Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Bueno Vladimir, ya nos han respondido. Confie aun amiga yelena, lo que sucede es que precisamente ahora estoy pensando en que se ruso y creo que es algo bien importante. Quien sabe, tal vez en un proyecto no demasiado cercano pueda dedicarme al frances o a otro idioma latino
Un trocito de la fábula española "Los dos Loros y la Cotorra":
De Santo Domingo trajo
Dos loros una señora:
La isla es mitad francesa,
Y otra mitad española.
Así cada animalito
Hablaba otro idioma.
Pusiéronlos al balcón,
Y aquello era Babilonia;
De francés y castellano
Hicieron tal pepitoria,
Que al cabo ya no sabían
Hablar ni una lengua ni otra.
Написать в форум или блог
Показать еще...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 10803 (13 ms)
Vendes a la libertad muy barata, y a los artistas muy baratos, y el sentido del humor muy barato.
Lo barato es caro, porque es de mala calidad.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Sobre la libertad....
>Juan Ramón Jimenes
>
>Me llamarán
>Nos llamarán a todos
>Tú y yo y tú
>nos tornaremos en tornos de cristal
>ante la muerte
>y te expondrán
>nos expondremos todos
>a ser trizados zass ....
>
>Una victima del control.
>Sin olvidarnos de García Lorca o Mayakovsky
>Siempre peligran los artistas
>Cuidemos la libertad..
>Viva la diferencia!
Lo barato es caro, porque es de mala calidad.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Sobre la libertad....
>Juan Ramón Jimenes
>
>Me llamarán
>Nos llamarán a todos
>Tú y yo y tú
>nos tornaremos en tornos de cristal
>ante la muerte
>y te expondrán
>nos expondremos todos
>a ser trizados zass ....
>
>Una victima del control.
>Sin olvidarnos de García Lorca o Mayakovsky
>Siempre peligran los artistas
>Cuidemos la libertad..
>Viva la diferencia!
Дешево не значит дорого. Дешево значит, что не сдираешь три шкуры с клиента. ХаХа.
>Frasquiel написал:
>--------------
>Vendes a la libertad muy barata, y a los artistas muy baratos, y el sentido del humor muy barato.
>
>Lo barato es caro, porque es de mala calidad.
>
>
>
>>Kaputnik Keruak escribe:
>>--------------
>>Sobre la libertad....
>>Juan Ramón Jimenes
>>
>>Me llamarán
>>Nos llamarán a todos
>>Tú y yo y tú
>>nos tornaremos en tornos de cristal
>>ante la muerte
>>y te expondrán
>>nos expondremos todos
>>a ser trizados zass ....
>>
>>Una victima del control.
>>Sin olvidarnos de García Lorca o Mayakovsky
>>Siempre peligran los artistas
>>Cuidemos la libertad..
>>Viva la diferencia!
>
>Frasquiel написал:
>--------------
>Vendes a la libertad muy barata, y a los artistas muy baratos, y el sentido del humor muy barato.
>
>Lo barato es caro, porque es de mala calidad.
>
>
>
>>Kaputnik Keruak escribe:
>>--------------
>>Sobre la libertad....
>>Juan Ramón Jimenes
>>
>>Me llamarán
>>Nos llamarán a todos
>>Tú y yo y tú
>>nos tornaremos en tornos de cristal
>>ante la muerte
>>y te expondrán
>>nos expondremos todos
>>a ser trizados zass ....
>>
>>Una victima del control.
>>Sin olvidarnos de García Lorca o Mayakovsky
>>Siempre peligran los artistas
>>Cuidemos la libertad..
>>Viva la diferencia!
>
Yo me lo puedo permitir y no estoy hablando basuras del capitalismo. Si es tan malo el capitalismo, ¿por qué no vives en Corea del Norte, en Cubita la bella o por allá por los parajes del amigo Chávez?
>BARCELONA написал:
>--------------
>Pues empieza por ti. Trabaja y deja de jugar en el foro.
>
>
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>Es más fácil echarle la culpa a los gobiernos y a los especuladores. Hay que empezar por uno mismo y dejarse de siestas, fiestas, fines de semana. Hay que tomar el ejemplo de loc chinos, vietnamitas y otros pueblos asiáticos, que poco han sufrido con la crísis. Un saludo.
