Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2117 (14 ms)

>Alfa написал:

>--------------

>Слова не отрока, но мужа!

>Кстати, как будет звучать испанский эквивалент?

А есть подобное выражение на испанском? А на русском это откуда?
По-испански это может прозвучать как "Estas son las palabras de un hombre hecho y derecho, y no las de un infante"
Похоже?
Hay una pregunta más.
Se aprueban los efectos pedidos reguladores de la crisis familiar, previstos en el art. 90 del Código Civil, que constan en el Convenio regulador y anexo de que son del tenor literal siguient...
Me interesa mucho la traducción de la expresión "efectos pedidos reguladores de la crisis familiar" y sobre todo "efectos pedidos".

>Ekaterina escribe:

>--------------

>Es un arcaismo que tiene el significado de "futraque", "elegante" (con algo de desprecio).

Ma cherie Catalina, "salut, c´est encore moi"
Es mejor "atildado" o "dandi". "Pijo", "figurín" son de uso más moderno.
"Elegante" no llega a sonar despectivamente; se puede hacer un juego de palabras y decir "elefante" - "¡Qué elefante vienes!"
perdón. GRANDOTE
> -TURISTA- написал:

>--------------

>No soy muy especialista, pero creo que en este caso rico y culona son cosas diferentes. Puede ser pequeñito y rico ó grandore y soso. :)

>>Yelena написал:

>>--------------

>>¿"Culito rico" o "culona"?

>>

>>En este foro cada vez va a más.

>

Sin duda alguna las culonas más ricas del mundo son las Ormigas Culonas de Santander, que se comen tostaitas.
http://www.google.ru/images?hl=ru&rlz=1T4ACAW_ruRU416RU416&q=ormigas+culonas&um=1&ie=UTF-8&source=og&sa=N&tab=wi&biw=1345&bih=469

>Властелин колёс написал:

>--------------

>Sin duda alguna las culonas más ricas del mundo son las Ormigas Culonas de Santander, que se comen tostaitas.

>

>Con estas hormigas pueden competir HONEYPOTS ANTS:

http://www.google.es/images?q=honeypot+ants&um=1&hl=es&ie=UTF-8&source=univ&ei=bmdVTa6hF8K7hAfRnv3-DA&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=3&ved=0CDkQsAQwAg&biw=888&bih=443
Yelena, en Chile, los dos terminos son diferenetes,,,pero hablan de los mismo,,,,me explico
CULITO RICO : se dice cuando una chica tiene su trasero bien formado. se le puede decir en un piropo.
CULONA : se dice en forma despectiva,,por ejemplo a una mujer gorda y que tiene su trasero demasiado grande o desarmado.
Mi muy muy muy Estimado Camarada Krotov, ya se que el español o la española ,no son su fuerte,pero si esta menos contracturado y estructurado,todo seria mejor,yo a muchos le tiro una cuerda y se ahorcan solos,pero por ser usted me atrevo con su beneplácito a aceptar todo tipo de lisonjas de su parte...
También en España (con el castellano, catalán...).
>Condor escribe:

>--------------

>

>>Alfa escribe:

>>--------------

>>Pero es verdad, dicha forma de expresar los sentimientos, especialmente si uno quiere usarla en el sentido netamente positivo,

>

>es posible sólo entre gente muy cercana, como son los parientes o los amigos..

>

>... o entre hijos de puta... :)))

>

 Condor
SI LOS HIJOS DE PUTA VOLASEN, NO VERÍAMOS EL CIELO :)))
>Alfa escribe:

>--------------

>Condorito queridooooo! Que alto que volás, hijo de putaaa:))))

>>Condor escribe:

>>--------------

>>

>>>Alfa escribe:

>>>--------------

>>>Pero es verdad, dicha forma de expresar los sentimientos, especialmente si uno quiere usarla en el sentido netamente positivo,

>>

>>es posible sólo entre gente muy cercana, como son los parientes o los amigos..

>>

>>... o entre hijos de puta... :)))

>>

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 600     4     0    91 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...