Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 333 (4 ms)
"El verdugo" fue uno de las pocas peliculas de la Peninsula que llegaron a Moscù en aquellos tiempos.
Por no tener el buen teclado doy vueltas para decir cosas sencillas... no tengo esa letrita tan nuestra, que tanta falma me hace y las famosas tildes que algunos piensan inutiles.
Protocolos para el manejo
Предложение такое:
Sobre el manteniviento de las maquinas: Unos de los objetivos fundamentales en la optimizacion de los sistemas de trabajo, es tener protocolos para el manejo y mantenimiento de las maquinas y limpiezas de estas.
Единственный точный перевод, который приходит мне в голову в данном контексте это "инструкции(правила) управления и обслуживания.....", хотя такой перевод я не нашёл ни в одном словаре. А вы, что скажите?
BALLET DE COLOMBIA de Sonia Osorio - COMPLETO
"Estoy totalmente de acuerdo contigo. Con quien cree tener la verdad absoluta no se puede dialogar por cuanto cree que no hay más opiniones válidas que las suyas y así excluye al resto de la humanidad. Cada cosa debe tener su verdad y sus propósitos propios pero sin excluir a los demás, de lo contrario se cae en el fanatismo que es el peor rasgo humano. Todo se adapta cambia y evoluciona. De no ser así nosotros mismos no existiríamos"


ADEMÁS DE LA SOLIDARIDAD QUE ACOSTUMBRO EXTENDERLA A TRAVÉS DE ESTA PÁGINA, QUIERO HACER UN LLAMADO DE ATENCIÓN A LAS PERSONAS QUE AÚN DESCONOCEN LAS REGLAS DE SEGURIDAD QUE HAY QUE TENER AL MOMENTO DE ENCENDER UN FÓSFORO.AÚN NO ESTA DEMOSTRADO QUE EL CALOR PROVOQUE INCENDIO, POR LO QUE EL HOMBRE ES EL CAUSANTE DE ESTAS TRAGEDIAS Y TENEMOS QUE HACER CONCIENCIA PARA QUE EL SER HUMANO, CUIDE LA SUPERVIVENCIA DEL PLANETA.UN ABRAZO SOLIDARIO A TODO EL PUEBLO GOLPIADO POR ESTA CATÁSTROFE.
Seguro, que personas comunes no pueden lograr lo que él hace.
Por otra parte, estos "fenómenos" difícilmente pueden transmitir a otros las características de sus procesos mentales.
Para hacer una extrapolación, los "sabant" parecen tener un "cableado" mental muy especializado, algunos lo tienen con la música, otros con el dibujo, las matemáticas y los de memoria notable.
Si el tipo hace negocio con esto, es para dudarlo un poco.
Muy buen comentario, pero no hay que ser tan directo, pues siempre están las ofendidas.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>La diferencia entre las mujeres de diferentes países es más bien imaginaria que real. Como decía un amigo mio - pescador: "Sabe qué, compadre, el gran sueño de mi vida es comérmela a una mujer china, seguramente ellas deben tener la raja torcida como los ojos".

Caballeros:
las petacas (cantimploras) para mujeres (o de mujeres) se fabrican desde hace tiempo. Lo último que han sacado es una petaca-sujetador. Una petaca no es un barril que no puede tener línes finas. Hay petacas diseñadas con mucho gusto y fabricadas de materiales nobles. Buscaría otra asociación.
Saludos
Hola, pues esto "¡Vaya, un sueño más raro!" me parese más bien una
réplica a interlocutor.
Y si queremos comentar nuestro propio sentido ... En este caso
Yo diria "¡Como diablos tener un sueño tan rarisimo!"
aunque estoy completamente abierto a la crítica y mejoramiento
(preferiblemente dentro de las expresiones imprimibles).
Yelena, vengo ya quizás con algunos días de atraso. Murjerzuela no implica para nada 'ramera', puede serlo. Su connotación es sin mucho valor. Por otro lado, la significación de una palabra en un enunciado es concreta, única, no abarca ni su historia, ni las significaciones que puede tener en otros contextos.
¿Qué opinas? Un saludo cordial.

>Морозов Е. Л. написал:

>--------------

>Gracias a todos, muchachos. Los comentarios son de lo más interesantes. Volví a escuchar la canción (

). De veras, las palabras exactas son “la talla”. Así que lo de Internet es cierto. Y sin embargo no me deja tranquilo esa “la”. ¿Qué significaría? El destino es de género masculino…

Dar la talla. loc. Tener las cualidades necesarias para hacer un trabajo o labor.
Здесь просто пропущен глагол "dar" - (da)la talla

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 96     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...