Главная > Форум > Как перевести?
Как перевести?
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 14.8 г. назад  Новые: 14.8 г. назад
Единственное, что нужно сделать, так это в сотрудничестве с нашей фирмой создать шлюз
к биллингу Мобильного оператора.
 1277     6



0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 14.8 года назад
Три высших образования, Владимир III, это очень круто, снимаю шляпу.
0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14.8 года назад
А перевод всей фразы (как я понял, Вам нужно именно это?) такой:
Я узнал об этой странице/этом сайте Интернета от своей подруги в России.
0
Навуходоносор Навуходоносор
Создано: 14.8 года назад
По-видимому, он имеет в виду página - страница в Интернете, сайт, короче.
0
Владимир Андреевич Гонтар Владимир Андреевич Гонтар
Создано: 14.8 года назад
...conoci esta ágina por una amiga que tengo en rusia. Помогите, пожалуйста, перевести. Это писал колумбиец - носитель языка, но, возможно, тут есть орфографические ошибки?
0
Buscador Buscador
Создано: 14.8 года назад
puerta de enlace para facturación
Portal имеет другую, мне кажется, коннотацию - нечто открытое и общедоступное, а Puerta, понятно, закрывает.
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 14.8 года назад
Я перевёл как -,crear un portal de acceso a la facturación del operador de telefonía móvil,-но не уверен, что это правильно.