Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
Всем эмансипированным женщинам посвящается
0
Думаю, что эта песня должна понравиться прежде всего нашему любимому и неутомимому борцу за женские права во всем Мире - Лене.
4925
20
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
SMQ:
Спасибо. Благодаря Вам посмотрела, что же это такое "эмансипация", что всегда связывала с борьбой женщин за....
Оказывается,
dic.academic.ru:
ЭМАНСИПАЦИЯ
независимость от условий среды обитания.
Экологический словарь, 2001
Синонимы: освобождение, раскрепощение, суфражизм, эманципация
ЭМАНСИПАЦИЯ (лат. emancipatio)- объявление несовершеннолетнего полностью дееспособным (см. Дееспособность). Институт Э. возник в римском праве как антипод манципации - обряда, с помощью которого римские граждане совершали сделки с вещами и лицами, включая их куплю-продажу.
emancipar.
(Del lat. emancipāre).
1. tr. Libertar de la patria potestad, de la tutela o de la servidumbre.
т.е. СВОБОДНЫЙ от КРЕПОСТНОЙ ЗАВИСИМОСТИ,
см. "КРЕПОСТЬ -в России акт (документ), подтверждающий право на какую-либо собственность; то же, что купчая...dic.academic.ru
Спасибо родителям за их гены и за их умение быть: с детства чувствовала себя раскрепощённо и не подстраивалась под условия и условности окружающей среды.
Спасибо. Благодаря Вам посмотрела, что же это такое "эмансипация", что всегда связывала с борьбой женщин за....
Оказывается,
dic.academic.ru:
ЭМАНСИПАЦИЯ
независимость от условий среды обитания.
Экологический словарь, 2001
Синонимы: освобождение, раскрепощение, суфражизм, эманципация
ЭМАНСИПАЦИЯ (лат. emancipatio)- объявление несовершеннолетнего полностью дееспособным (см. Дееспособность). Институт Э. возник в римском праве как антипод манципации - обряда, с помощью которого римские граждане совершали сделки с вещами и лицами, включая их куплю-продажу.
emancipar.
(Del lat. emancipāre).
1. tr. Libertar de la patria potestad, de la tutela o de la servidumbre.
т.е. СВОБОДНЫЙ от КРЕПОСТНОЙ ЗАВИСИМОСТИ,
см. "КРЕПОСТЬ -в России акт (документ), подтверждающий право на какую-либо собственность; то же, что купчая...dic.academic.ru
Спасибо родителям за их гены и за их умение быть: с детства чувствовала себя раскрепощённо и не подстраивалась под условия и условности окружающей среды.
0
>Гипербалуйд написал:
>--------------
>
>
>Основное достоинство свободного духа - это полное отсутствие холопского раболепия перед кем бы то ни было. Слепая любовь убивает в человеке свободу духа и превращает его в жалкое и зависящее ничтожество. Поэтому, песня хоть и хорошая, музыка я имею в виду, но слова рабские и унизительные.
SMQ:
Это ОБРАЗ! Поэтический музыкальный ОБРАЗ!
Взаимная любовь(привязанность в конечном итоге) должна всегда основываться, на мой взгляд, на равноправии,
Равноправие?! Опять 25... Каждый привносит в союз что-то своё, каждый в чём-то лучшего другого....происходит взаимопроникновение, дополнение... из этого синтеза рождается что-то новое ( и некто тоже :)), каждый что-то открывает для себя...
врождённый инстинкт и стереотип настоящего мужика - это то, что он должен быть сильным, защитником и непробиваемой опорой,
SMQ:
Вы описываете здесь больше роль отца. Хотя, действительно, есть женщины, которые ищут "отца" в мужчине или просто папика.
И как же они потом умеют "вить из них верёвки" !!!, позволяя им при этом чувствовать себя "полноценными сильными мужчинами"!
0
Пользователь удален
Создано: 13.7 года назад
>Гипербалуйд написал:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Любитель, я написала "простое "Не оставляй меня"", а не "простая песня",....такое простое, ёмкое , многозначное "Не оставляй меня"...уф.
>
>Основное достоинство свободного духа - это полное отсутствие холопского раболепия перед кем бы то ни было. Слепая любовь убивает в человеке свободу духа и превращает его в жалкое и зависящее ничтожество. Поэтому, песня хоть и хорошая, музыка я имею в виду, но слова рабские и унизительные. Манера исполнения говорит лишь о том, что этот человек психически неуравновешен и может в порыве чувст сотворить любую глупость(как хорошую, так и ужасную). Взаимная любовь(привязанность в конечном итоге) должна всегда основываться, на мой взгляд, на равноправии, где не может быть места мольбам о том, чтобы ты меня не оставлял(а) и не бросал(а). Особенно это касается мужской части населения, так как основной женский, врождённый инстинкт и стереотип настоящего мужика - это то, что он должен быть сильным, защитником и непробиваемой опорой, а когда мужик начинает умолять женщину, чтобы она его не бросала, то он резко деградирует в её глазах, она в нём разочаровывается и начинает искать более достойную для себя партию.
ОЧЕНЬ мудрые слова!:)
0
>Yelena написал:
>--------------
>Любитель, я написала "простое "Не оставляй меня"", а не "простая песня",....такое простое, ёмкое , многозначное "Не оставляй меня"...уф.
Основное достоинство свободного духа - это полное отсутствие холопского раболепия перед кем бы то ни было. Слепая любовь убивает в человеке свободу духа и превращает его в жалкое и зависящее ничтожество. Поэтому, песня хоть и хорошая, музыка я имею в виду, но слова рабские и унизительные. Манера исполнения говорит лишь о том, что этот человек психически неуравновешен и может в порыве чувст сотворить любую глупость(как хорошую, так и ужасную). Взаимная любовь(привязанность в конечном итоге) должна всегда основываться, на мой взгляд, на равноправии, где не может быть места мольбам о том, чтобы ты меня не оставлял(а) и не бросал(а). Особенно это касается мужской части населения, так как основной женский, врождённый инстинкт и стереотип настоящего мужика - это то, что он должен быть сильным, защитником и непробиваемой опорой, а когда мужик начинает умолять женщину, чтобы она его не бросала, то он резко деградирует в её глазах, она в нём разочаровывается и начинает искать более достойную для себя партию.
0
>Гипербалуйд escribe:
>--------------
>
La versión original es de Julio Gunda Merced:
0
а это простое "Не оставляй меня" всплыло у меня в голове, услышав это бурлящее, шумящее, кричащее,... "Fuera de mi vida", что предложил послушать SMQ.
А Вы слушали?
"No empieces a quitarte la camisa
no vas a convencerme como siempre. se ha roto el espejo de
tu vida, te espera un tiempo gris de mala suerte.
Yo fui esa pared que utilizabas para apoyar la piel de vez
en cuando para jugar al hombre para calmar tu fiebre para
sentirte un di-os omni-ponte
y yo estaba encadenada a una cama una tomada sin sueños
y sin alma pero esto se acaba, fuera hoy mi fe...."
А Вы слушали?
"No empieces a quitarte la camisa
no vas a convencerme como siempre. se ha roto el espejo de
tu vida, te espera un tiempo gris de mala suerte.
Yo fui esa pared que utilizabas para apoyar la piel de vez
en cuando para jugar al hombre para calmar tu fiebre para
sentirte un di-os omni-ponte
y yo estaba encadenada a una cama una tomada sin sueños
y sin alma pero esto se acaba, fuera hoy mi fe...."
0
Любитель, я написала "простое "Не оставляй меня"", а не "простая песня",....такое простое, ёмкое , многозначное "Не оставляй меня"...уф.
А вот песенка попроще:))
HOMBRES G Devuelveme A Mi Chica:
y un poco de "la movida madrileña":
Los Secretos - Pero a tu lado
"Ya no persigo sueños rotos,
los he cosido con el hilo de tus ojos,
y te he cantado al son de acordes aún no inventados."
Golpes Bajos - No Mires A Los Ojos De La Gente
Que DISFRUTEN y SONRÍAN
А вот песенка попроще:))
HOMBRES G Devuelveme A Mi Chica:
y un poco de "la movida madrileña":
Los Secretos - Pero a tu lado
"Ya no persigo sueños rotos,
los he cosido con el hilo de tus ojos,
y te he cantado al son de acordes aún no inventados."
Golpes Bajos - No Mires A Los Ojos De La Gente
Que DISFRUTEN y SONRÍAN
0
>Yelena написал:
>--------------
>Полагаю, что многим женщинам нравится простое "Ne me quitte pas":
>Jacques Brel - ne me quitte pas (subtitulos español)
Вот уж никак не назвал бы эту великолепную песню простой... Что музыка, что слова - надо слушать не только сердцем, но и головой.
>--------------
>Полагаю, что многим женщинам нравится простое "Ne me quitte pas":
>Jacques Brel - ne me quitte pas (subtitulos español)
Вот уж никак не назвал бы эту великолепную песню простой... Что музыка, что слова - надо слушать не только сердцем, но и головой.
0
Полагаю, что многим женщинам нравится простое "Ne me quitte pas":
Jacques Brel - ne me quitte pas (subtitulos español)
Jacques Brel - ne me quitte pas (subtitulos español)
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.