Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
Единица измерения шероховатости обработки поверхности: micra Ra
0
Здравствуйте, форумчане! Не могу нигде найти перевод этой удиницы. Нутром чую, что это микрон, но к чему указывается Ra. Помогите, пожалуйста.
Заранее благодарю.
Заранее благодарю.
8856
7
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
Здесь можно посмотреть, как пишется в русском тексте. Я уже вчера подсказал Вам.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8
>Леонид Викторович Манько escribe:
>--------------
>Вот спасибо! Прям-таки выручили! Вот теперь только придумаю, куда деть в русском варианте зто "Ра".
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8
>Леонид Викторович Манько escribe:
>--------------
>Вот спасибо! Прям-таки выручили! Вот теперь только придумаю, куда деть в русском варианте зто "Ра".
0
Выходит, что это параметры измерения шероховатости поверхности. Может так и оставить латинскими буквами?
0
Вот спасибо! Прям-таки выручили! Вот теперь только придумаю, куда деть в русском варианте зто "Ра".
0
"Ra" es el valor numérico- desviación media aritmética del perfil;
"Rz" - altura de 10 puntos de irregularidades;
"Rq" - desviación media al cuadrado del perfill;
"Rt" - altura de pico a valle total.
Estas explicaciones se puede encontrar en las características de rugosímetros.
0
"Ra" es la Rugosidad de la superficie que se mide en micras con rugosímetros.
Saludos
Saludos
0
http://www.google.es/#hl=es&source=hp&q=unidad+de+medici%C3%B3n+de+la+aspereza&btnG=Buscar+con+Google&meta=&aq=f&aqi=&aql=&oq=unidad+de+medici%C3%B3n+de+la+aspereza&gs_rfai=&fp=544cf9c8a8a6da19
Здесь более детально.
Здесь более детально.
0
Именно микрон, а Ra — среднее арифметическое отклонение профиля. Удачи.
>Леонид Викторович Манько escribe:
>--------------
>Здравствуйте, форумчане! Не могу нигде найти перевод этой удиницы. Нутром чую, что это микрон, но к чему указывается Ra. Помогите, пожалуйста.
>Заранее благодарю.
>Леонид Викторович Манько escribe:
>--------------
>Здравствуйте, форумчане! Не могу нигде найти перевод этой удиницы. Нутром чую, что это микрон, но к чему указывается Ra. Помогите, пожалуйста.
>Заранее благодарю.
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.