Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1594 (5 ms)
Enseñanza RUSO
Hola, me gustaría que alguien nativo me enseñase RUSO, sin obligación, sin compromiso y sin ninguna responsabilidad, poco a poco, sin que se sienta agobiado ni presionado. No tengo academias para ello y en la Universidad no sigo el ritmo. Sé el alfabeto,los números y poco más. Por todo ello GRACIAS.
 Пользователь удален

>Alfa написал:

>--------------

>Querido Hatag Ualarvon, realmente me he precipitado, y reconozco mi imprudencia.

>Un gran abrazo y gracias por compartir con todos estos importantes escritos!

No, Alfa, todo lo contrario, fue valiosa para mí tu opinión. Es interesante para mí el modo de pensar de ustedes (hispanohablantes, nativos) y viste, Carlos también se puso de acuerdo con vos. :-)
Otro abrazo para vos!
Ой, Кушкин, Кушкин!!!!
>Alfa написал:

>--------------

>Que grande, Vladimir!! Muy buen ejemplo, bien clásico si los hay!

>No diré nada nuevo si digo que sus aportaciones a este y otros estimados foros es inestimable y merece Usted llamarse con todo cariño y respeto al que uno puede ser capaz, un gran hijo de puta!:))))


>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>Aspirina ha escrito.

>Y si has leído con atención todo lo que >expuesto? tenías que haber visto esta matización: "El verbo empoderar ya existía en español como variante desusada de apoderar.

>Será - he expuesto, o todo lo expuesto.

Está claro que "he expuesto". Pobrecito mío, por fin ha descubierto un fallo en Aspirina )))) Con tantos fallos tuyos, doctor... que te sirva de alivio... o sea de aspirina ))))))))
Andrei: "En castellano utilizamos, sobre todo, las de la “patria (Patria)” o de la “patria pequeña”.
Asturias, patria querida… Y punto. Lo tenemos claro".
No se si sea todo, por lo menos se te ha escapado una palabra muy connotada: terruño. Al mismo tiempo, la palabra patria no la usamos con tanta frecuencia, por lo general hablamos del país, de nuestro país, de este país de mierda, de este paísito, etc.
Нужна помощь в переводе.
De la misma manera las adaptaciones a los equipos de distribución del rastrojo y ajustar el equipo nacional de monitoreo de rendimiento, con la firme intensión de que todo ello estuviese el mayor tiempo posible expuesto a las condiciones de trabajo que se presentan en nuestros campos de producción agrícolas.
Не могу красиво сформулировать перевод: "que todo ello estuviese el mayor tiempo posible expuesto a las condiciones de trabajo". Буду очень признательна за помощь!
Totalmente de acuerdo!!!
¡Me encanta Rocío Dúrcal!
Apenas me registré en este sitio, me gusta, pero aun no lo entiendo muy bien.
Un gran saludo a todos... Rusos, Españoles, y de todo el mundo!!!!!
Soux
 Пользователь удален
Ya has pensado? El traductorado
Es todo un camino intrincado
Las letras son veneno y son miel
Entrando bajo tu suave piel
Nadie podrá lograr el resultado
Aquel que sólo tu has inventado...
La Cañaguatera
Qué chimba de cancion! Donde se expresa claramente el espiritu del pueblo colombiano con todo su vigor y optimismo inquebrantables. !Ay, hombre, no joda!!!



No me diga Usted, que no sabe que es un mapache ni quien es mamá de mapaches... No puede desilusionarme tanto. Ya estaba segura de que Usted aquí es la única quien sabe todo y no necesita consultas ni explicaciones...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 616     4     0    93 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...