestias y disgustos dentro de cualquier tipo grupo social.
Una posible solución a este problema, sería el control de la cantidad de personajes por usuario.
Se puede impedir la creación de clones por parte de los usuarios, usando el numero IP de la computadora como limitante.
Cada numero IP solo pueda tener un usuario.
Como el numero IP es único para una conexión, no importa cuantas computadoras tenga ese usuario su numero IP será uno.
Esta es una posible solución, hay que pensarla un poco mas, pero, es una posibilidad para solucionar esta epidemia de clones que enrarece el clima del trato afable .
Esto tiene algunas fallas, la creación de clones en negocios de Internet y el manejo desde tu casa.
Hay que pulirlo un poco y ver la implementación .
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Creo que tenemos presente una muestra clara del porque muchos no participan en el foro; un sinnumero de comentarios dedicados desde un principio a crear conflicto. Realmente el for es libre y cada persona puede registrarse( hasta demasiadas veces) y participar como le parezca conveniente. Creo que se pudieran hacer muchas cosas pero no pienso que deba hacer propuestas ya que no pertenezco al comite creador del foro. Simplemente hagamos un esfuerzo y omitamos e ignoremos los comentarios ofensivos y politicos y entonces asi, venceremos a ese tipo de mentalidad que se autosatisface con crear molestias y disgustos dentro de cualquier tipo grupo social.
Chi, te tengo que decir una cosa, sos tan velenosa como yo a la hora del fulbo!
Sería mejor que dejemos el veneno para el proximo campeonato, por que sin no, esta podría ser otra discusión interminable como la del "Uno" y el "Otro"!
Yo, me doy por vencido.
Entonces Chi, disfruta el campeonato!
Para muestra de la rivalidad rioplatense, esto fue una puntita de lo que puede ser el fanatismo por el "fulbo" en estas tierras!
Ganaron, y yo, sigo echando espuma por la boca y por fanático "rabioso" !!!!!
>Chi escribe:
>--------------
>Uruguayos campeones de América y del mundo!!!
>Esforzados atletas que acaban de triunfar
>Los clarines que dieron las dianas en colombes
>Mas allá de los andes volvieron a sonar
>
>El pueblo de Francia en las olimpiadas
>Aplaudió entusiasta su triunfo mundial
>Y hoy en Sudamérica late alborozada
>Admira la gloria del “team” oriental
>
>En el 50, como en el 30
>Los brasileros y los porteños
>Fueron vencidos por los campeones
>Por los campeones del mundo entero
>
>Jajajaja
>:))))
>
>Y lo de canción... pues... ustedes nos robaron el himno de tango "La Cumparsita", nos robaron el tango, andan diciendo que el tango es suyo y no les damos bola. Nosotros cantamos triumfando y homenajeando a Álvaro Palito Pereira. Él es nuestro palo palito. Jajaja
Sería mejor que dejemos el veneno para el proximo campeonato, por que sin no, esta podría ser otra discusión interminable como la del "Uno" y el "Otro"!
Yo, me doy por vencido.
Entonces Chi, disfruta el campeonato!
Para muestra de la rivalidad rioplatense, esto fue una puntita de lo que puede ser el fanatismo por el "fulbo" en estas tierras!
Ganaron, y yo, sigo echando espuma por la boca y por fanático "rabioso" !!!!!
>Chi escribe:
>--------------
>Uruguayos campeones de América y del mundo!!!
>Esforzados atletas que acaban de triunfar
>Los clarines que dieron las dianas en colombes
>Mas allá de los andes volvieron a sonar
>
>El pueblo de Francia en las olimpiadas
>Aplaudió entusiasta su triunfo mundial
>Y hoy en Sudamérica late alborozada
>Admira la gloria del “team” oriental
>
>En el 50, como en el 30
>Los brasileros y los porteños
>Fueron vencidos por los campeones
>Por los campeones del mundo entero
>
>Jajajaja
>:))))
>
>Y lo de canción... pues... ustedes nos robaron el himno de tango "La Cumparsita", nos robaron el tango, andan diciendo que el tango es suyo y no les damos bola. Nosotros cantamos triumfando y homenajeando a Álvaro Palito Pereira. Él es nuestro palo palito. Jajaja
>Barcelona написал:
>--------------
>Ha fallecido en Alemania Mietek Pemper, el hombre que confeccionó la legendaria lista de Schindler. Pemper nació en Krakovia; durante la ocupación alemana estuvo en un campo de concentración, y comenzó a cooperar, con riesgo para su vida, en la clandestinidad.
>
>Teniendo acceso a los registros del campo, Pemper elaboró una lista de 1.200 nombres que dieron al empresario alemán Oscar Schindler, el cual, utilizando su dinero y sus contactos, salvó a los presos condenados al exterminio.
>
>Acabada la guerra, Pemper estudió psicología y sociología. En 1993 fue el principal asesor en el rodaje de la cé.le.bre película de Spielberg "La lista de Schindler".
>
>В Германии скончался Митек Пемпер, человек, составивший легендарный список Шиндлера. Пемпер родился в Кракове, во время немецкой оккупации попал в концлагерь и с риском для жизни начал сотрудничать с местным подпольем.
>
>Имея доступ к лагерным документам, Пемпер подготовил список из 1200 имен, который передали немецкому бизнесмену Оскару Шиндлеру. Тот, используя свои деньги и связи, спас узников, обреченных на уничтожение.
>
>После войны Пемпер изучал психологию и социологию. В 1993 году он стал главным консультантом на съемках знаменитой картины Спилберга «Список Шиндлера».
>
>
>
>(...)Тот, используя свои деньги и связи, спас узников, обреченных на уничтожение.
>En español, diríamos Aquél, (...),pero entonces haríamos referencia a Pemper no a Schindler.
>¿Quién podría aclarármelo? Gracias.
En este caso concreto la traducción de тот como "aquel" sería un error. Debe ser traducido al español como "éste último". Es que el campo semántico de тот no coincide por completo con el campo del español "aquel".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз