Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Dirk, fuí yo, Vladimir, el autor del comentario. El ordenador no quiso identificarme, ¡maldito dispositivo! :lol:
>Mira, Русская народная песня tampoco vale por la misma razón: no es народная, quiere decir que sus padres no fueron las gentes desconocidas del pueblo, sino un compositor y un poeta reales y muy conocidos. Es simplemente песня, o bien военная песня, que también consideramos como un género musical singular.
Gracias, Vladimir!
¿Qué tal sería llamarla "Canción tradicional"? O mejor aún: "Canción popular".....
Lo que está claro es que se trata de canciones que todo el mundo vincula fácilmente con las costumbres, tradiciones del pueblo ruso. Por lo menos es mi opinión.
Los alemanes dirían que se trata de canciones tipo "Schlager" (hit, en inglés) o estilo Chanson en francés.
Oye, resulta complicado ponerle nombre al niño!!!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 257 (8 ms)
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Dirk, fuí yo, Vladimir, el autor del comentario. El ordenador no quiso identificarme, ¡maldito dispositivo! :lol:
>Mira, Русская народная песня tampoco vale por la misma razón: no es народная, quiere decir que sus padres no fueron las gentes desconocidas del pueblo, sino un compositor y un poeta reales y muy conocidos. Es simplemente песня, o bien военная песня, que también consideramos como un género musical singular.
Gracias, Vladimir!
¿Qué tal sería llamarla "Canción tradicional"? O mejor aún: "Canción popular".....
Lo que está claro es que se trata de canciones que todo el mundo vincula fácilmente con las costumbres, tradiciones del pueblo ruso. Por lo menos es mi opinión.
Los alemanes dirían que se trata de canciones tipo "Schlager" (hit, en inglés) o estilo Chanson en francés.
Oye, resulta complicado ponerle nombre al niño!!!
Una verdadera joya catarsica
En este mundo hay tantas joyas musicales maravillosas en el olvido que están esparcidas por el inmenso y frió espacio como unos diminutos meteoritos con los cuales podemos toparnos solamente si tenemos suerte. Ésta es una de ellas que me impacto mucho.
El siguiente comentario no es mio, simplemente elegido por mí.
"Animo, no te desaliente. Yo, Al igual que tu, entiendo lo doloroso que esto puede ser. Pero peor es si después de estar en el suelo (después de caer) no nos levantamos. Si te sientes triste, aléjate de lo que te ponga a pensar en las causas de tu tristeza. Te escribo, con mis ojos adornados por lagrimas, y un nudo en mi garganta."
El siguiente comentario no es mio, simplemente elegido por mí.
"Animo, no te desaliente. Yo, Al igual que tu, entiendo lo doloroso que esto puede ser. Pero peor es si después de estar en el suelo (después de caer) no nos levantamos. Si te sientes triste, aléjate de lo que te ponga a pensar en las causas de tu tristeza. Te escribo, con mis ojos adornados por lagrimas, y un nudo en mi garganta."
El catalán (o català) es el idioma oficial de Catalunya junto el castellano (o español). Actualmente se habla desde el sur de Francia (Perpignan) hasta Alicante. Las dos lenguas conviven en harmonía. También se habla en Andorra (pequeño país situado en el Pirineo entre Francia y España). Si contamos que en Catalunya somos más de 8 millones de habitantes, creo que estaríamos rodando unos 12 millones aproximadamente aunque no todos ellos lo hablen de manera habitual.
Sí puedo decir, información a estudiantes que quieran venir a Catalunya, que es idioma oficial y se habla en un 90% de las asignaturas universitarias. Pero repito: la sociedad catalana es muy abierta y entiende perfectamete que una persona de fuera no sepa hablarlo... simplemente cambiamos de idioma y contestamos en castellano.
Espero que esta respuesta haya sido de ayuda.
Saludos de un catalán de Barcelona.
Jose (Xoce)
Sí puedo decir, información a estudiantes que quieran venir a Catalunya, que es idioma oficial y se habla en un 90% de las asignaturas universitarias. Pero repito: la sociedad catalana es muy abierta y entiende perfectamete que una persona de fuera no sepa hablarlo... simplemente cambiamos de idioma y contestamos en castellano.
Espero que esta respuesta haya sido de ayuda.
Saludos de un catalán de Barcelona.
Jose (Xoce)
Buenas tardes. Nuestra empresa posee los derechos para publicar y raspostronenie periódico CN en la Costa Blanca. CN - este es el periódico más leído en todo el mundo entre el café y restaurante. Aproximadamente 10 millones de copias de la NC se imprime cada semana en 50 países en 5 continentes . En CN sólo se puede encontrar una noticia positiva y divertida, chistes, horóscopos, concursos. Ceychas prensa (Costa Blanca) redistribuido unos 350 bares, restaurantes y hospitales. Durante este año saldrá a Alicante. Prensa inusual, muy bien acogida tanto por los lectores y los propietarios de restoranov.My ofrecer a los anunciantes que no pueden ofrecer otras publicaciones. En muchas cosas el periódico simplemente no tiene konkurentov.O muy periódico que puede ver en la página web. Yo estoy interesado en su experiencia en gestión de equipos y en la promoción de proektov.Esli nueva está interesado en la oportunidad de probar su mano en la industria de la publicidad, me gustaría recibir tu CV. Atentamente M."
Era hora!! Lubo, siga así!
>Amateur escribe:
>--------------
>Simplemente anuncios.
>
>Busco urgentemente cursos para ser millonario. Pago lo que sea.
>Vendo auto. 4 puertas, con excelente vista a la calle.
>Chico tímido busca... bueno... esteee... no, bueno... nada... no importa...
>Psicópata asesino busca chica para relación corta.
>Hombre invisible busca mujer transparente para hacer cosas nunca vistas.
>Cambio condón roto por ropa de bebé.
>Cambio suegra por víbora. Pago la diferencia.
>Joven soltero y sin compromiso arrienda media cama.
>Cambio alto parlante por enano mudo.
>Cambio pastor alemán por uno que hable español.
>Busco mujer demente y de cuerpo.
>Cambio marido de 40 por dos de 20.
>Viejo de 46 busca joven de 23 para hacer 69.
>
>
>Amateur escribe:
>--------------
>Simplemente anuncios.
>
>Busco urgentemente cursos para ser millonario. Pago lo que sea.
>Vendo auto. 4 puertas, con excelente vista a la calle.
>Chico tímido busca... bueno... esteee... no, bueno... nada... no importa...
>Psicópata asesino busca chica para relación corta.
>Hombre invisible busca mujer transparente para hacer cosas nunca vistas.
>Cambio condón roto por ropa de bebé.
>Cambio suegra por víbora. Pago la diferencia.
>Joven soltero y sin compromiso arrienda media cama.
>Cambio alto parlante por enano mudo.
>Cambio pastor alemán por uno que hable español.
>Busco mujer demente y de cuerpo.
>Cambio marido de 40 por dos de 20.
>Viejo de 46 busca joven de 23 para hacer 69.
>
>
Es un sitio de intercambio en un amplio sentido de la palabra. A mi me ha ayudado bastante, he conocido buenas personas y he participado de cierto modo en los temas que aqui se exponen.
Lo que sucede aqui como en otros sitios es ,que es necesario hacer mas dinamico el intercambio. En ocasiones quisiera escribir algo y como no encuentro ningun tema relacionado y tampoco considero que sea necesario crear uno nuevo, simplemente no lo llego a escribir. Tal vez eso le suceda a otros. Mi propuesta es crear un pequenho chat en la pagina principal, donde se puedan hacer cualquier tipo de comentario(racional por supuesto) que pueda incumbirles a todos, desde un buenas a todos! hasta una resenha de una fecha especial.
Espero feedback!
Lo que sucede aqui como en otros sitios es ,que es necesario hacer mas dinamico el intercambio. En ocasiones quisiera escribir algo y como no encuentro ningun tema relacionado y tampoco considero que sea necesario crear uno nuevo, simplemente no lo llego a escribir. Tal vez eso le suceda a otros. Mi propuesta es crear un pequenho chat en la pagina principal, donde se puedan hacer cualquier tipo de comentario(racional por supuesto) que pueda incumbirles a todos, desde un buenas a todos! hasta una resenha de una fecha especial.
Espero feedback!
Hmmm, светланa, no me parece educado su comentario. Tanieshka fue clara: "...sin embargo, al menos en México y pesar de su importancia, el suceso no se dio a conocer en los medios de comunicación masiva."
>светлана написал:
>--------------
>Me extraña, Танечка, que Usted se preocupe por la Саяно-Шушенская ГЭС, cuando en México hubieron grandes catástrofes por el desfogue criminal de la hidroelectrica las Peñitas (2007 y 2008) que dejaron desolados los estados de Chiapas y Tabasco. Murió mucha gente, se ahogó, simplemente y miles se quedaron sin su casa.
>Y ahora, la Ciudad de México se inunda a cada aguacero.
>Voltéese ver mejor a su casa y déjese de compadecer a la lejana Siberia. Ésta si, se recuperará, porque hay dinero, tecnología, ingeniería y voluntad presidencial, pero Mexico, para cuándo? La espada de Damocles suspendida sobre las costas del país.
>
>
>светлана написал:
>--------------
>Me extraña, Танечка, que Usted se preocupe por la Саяно-Шушенская ГЭС, cuando en México hubieron grandes catástrofes por el desfogue criminal de la hidroelectrica las Peñitas (2007 y 2008) que dejaron desolados los estados de Chiapas y Tabasco. Murió mucha gente, se ahogó, simplemente y miles se quedaron sin su casa.
>Y ahora, la Ciudad de México se inunda a cada aguacero.
>Voltéese ver mejor a su casa y déjese de compadecer a la lejana Siberia. Ésta si, se recuperará, porque hay dinero, tecnología, ingeniería y voluntad presidencial, pero Mexico, para cuándo? La espada de Damocles suspendida sobre las costas del país.
>
>
Hola Serebrin,
Lo que te dice Carlos Abrego es correcto, el sistema de enseñanza está organizado de otra manera y a veces cuesta encontrar equivalentes. Aquí en Rusia mis alumnos y alumnas de español suelen comentar que tuvieron un "зачет" y me han preguntado muchas veces cómo se dice en español. Puede ser "prueba", también "examen preliminar" (ya que no lleva nota y da derecho a continuar con el cursado de la materia) o simplemente "examen parcial", como los llamábamos en la universidad en Buenos Aires (teníamos exámenes parciales -¡ay!, pero con nota- y examen final). También cabe "trabajo práctico" según de qué materia se trate. En fin... espero te sirva de algo mi comentario.
Saludos!
Lo que te dice Carlos Abrego es correcto, el sistema de enseñanza está organizado de otra manera y a veces cuesta encontrar equivalentes. Aquí en Rusia mis alumnos y alumnas de español suelen comentar que tuvieron un "зачет" y me han preguntado muchas veces cómo se dice en español. Puede ser "prueba", también "examen preliminar" (ya que no lleva nota y da derecho a continuar con el cursado de la materia) o simplemente "examen parcial", como los llamábamos en la universidad en Buenos Aires (teníamos exámenes parciales -¡ay!, pero con nota- y examen final). También cabe "trabajo práctico" según de qué materia se trate. En fin... espero te sirva de algo mi comentario.
Saludos!
Yelena, ¿me puede informar qué idioma se habla en Argentina, por favor? Por otra parte, no sé qué tiene Ud. con Mom ni quiero saberlo, pero decirle públicamente a otra persona "Cállese" es algo muy feo y desubicado en un espacio como este donde simplemente compartimos la pasión por dos idiomas. Personalmente, yo tengo más errores que aciertos en cuanto a idioma se refiere, pero acá encontré un lugar donde poder consultar y proponer con libertad y sin sentirme culpable de mis errores e ignorancias, conociendo de paso mucha gente valiosa y de nobles sentimientos, con algunas de las cuales he llegado a entablar una relación amistosa, enriqueciéndome y conociendo cómo se vive, se siente y se piensa en otras partes del mundo. Es una pena que gestos como el suyo alejen a personas que deseen lo mismo.
Yelena hermosa, no hacía falta tanto esfuerzo!
La idea era hacer una versión un poco diferente del mismo tema pushkiniano... Un tema atemporal... Él, bien despierto... Ella, aún dormitando...
En esta libre versión (con un comienzo un poco anecdótico...), él simplemente la contempla, la contempla con amor, sin celos, dejando que el rayo se deslice sobre ella, iluminando su cuerpo...
Después se verá, si la vamos a despertar!!:)
>Yelena escribe:
>--------------
>Aquí va un triste intento.....
>
>El sol y la helada:¡ qué día tan preciado!
>Y tú aún remoloneas, mi amor.
>Despiértate, mi bella, es la hora.
>Sacude de tus ojos el goce que los cerró
>Y sal al encuentro de la Aurora,
> la Aurora Boreal,
>Preséntate como la Estrella, la Estrella Polar.
La idea era hacer una versión un poco diferente del mismo tema pushkiniano... Un tema atemporal... Él, bien despierto... Ella, aún dormitando...
En esta libre versión (con un comienzo un poco anecdótico...), él simplemente la contempla, la contempla con amor, sin celos, dejando que el rayo se deslice sobre ella, iluminando su cuerpo...
Después se verá, si la vamos a despertar!!:)
>Yelena escribe:
>--------------
>Aquí va un triste intento.....
>
>El sol y la helada:¡ qué día tan preciado!
>Y tú aún remoloneas, mi amor.
>Despiértate, mi bella, es la hora.
>Sacude de tus ojos el goce que los cerró
>Y sal al encuentro de la Aurora,
> la Aurora Boreal,
>Preséntate como la Estrella, la Estrella Polar.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз