Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 782 (16 ms)
En el ejemplo que nos cita Yelena, podemos ver que el decreto usa la expresión “soporte papel”. Este ejemplo es ilustrativo de las múltiples formas que existen en castellano de expresar la misma cosa.
Insisto que en lo que me concierne he hablado prioritariamente del castellano . Sin embargo no creo que haya que excluir completamente el sintagma “nositel’ bumaga”, pues corresponde a una nueva realidad. No me refiero a que el papel sea nuevo, sino que ahora han aparecido nuevos materiales, en los que se inscriben información. Aunque el papel sigue preponderante, poco a poco los nuevos soportes conquistan nuevos espacios.
Un ejemplo que también se debe a la aparición de un nuevo fenómeno, es el sintagma “reloj analógico”. Antes de que aparecieran los nuevos relojes con ventanillas y números, sin las agujillas, hubiera sonado incongruente, pero la nueva realidad impuso la nueva expresión.
(Ahora mejor editado:)
Yelena, ¿cómo podría referirme a unas futuras zapatillas "TOMASINAS", sin nombrar a José Tomás?
Por otro lado, aprovecho para comentar que "manoletina" es un pase de muleta muy empleado en las corridas de toros que inventó Rafael Dutrús para sus espectáculos cómicos y que popularizó Manolete. Para muestra un botón: si alguien quiere identificar este pase, haga clic en el siguiente enlace: http://es.wikipedia.org/wiki/Manoletina y verá la imagen de José Tomás ejecutando con arte.
>Yelena escribe:

>--------------

>Barcelona, José, solamente el nombre de Manolete traspasó el mundo de la tauromaquia. Aunque mucha gente desconoce el origen de "manoletinas".

>

>El nombre de José Tomás todavía no tiene nada que ver con el tema de este hilo.

El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza
Werner Holzwarth
Traducción de Miguel Azaola
Madrid, Altea, 1991
Cuando el topo asomó la cabeza por la boca de su madriguera para ver si había salido el sol, se encontró que una cagada le caía en la cabeza. Indignado, empezó a investigar quién era el responsable; preguntó a la paloma, al caballo, a la liebre, a la cabra, a la vaca y al cerdo. Al final, fueron las moscas las que, tras probar el material, le contestaron con absoluta convicción: “Esto es obra de Hermenegildo, el perro del carnicero”. JaJa.JiJi. Eso fue lo que le pasó al topo por estar sacando la cabeza.
Bueno aqui les va este chiste, que conste que es solo eso.
Se reunen en un congreso internacional las mujeres en contra del machismo y todas coinciden en lo mismo: que es demasiado abuso y que hay que hacer algo urgente. Deciden que se van a sentar en el sofa y que no van a hacer mas nada.
Tiempo despues se vuelven a reunir y se cuentan las experiencias; dice la japonesa: al primer dia no vi nada, al segundo empezo a cocinar, a recoger la casa,etc-dice la americana: al 1 dia no vi nada, al segundo empezo a barrer, frego la vajilla..., llega el turno de la cubana y dice: el primer dia no vi nada, el segundo tampoco, al tercero...empece a ver un poco con el ojo derecho.
А текст-то и не скинула))) Вот!
Sola - Одинокая
Dime porque te me vas y nada puedo hacer
(скажи, почему ты уходишь и ничего не делаешь)
Que pecado cometi para marcharte asi, de mi
(для чего сейчас берешь грех на душу)
Se que esta es la ultima vez que me veras y te vere
(неужели я вижу тебя в последний раз)
Ya no es facil olvidar, perdi la oportunidad
(я не могу забыть упущенную возможность)
No me puedo perdonar, sigo mi camino
(я не могу простить, я продолжаю свой путь)
Y sigo sola, conmigo caminando a solas
(все еще одна, дошагиваю в одиночестве)
Mi mundo se derrumba todo
(мой мир раскололся)
Me queda seguir, esperar y cambiar y llorar y dejarlo todo
(гонимая, я продолжаю плакать и ждать перемен и оставлю все)
Quitarme el llanto de mis ojos,
(чтобы смыть слезы с моих глаз)
Alimentando esta ilusion y soportando este dolor
(питаюсь иллюзиями и поддерживаю боль)
Caminar por las calles y ver
(брожу по нашим улицам и вспоминаю)
Que las cosas no pueden volver
(о том, что уже не вернется)
Ver la gente a mi lado pasar
(люди проходят мимо меня)
Sin que puedan y quieran pensar
( не замечая)
Y tal vez sea una nueva estacion
(И возможно настанет время)
Que me pone de nuevo en el rol
(которое отведет мне новую роль)
protagonico fin de terror
(пройдет этот ужас)
con el miedo de la involuntad
(уйдут страхи)
De mirarme y querer escapar
(и я убегу от всего этого)
De creer y volver a caer
(чтобы поверить и повернуть назад)
Del delirio de la decepcion
(разочароваться вновь)
y esta vez disparaste a matar
(нет, на этот раз буду стрелять на поражение)
Ya no es facil olvidar, perdi la oportunidad
(я не могу забыть упущенную возможность)
No me puedo perdonar, sigo mi camino
(я не могу простить, я продолжаю свой путь)
Sola, Sola
(одна, одна)
Siguiendo sola
(все время одна)
Mafalda y el lenguaje
¿Alguna vez les ha pasado que no sepan explicar el significado de una palabra, aun cuando sea del lenguaje cotidiano?
Felipe: ¿Pero qué diablos significa esa palabra "pichiruchi"?
Mafalda: No sé explicártelo. Pichiruchi puede usarse para definir muchas cosas
F: No entiendo como podés usar una palabra sin saber explicar qué quiere decir. Lo siento en el alma pero no entiendo
M:¿Lo sentís dónde?
F: En el alma
M: ¿Y qué es el alma, Felipe? Explícame
F: Y... puees... bueno, ¿el alma? es esa cosa que es uno... pero no es uno, sino que... ¡claro!... es... ¿no? es... más bien... ¡en fin!... es... es... es...
M: ¡Estuviste clarísimo, Felipe! ¡Clarísimo!
F: He quedado como un vulgar pichiruchi
(Pueden ver la tira en: http://mafalda.dreamers.com/, tiras, Felipe, página 1)
 Пользователь удален
MIL GRACIAS!!
> -TURISTA- написал:

>--------------

>Hola:

>

>Los números 80x y 90x son para teléfonos de tarificación especial en el territorio nacional. No se puede llamar desde el extranjero. Si tienes una tarjeta de crédito podrás ver, por ejemplo, que el banco da un teléfono 800 0 900 para el servicio al cliente en el territorio nacional, así como otro para llamar al exterior. Saludos.

>>mayita написал:

>>--------------

>>Hola a todos!

>>

>>Tengo que llamar a España a varios números que se empiezan con 902, es la provincia de Alicante. Marco +34 902... Pero no hay nada, solo silencio. Tal vez se haya cambiado este código...o hay que marcarlo de otra manera.....

>>

>>Espero que álguien lo sepa.

>>

>>

>

Conozco por medio de las visitas a ESPAÑA,en años pasados,cuando era algo,raro el ver actuar en nuestro pais,los coros del ejercito ruso,grupos de danzas,luego entre en el mundo de la lectura de clasicos,L.TOLSTOI,B.PASTERNACK,y otros que no recuerdo,me maravillo la obra de A.CHEJOV,el cine de S.M.EISENSTEIN,D.VERTOV,y un largo etc de nombres,disfute de los equipos de basket,que llegaban a españa,y siempre he deseado conocer en persona,RUSIA,y hace unos pocos años,viaje con el equipo de basket de VALENCIA,A VILNIUS.LITUANIA,MOSCU,en viajes rapidos de 2 dias,que fueron fantasticos,me supieron a poco,ahora mi ilusion,es visitar RUSIA,sus principales ciudades,sus monumentos,museos,palacios etc.no se como,lo hare,pero voy a intentarlo,pues el tiempo pasa y no vuelve,esa es mi ilusion,un saludo a todos jose
el pronombre personal "ti" no lleva tilde
Acabo de ver un anuncio de Diccionario.ru donde aparece este pronombre con tilde. Es muy frecuente verla, pero no la lleva porque no es necesario. El pronombre "mí" lleva escrito el acento para distinguirlo del adjetivo "mi". Es lo que se llama el acento diacrítico.
El Diccionario (DPD) ya lo advierte:
ti. 1. Pronombre personal tónico de segunda persona del singular: «Yo te defiendo a ti, pero tú a mí» (Sampedro Sonrisa [Esp. 1985]). Es monosílabo y, por tanto, se escribe sin tilde. Debe evitarse el error frecuente de acentuarlo gráficamente (tí), por analogía con los pronombres de primera y tercera personas mí y sí, que, aunque son también monosílabos, requieren la presencia de tilde diacrítica .
Para los que estudian ruso. He aqui la sabiduria del pueblo: Сова днем молчит, а ночью кричит.
>Lucrecia escribe:

>--------------

>

>Soy una participante que desde hace tiempo me gusta leer los comentarios para aprender ruso y me rebelo al ver que hay unos tipos como el Gran Turistonto, el Chino Mamón, Escarabajos y Cucarachas repugnantes que se sirven de esta plataforma para exhibir su ego dejando sus cagaditas en cada comentario. Yo le recomiendo a esta persona que utilice el sentido común y deje su verborrea patológica en este lugar, y también le recomiendo que se le iría bien apuntarse a un club de petanca o a un club donde van los viejos a jugar a cartas, pues no tenemos la culpa de que en su casa no lo escuchen y no le rian su gracias. Como no cambie lo voy a meter en una checa y le voy a cantar en chino el la, la, la de la Massiel y el Vivo Cantando de Salomé, a ver qué gracia le hace

>

>

>>Морозов Е. Л. escribe:

>>--------------

>>Oiga, Chino, deje ya de necear – escriba correctamente las palabras. Una o dos veces eso sería gracioso pero constantemente – una estupidez. Molesta mucho, especialmente a los que pretenden estudiar el castellano. Asimismo, creo, a los hispanohablantes. Basta ya de confundirlos. Vea cuántos errores se hacen en la escritura… Y eso sin querer mutilar intencionadamente la lengua.

>>Además, esa manera de comunicación a lo chino sería comprensible (o perdonable?) en el habla oral pero no en el lenguaje escrito. Así que se ha pasado de rosca.

>>

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 104     2     0    10 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 146     2     0    36 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 63     2     0    17 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Показать еще...