Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 3 (11 ms)
archivos sonoros de palabras rusas y españolas.
Hola soy nuevo en este foro, y quisiera proponer un tema.
La idea es crear una especie de archivo sonoro con la pronunciacion de palabras o frases tipicas tanto en español como en ruso, si alguien se anima mi correo es:
javimetal2008@yahoo.es
La idea la e sacado de youtube en la que una chica rusa, habla pronunciando palabras como, hola, que tal, buenos dias, buenas tardes, buenas noches, etc... y lo hace en ruso, y en la imagen se ve lo que significa.
Ya se que para aprender ruso o español la idea es muy pobre, pero para tener un vocabulario un poco basico, vale y sobra, aunque lo de escribir en cirilico lo dejaremos aparte.
ANIMAROS, VENGA, VENGA...
Os mando una cancion en ruso que me han enviado "splin-romans"



Si alguien quiere que se la mande por correo electronico, puede darme su email y se la envio en mp3, yo prefiero tener las canciones en mp3.
Сплин-"Романс"
***
И лампа не горит,
И врут календари,
И если ты давно хотела что-то мне сказать,
То говори.
Любой обманчив звук,
Страшнее - тишина,
Когда в самый разгар веселья падает из рук
Бокал вина.
И черный кабинет,
И ждет в стволе патрон,
Так тихо, что я слышу, как идет на глубине
Вагон метро.
На площади полки,
Темно в конце строки,
И в телефонной трубке, хоть и много лет спустя,
Одни гудки.
И где-то хлопнет дверь,
И дрогнут провода.
"Привет! Мы будем счастливы теперь
И навсегда".
"Привет! Мы будем счастливы теперь
И навсегда".
-------------------------------------
Splin-"Romans"
***
I lampa ne gorit,
I vrut kalendari,
I esli ty davno hotela chto-to mne skazat',
To govori.
Ljuboj obmanchiv zvuk,
Strashnee - tishina,
Kogda v samyj razgar vesel'ja padaet iz ruk
Bokal vina.
I chernyj kabinet,
I zhdiot v stvole patron,
Tak tiho, chto ja slyshu, kak idet na glubine
Vagon metro.
Na plowadi polki,
Temno v konce stroki,
I v telefonnoj trubke, hot' i mnogo let spustja,
Odni gudki.
I gde-to hlopnet dver',
I drognut provoda.
"Privet! My budem schastlivy teper'
I navsegda".
"Privet! My budem schastlivy teper'
I navsegda".
señores, tomando en cuenta muchas opiniones que hay en este foro, creo que las mujeres rusas son tan normales como las del resto del mundo, si, con diferencias en idioma, belleza o no belleza, ademas de todos las palabras que se quieran incluir, se, que a toda mujer, le gustaria tener su familiam, su casa, es tan de mal gusto, que digan que la mayoria se enamore de un extranjero o diga que se enamoro de un extrangero para poder salir de lo que viven,,,,pero bueno, somos todos diferentes, te nemos formas de pensar,,,,yo hace un mas de un año, conoci a un mujer rusa por esta via, por cosas de la vida , me enamore de ella, nos enviamos encomiendas, cartas , ya sea por mail o por correo normal, de verdad me enamore y la amo con todo mi corazon, quizas algun dia nos veremos, hago lo posible porque asi sea.
No generalicemsos, si bien somos diferentes por idioma, cultura, crianza,,,pero saben en el fondo somos seres humanos, y somos todos iguales.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...