>
>BARCELONA написал:
>--------------
>Pues empieza por ti. Trabaja y deja de jugar en el foro.
>
>
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>Es más fácil echarle la culpa a los gobiernos y a los especuladores. Hay que empezar por uno mismo y dejarse de siestas, fiestas, fines de semana. Hay que tomar el ejemplo de loc chinos, vietnamitas y otros pueblos asiáticos, que poco han sufrido con la crísis. Un saludo.
>
Gracias por las correciones Turista, un saludos y nos vemos, osea seria Bolshoe spasibo, y druzya , jeje ya me queda grabado en la memoria
Saludos y gracias..
Fede
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>Muchas gracias - Большое спасибо. Y éso de camaradas suena un poco a comuñaco. Sería mejor decir друзья, господа.
>>Federico Dominguez написал:
>>--------------
>>Mnogo spasibo tovarish, secha ya zakonchitsa maya rabota, espero!
>>poka :)
>>Fede
>>>Amateur escribe:
>>>--------------
>>>шушун - un antiguo abrigo de mujer campesina rusa en forma de blusa o pelliza corta
>>>старомодный ветхий - anticuado y vetusto
>>>
>>>в шушунé - vestida de shushún
>>
>
Saludos y gracias..
Fede
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>Muchas gracias - Большое спасибо. Y éso de camaradas suena un poco a comuñaco. Sería mejor decir друзья, господа.
>>Federico Dominguez написал:
>>--------------
>>Mnogo spasibo tovarish, secha ya zakonchitsa maya rabota, espero!
>>poka :)
>>Fede
>>>Amateur escribe:
>>>--------------
>>>шушун - un antiguo abrigo de mujer campesina rusa en forma de blusa o pelliza corta
>>>старомодный ветхий - anticuado y vetusto
>>>
>>>в шушунé - vestida de shushún
>>
>
Aquí se respeta mucho a los dictadorzuelos y a los agresores. Nadie se moja por los demás y así va todo.
>Amateur escribe:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>Comen sopa y yogures sólo los incultos.
>
>Carlos: no te parece acaso que es INADMISIBLE tratar a los españoles de manera semejante? Esta es la razón principal de la discusión, como subrayó justamente Condor. Y recibió otra vez la misma respuesta:
>"Нет, Кондор, к твоему сожалению культурные люди no comen sopa."
>Es decir que NO fue una frase escapada, fue un insulto abierto y premeditado.
>
>
>
>
>
>
>
>Amateur escribe:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>Comen sopa y yogures sólo los incultos.
>
>Carlos: no te parece acaso que es INADMISIBLE tratar a los españoles de manera semejante? Esta es la razón principal de la discusión, como subrayó justamente Condor. Y recibió otra vez la misma respuesta:
>"Нет, Кондор, к твоему сожалению культурные люди no comen sopa."
>Es decir que NO fue una frase escapada, fue un insulto abierto y premeditado.
>
>
>
>
>
>
>
protesto, muy fuerte...decenas de magistrados, hoteles, traductores y miles de dolares perdidos..EN MEXICO...PARA LUEGO DECIRNOS...
CAMARADAS...ANTES GUION SE ESCRIBIA CON TIDE O ACENTO Y AHORA..no...antes se llamaba...EYE...ahora la pueden llamar ..YE..
Carajo!! estamos escribiendo como los tataraabuelos de mis tatarabuelos...ESTAMOS EN EL 2011...EL FUTURO ES DE LA HI-TECH!!
PROPONGO ARREGLAR EL IDIOMA ESCRITO..REPARALO..MEJORALO..REFORMARLO Y QUITARLE TANTA GRAMATICA Y SONIDOS IMNECESARIOS...QUE USABAN LOS CONQUISTADORES DE PIZARRO Y HERNAN CORTES..
ESPERO COMENTARIOS EN MI PERFIL O EN
CAMARADAS...ANTES GUION SE ESCRIBIA CON TIDE O ACENTO Y AHORA..no...antes se llamaba...EYE...ahora la pueden llamar ..YE..
Carajo!! estamos escribiendo como los tataraabuelos de mis tatarabuelos...ESTAMOS EN EL 2011...EL FUTURO ES DE LA HI-TECH!!
PROPONGO ARREGLAR EL IDIOMA ESCRITO..REPARALO..MEJORALO..REFORMARLO Y QUITARLE TANTA GRAMATICA Y SONIDOS IMNECESARIOS...QUE USABAN LOS CONQUISTADORES DE PIZARRO Y HERNAN CORTES..
ESPERO COMENTARIOS EN MI PERFIL O EN
El tema de los platos tipicos de cada pais y cada region es descomunal y muy interesante, incluso desde el punto de vista de sus nombres tan insolitos y expresivos. Les quiero nombrar solo algunos de aquellos que yo conoci en Colombia.
Mazamorra costena - que no tiene nada que ver con ninguna miga.
Manjar del valle - en mi vida no he comido nada mas rico que este dulce.
Arroz de coco - algo muy comun en todo el Caribe.
Ceviche de mariscos - es como una bomba afrodiciaca.
La bandeja paisa - plato suculento, autoctono de Antioquia colombiana
Las sopas tipa sancocho y ajiaco - пальчики оближешь.
Los tamales y muchos mas platos sin fin para nombrar.
Mazamorra costena - que no tiene nada que ver con ninguna miga.
Manjar del valle - en mi vida no he comido nada mas rico que este dulce.
Arroz de coco - algo muy comun en todo el Caribe.
Ceviche de mariscos - es como una bomba afrodiciaca.
La bandeja paisa - plato suculento, autoctono de Antioquia colombiana
Las sopas tipa sancocho y ajiaco - пальчики оближешь.
Los tamales y muchos mas platos sin fin para nombrar.
"Trazabilidad alimentaria" ?
Уважаемые частые и безучастные участники форума, colegas del gremio, conmilitones y simplemente curiosos:
как звучит это словосочетание на русском?
Заранее СПАСИБО
" La trazabilidad es la herramienta que Europa propone aplicar en toda la cadena alimentaria para aumentar el control y la seguridad de sus productos en un sector, agroalimentario, cada vez más globalizado....
Este sistema permite identificar productos en toda la cadena alimentaria y la posibilidad de encontrar y seguir el rastro en toda la cadena de producción, transformación y distribución de un alimento....
как звучит это словосочетание на русском?
Заранее СПАСИБО
" La trazabilidad es la herramienta que Europa propone aplicar en toda la cadena alimentaria para aumentar el control y la seguridad de sus productos en un sector, agroalimentario, cada vez más globalizado....
Este sistema permite identificar productos en toda la cadena alimentaria y la posibilidad de encontrar y seguir el rastro en toda la cadena de producción, transformación y distribución de un alimento....
Любопытный анекдот :)
Estan los alumnos en clase de Lengua cuando dice el profesor: "Manana me traeis una frase en la que useis
la palabra "posiblemente".
Llegan los alumnos al dia siguiente y el profesor les pregunta. El primero contesta:"Pues posiblemente mi padre le deje
la direccion de la empresa a mi hermano Javier, que tiene una licenciatura y un master"; "Muy bien",dice el profesor, y le
pregunta a uno de Jerez. Y dice el nino: "Pues esta manana he visto a mi abuela llevando el "Financial Times" bajo el brazo y
posiblemente iria a cagar, porque ni sabe leer ni sabe ingles".
la palabra "posiblemente".
Llegan los alumnos al dia siguiente y el profesor les pregunta. El primero contesta:"Pues posiblemente mi padre le deje
la direccion de la empresa a mi hermano Javier, que tiene una licenciatura y un master"; "Muy bien",dice el profesor, y le
pregunta a uno de Jerez. Y dice el nino: "Pues esta manana he visto a mi abuela llevando el "Financial Times" bajo el brazo y
posiblemente iria a cagar, porque ni sabe leer ni sabe ingles".
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Bueno Vladimir, ya nos han respondido. Confie aun amiga yelena, lo que sucede es que precisamente ahora estoy pensando en que se ruso y creo que es algo bien importante. Quien sabe, tal vez en un proyecto no demasiado cercano pueda dedicarme al frances o a otro idioma latino
Un trocito de la fábula española "Los dos Loros y la Cotorra":
De Santo Domingo trajo
Dos loros una señora:
La isla es mitad francesa,
Y otra mitad española.
Así cada animalito
Hablaba otro idioma.
Pusiéronlos al balcón,
Y aquello era Babilonia;
De francés y castellano
Hicieron tal pepitoria,
Que al cabo ya no sabían
Hablar ni una lengua ni otra.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз