Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor написал:
>--------------
>
Bueno, decimos das Getänk, pero der Drink; decimos das Lied, pero der Song; das Gelenk, pero der Link
>
>Ya te dEjiste que es un rollo.
Getänk - es algo nuevo en la filología germánica. ¿Quizás querías decir das Getränk? Ist eine gute Sache. Aber der Drink ist besser!
>Amateur escribe:
>--------------
>Насчет deutschE Google спорить не буду. Оно как-то всё бесполо...
>Но вот что про Link "гутарит" Политехнический словарь:
>Link n 1) линк, ссылка (в Интернет) 2) связь; соединение, подключение; сопряжение 3) устройство сопряжения
>Как видишь, никакого мужеского deiner. Так что - "за что купил"...
>Ich bin ein Russe, weißt du...
Oki doki, Amateur. Bueno, decimos das Getänk, pero der Drink; decimos das Lied, pero der Song; das Gelenk, pero der Link
Ya te dejiste que es un rollo.
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>
> Bueno, decimos das Getänk, pero der Drink; decimos das Lied, pero der Song; das Gelenk, pero der Link
>>
>>Ya te dEjiste que es un rollo.
>
>
>Getänk - es algo nuevo en la filología germánica. ¿Quizás querías decir das Getränk? Ist eine gute Sache. Aber der Drink ist besser!
>
Oh, Mann, du bringst mich noch auf die Palme!:))) Aber klar doch, GetRänk. Es que que se me escapa siempre la R, ¡que le den una rosita para que se siente feliz! :)))
>Alfa написал:
>--------------
>Hola amiga Yelena...
>
>http://www.myspace.com/music/player?song=http%3A%2F%2Fwww.myspace.com%2Fteofilochantre%2Fmusic%2Fsongs%2Froda-vida-78430843
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>¡Hurra!
>>
>>Альфа снова вдохновлён,
>>Хоть и видит себя Котом
>>Не в Сапогах и не мурлыкой,
>>Не Баюном, а тварью дикой,
>>Пусть, диковатой. А плагиат,
>>Я думаю, ему простят.
>>
>
Вот, Альфа, посылаю тебе эту ссылочку для ещё большего вдохновения, да к тому же ещё и немножко пафоса вдобавок, до кучи. Это, конечно же не басня, но то же неплохо.
Композиция DJ Gaddafi, израильского диджея , журналиста и музыканта Ноя Алуша (Noy Alooshe). заремиксовавшего речи лидера бунтующей и воюющей Ливии стала настоящим хитом в сети, видео просмотрели уже более миллиона человек. Текст взят из выступлений Муаммара Каддафи о том, что он будет подавлять протесты «дом за домом, переулок за переулком» показались Алуше заслуживающими внимание и злободневные. И он не прогадал, работу заметили, а из за серьёзно раздуваемой СМИ информации о кровопролитнейших боях в городах Ливии, ремикс оказался очень злободневным и своевременным..Название композиции "Zenga Zenga Song" обыгрывается слово zanga , которое в переводе с арабского языка означает переулок . В качестве оригинальной музыкальной темы для трека использована композиция Hey Baby американских рэперов Pitbull и T-Pain...Для раскрутки своего ремикса Алуш активно использовал Twitter и Facebook. Со среды 23 февраля по воскресенье видео на YouTube посмотрели примерно полмиллиона пользователей, а сейчас на YouTube более 1364230 просмотров. И с каждой минутой количество просмотров продолжает расти .Музыкальный клип, пародия на недавнее хоть и короткое, но полное ненависти выступление полковника, пользуется огромным успехом..Клип с восторгом приняли в арабских странах.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 15 (19 ms)
Song of Stenka Razin. Russian folk song. Из-за острова на стрежень.
А мне нравится вот эта на английском:
Cheburashka's Song (English translation)
Может кто попробует эту песенку на-испанский перевести?
Cheburashka's Song (English translation)
Может кто попробует эту песенку на-испанский перевести?
http://www.karaoke.ru/catalog/song/5001 - aquí está la letra de la canción. Exactamente "твоем своем" no se utiliza en el ruso. Es como decir "su tu".
Hola amiga Yelena...
http://www.myspace.com/music/player?song=http%3A%2F%2Fwww.myspace.com%2Fteofilochantre%2Fmusic%2Fsongs%2Froda-vida-78430843
>Yelena escribe:
>--------------
>¡Hurra!
>
>Альфа снова вдохновлён,
>Хоть и видит себя Котом
>Не в Сапогах и не мурлыкой,
>Не Баюном, а тварью дикой,
>Пусть, диковатой. А плагиат,
>Я думаю, ему простят.
>
http://www.myspace.com/music/player?song=http%3A%2F%2Fwww.myspace.com%2Fteofilochantre%2Fmusic%2Fsongs%2Froda-vida-78430843
>Yelena escribe:
>--------------
>¡Hurra!
>
>Альфа снова вдохновлён,
>Хоть и видит себя Котом
>Не в Сапогах и не мурлыкой,
>Не Баюном, а тварью дикой,
>Пусть, диковатой. А плагиат,
>Я думаю, ему простят.
>
>Condor написал:
>--------------
>
Bueno, decimos das Getänk, pero der Drink; decimos das Lied, pero der Song; das Gelenk, pero der Link
>
>Ya te dEjiste que es un rollo.
Getänk - es algo nuevo en la filología germánica. ¿Quizás querías decir das Getränk? Ist eine gute Sache. Aber der Drink ist besser!
>Amateur escribe:
>--------------
>Насчет deutschE Google спорить не буду. Оно как-то всё бесполо...
>Но вот что про Link "гутарит" Политехнический словарь:
>Link n 1) линк, ссылка (в Интернет) 2) связь; соединение, подключение; сопряжение 3) устройство сопряжения
>Как видишь, никакого мужеского deiner. Так что - "за что купил"...
>Ich bin ein Russe, weißt du...
Oki doki, Amateur. Bueno, decimos das Getänk, pero der Drink; decimos das Lied, pero der Song; das Gelenk, pero der Link
Ya te dejiste que es un rollo.
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>
> Bueno, decimos das Getänk, pero der Drink; decimos das Lied, pero der Song; das Gelenk, pero der Link
>>
>>Ya te dEjiste que es un rollo.
>
>
>Getänk - es algo nuevo en la filología germánica. ¿Quizás querías decir das Getränk? Ist eine gute Sache. Aber der Drink ist besser!
>
Oh, Mann, du bringst mich noch auf die Palme!:))) Aber klar doch, GetRänk. Es que que se me escapa siempre la R, ¡que le den una rosita para que se siente feliz! :)))
>Alfa написал:
>--------------
>Hola amiga Yelena...
>
>http://www.myspace.com/music/player?song=http%3A%2F%2Fwww.myspace.com%2Fteofilochantre%2Fmusic%2Fsongs%2Froda-vida-78430843
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>¡Hurra!
>>
>>Альфа снова вдохновлён,
>>Хоть и видит себя Котом
>>Не в Сапогах и не мурлыкой,
>>Не Баюном, а тварью дикой,
>>Пусть, диковатой. А плагиат,
>>Я думаю, ему простят.
>>
>
Вот, Альфа, посылаю тебе эту ссылочку для ещё большего вдохновения, да к тому же ещё и немножко пафоса вдобавок, до кучи. Это, конечно же не басня, но то же неплохо.
Muammar Gaddafi - Zenga Zenga Song
Композиция DJ Gaddafi, израильского диджея , журналиста и музыканта Ноя Алуша (Noy Alooshe). заремиксовавшего речи лидера бунтующей и воюющей Ливии стала настоящим хитом в сети, видео просмотрели уже более миллиона человек. Текст взят из выступлений Муаммара Каддафи о том, что он будет подавлять протесты «дом за домом, переулок за переулком» показались Алуше заслуживающими внимание и злободневные. И он не прогадал, работу заметили, а из за серьёзно раздуваемой СМИ информации о кровопролитнейших боях в городах Ливии, ремикс оказался очень злободневным и своевременным..Название композиции "Zenga Zenga Song" обыгрывается слово zanga , которое в переводе с арабского языка означает переулок . В качестве оригинальной музыкальной темы для трека использована композиция Hey Baby американских рэперов Pitbull и T-Pain...Для раскрутки своего ремикса Алуш активно использовал Twitter и Facebook. Со среды 23 февраля по воскресенье видео на YouTube посмотрели примерно полмиллиона пользователей, а сейчас на YouTube более 1364230 просмотров. И с каждой минутой количество просмотров продолжает расти .Музыкальный клип, пародия на недавнее хоть и короткое, но полное ненависти выступление полковника, пользуется огромным успехом..Клип с восторгом приняли в арабских странах.
ayudenme please help me
solicito su ayuda para escribir el texto de esta cancion Ruki Verh, Faktor 2, Tatu, Kra - Techno Mix
(la escribo como aparece en internet porque no se como se llama) si lo pudieran enviar a el_chico_davalos@hotmail.com se los agradeceria
la puede bajar en:
limewire
ares
kazza
im asking for your help cause im trying to write this song Ruki Verh, Faktor 2, Tatu, Kra - Techno Mix
(but i dont know what is it name'did i write ok?') if you know the lyrics please send it to el_chico_davalos@hotmail.com thanks
you can find it in:
limewire
ares
kazza
Gracias-Thanks-Spasiba
(la escribo como aparece en internet porque no se como se llama) si lo pudieran enviar a el_chico_davalos@hotmail.com se los agradeceria
la puede bajar en:
limewire
ares
kazza
im asking for your help cause im trying to write this song Ruki Verh, Faktor 2, Tatu, Kra - Techno Mix
(but i dont know what is it name'did i write ok?') if you know the lyrics please send it to el_chico_davalos@hotmail.com thanks
you can find it in:
limewire
ares
kazza
Gracias-Thanks-Spasiba
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз